Text Is Public Domain |
---|
| | Y Deg Gorchymyn | Na fydded i ti dduwiau eraill ger fy mron i | | | | Welsh | | | | Exodus 20 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1381611 | 1 |
| | ¿Y dejas, Pastor santo | ¿Y dejas, Pastor santo | | | | Spanish | Fray Luis de Leon | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1571491 | 1 |
| | "Y" Doxology | Praise God, to whom all praise belongs | | | | English | Thos. O. Blair | | | | | | | | OLD HUNDRED | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1808496 | 1 |
| | Y Dydd Olaf | Dduw mawr, pa beth a welaf draw? | | | | Welsh | Robert Davies (Bardd Nantglyn), 1769-1825; Unknown; Hugh Hughes (Gethin), ?-1867 | Dduw mawr, pa beth a welaf draw? Diwedd ... | 8.7.87.8.8.7 | | | | | | DIES IRAE |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1638592 | 1 |
| | Y En La Tierra Paz | Un pastorcillo va hacia el portal | Gloria, Gloria en el cielo | | | Spanish | Manuel de Terry | | | | | | Navidad | | [Un pastorcillo va hacia el portal] | | | | | | | 1 | 0 | 1702975 | 1 |
| | Y ffynnon loyw hyn | Y ffynnon loyw hyn | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 208127 | 1 |
| | Y Hubo Fiesta en la Tierra | Vida simple, vida humilde, vida linda | Baila tus bendiciones | | | Spanish | Gerardo Oberman; Horacio Vivares | | | | Argentina | | | | [Vida simple, vida humilde, vida linda] | | | | | | | 1 | 0 | 2013535 | 1 |
| | Y m' torf o 'lynion creulon | Y m' torf o 'lynion creulon | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 208129 | 1 |
| | Y mae hapusrwydd pawb o'r byd | Y mae hapusrwydd pawb o'r byd | | | | Welsh | William Williams | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 208128 | 1 |
| | Y mae Un, uwchlaw pawb eraill | Y mae Un, uwchlaw pawb eraill | | | | Welsh | E. E. | | | | | | | | REQUIEM | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1377443 | 1 |
| | Y mae'r byd a'i wag bleserau | Y mae'r byd a'i wag bleserau | | | | Welsh | Edward Roberts | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 208130 | 1 |
| | Y mae'r dyddiau'n dod i ben (Drawing near are the days) | Y mae'r dyddiau'n dod i ben (Drawing near are the days) | | | | English; Welsh | Pantycelyn. (1716-1791); R. R. Williams | | | | | | | | LLANFAIR | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1184223 | 2 |
| | Y Meichiau a wêl Ei lafur dan sêl | Y Meichiau a wêl Ei lafur dan sêl | | | | Welsh | | | | | | | | | CEFN-BEDD LLEWELYN | | | | | | | 1 | 0 | 1378603 | 1 |
| | Y nefoedd uwch fy mhen (The heav'ns above my head) | Y nefoedd uwch fy mhen (The heav'ns above my head) | | | | English; Welsh | W. J.; D. H. | | | | | | | | DOLGELLAU | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1376154 | 1 |
| | Y no obstante, siempre he estado contigo | Y no obstante, siempre he estado contigo | | | | Spanish | | | | Psalm 73:23-28 | | | | | [Mode 9] | | | | | | | 1 | 0 | 2016690 | 1 |
| | Y. P. S. C. E. Hymn | Lord of light, thou God of vision | | | | English | Amos R. Wells | | | | | | | | [Lord of light, thou God of vision] | | | | | | | 1 | 0 | 1798565 | 1 |
| | Y. P. S. C. E. Song | A young disciple, Lord, am I | O help me, Lord, these vows to keep | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 42788 | 4 |
| | Y Que Aprendiendo Sirvan Más | Nuestro mundo necesita oir del Salvador | | | | Spanish | | | | | | | | | [Nuestro mundo necesita oir del Salvador] | | | | | | | 1 | 0 | 1146405 | 1 |
| | ¿Y Qué Harás Tú? | De tal manera amó Dios al mundo | | | | Spanish | | | | | | | | | [de tal manera amo dios al mundo] | | | | | | | 1 | 0 | 1146403 | 1 |
| | Y rompe el alba | Y rompe el alba de la verdad | | | | Spanish | Parley P. Pratt, 1807-1857 | | | Isaiah 60:1-3 | | | | | [Y rompe el alba de la verdad] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1895455 | 1 |
| | Y si todos trabajamos | Y si todos trabajamos unidos, unidos | | When We All Pull Together | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1729731 | 4 |
| | Y si vivimos | Y si vivimos | | | | Spanish | desconocido | | | Romans 14:8 | | | Fe y Confianza | | Y SI VIVIMOS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2041219 | 1 |
