Please give today to support during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

يسوع أيا من أطعت أباك

Representative Text

1 يسوع أيا من أطعت أباكْ
وأودعت روحك بين يديهْ
وأنقذت بالموت أسرى الهلاكْ
والبستهم ثوب بر لديهْ

2 وأسلمتَ نفسك عني وقد
حملت ثِقالَ خطايا البشر
ففزت على الموت بعد الجلَد
وقمت وقد نلت تاج الظفر

3 أعِنّي إذا ما دهاني الجزع
وخيم حولي جيش الظلام
وبُثَّ سلامك حولي ودع
ضياءك يجلو كثيف الغمام

4 أمِل ناظري للصليب لدى
مماتي ورأسي الكليل اسنُدِ
وتمم خلاصي بسر الفدى
وخذني إليك أيا سيدي

Source: نظم المرامير #354

Transaltor: سليم عبد الأحد

سليم عبد الأحد Go to person page >

Author: Eliza S. Alderson

Alderson, Eliza Sibbald, née Dykes, granddaughter of the Rev. Thomas Dykes, of Hull, and sister of the Rev. Dr. Dykes, born in 1818, and married, in 1850, to the Rev. W. T. Alderson, some time chaplain to the West Riding House of Correction, Wakefield. Mrs. Alderson is the author of the following hymns, the first of which is likely to attain a commanding position:— 1. And now, beloved Lord, Thy soul resigning. [Passiontide.] A hymn of more than usual merit, in 6 stanzas of 4 lines, written in 1868 at the request of Dr. Dykes. In 1875, stanzas i., ii., v. and vi., were given in the revised edition of Hymns Ancient & Modern, No. 121, with a special tune Commendation by Dr. Dykes. The full original text is restored in Thring's… Go to person page >

Text Information

First Line: يسوع أيا من أطعت أباك
English Title: And Now, Beloved Lord, Thy Soul Resigning
Transaltor: سليم عبد الأحد
Author: Eliza S. Alderson
Language: Arabic
Publication Date: 1913
Copyright: This text is in the public domain in the United States because it was published before 1929.




ST. DENIO is based on "Can mlynedd i nawr" ("A Hundred Years from Now"), a traditional Welsh ballad popular in the early nineteenth century. It was first published as a hymn tune in John Roberts's Caniadau y Cyssegr (Hymns of the Sanctuary, 1839). The tune title refers to St. Denis, the patron saint…

Go to tune page >



Instances (1 - 1 of 1)
TextAudioPage Scan

نظم المرامير #354

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us