| | Y su cuerpo traspasado | Y su cuerpo traspasado | | | | Spanish | M. N. H. | | | | Himnos Evang. | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1573505 | 1 |
| | Y tú Belén | Y tú Belén, tierra de Judá | | | | Spanish | David Pérez Cisneros | Y tú Belén, tierra de Judá, y tú ... | | Matthew 2:1-11 | | | Advenimiento; Advent | | PEREZ | | | | | | | 2 | 0 | 1553324 | 2 |
| | Y Vendrá | Brillará la luz en nuestra tierra | Y vendrá, y vendrá el Señor | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Adviento | | [Brillará la luz en nuestra tierra] | | | | | | | 2 | 0 | 1701481 | 2 |
| | يا أب يحبني | خليني أقدر أبوتك | يا أب يحبني | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1491269 | 4 |
| | يا أبا الآب إليك | يا أبا الآب إليك | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1449127 | 2 |
| | يا أبا الرحمة أرسل | يا أبا الرحمة أرسل | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1434387 | 1 |
| | يا أبا نأتي إليك | يا أبا نأتي إليك | | | | Arabic | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1904282 | 1 |
| | يا أبانا في السماء | يا أبانا في السماء | | | | Arabic | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1904298 | 1 |
| | يا أبانا لست أدري | يا أبانا لست أدري | | I Will Sing Your Praises (Father God, I wonder) | English | Arabic | John Fakhri جون فخري; Ian Smale | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1499671 | 4 |
| | يا أبانا قد سررت | يا أبانا قد سررت | | | | Arabic | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1904281 | 1 |
| | يا ابني اطمن اوع تخاف | اوع تفكر إني نسيتك | يا ابني اطمن اوع تخاف | | | Arabic | | | | | | | | | [اوع تفكر إني نسيتك] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1483358 | 5 |
| | يا ابني لا تنس شريعتي | بل ليحفظ قلبك وصاياي | يا ابني لا تنس شريعتي | | | Arabic | Albert Haddad | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1456957 | 4 |
| | يا أبرع جمال يا حبيبي | يا أبرع جمال يا حبيبي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1491539 | 1 |
| | يا أبو المجد النوراني | يا اللي بكلمه منك هل | يا ابو المجد النوراني | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1499438 | 2 |
| | يا أبو قلب طيب | منحتني حياة ورحمة | يا أبو قلب طيب يا غني | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1566241 | 1 |
| | يا أبويا السماوي | لا يمكن أبدا أستاهل | يا أبويا السماوي | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1491301 | 3 |
| | Ya 'adhuli | Ya 'adhuli latalumni (Du mein Nebenbuhler) | | | | Arabic; German | Saad Thamir | - 1 Ya 'adhuli latalumni felhawa radarr ... | | | Trad. love song from Iraq | | Eine Melodie - viele Lieder; One Melody - Many Songs; Traditional Secular Arabic; Traditionelle Weltlich Arabisch | | [Ya 'adhuli latalumni] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1649174 | 1 |
| | يا إله الكون مالك الدهور | يا إله الكون مالك الدهور | | | | Arabic | Gigi Adly جيجي عدلي | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1528764 | 1 |
| | يا إلهنا المبارك | يا إلهنا المبارك | | | | Arabic | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1904285 | 1 |
| | يا إلهنا الصالح شكرا ليك | إلهنا عظيم إلهنا أمين | يا إلهنا الصالح شكرا ليك | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1529767 | 2 |
| | يا إلهي | يا إلهي أعطني قلب المسيح | يا إلهي | | | Arabic | Ghassān Ilīyā Khalaf غسان خلف | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1457446 | 1 |
| | يا إلهي إن قلبي | يا إلهي إن قلبي | | | | Arabic | Ibrahim Oweiss ابراهيم عويس | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1498955 | 1 |
| | يا إلهي أنت تعلم | يا إلهي أنت تعلم | أدنو منك يا ملاذي | | | Arabic | Joseph Nasrallah جوزيف نصرالله | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1499402 | 3 |
| | يا إلهي إني آتي باكيا | بعدما عشت في حبك العظيم | يا إلهي إني آتي باكيا | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1528768 | 1 |
| | يا إلهي اسمع صلاتي | يا إلهي اسمع صلاتي واستجب تضرعي | يا إلهي اسمع صلاتي | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1453732 | 2 |
| | يا إلهي اسمع صلاتي واستجب طلبتي | يا إلهي اسمع صلاتي واستجب طلبتي | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 5 | 1 | 1434319 | 4 |
| | يا إلهي اسمع صراخي | يا إلهي اسمع صراخي | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 1434157 | 9 |
| | يا إلهي ذا دعائي | يا إلهي ذا دعائي | | | | Arabic | Najeeb Ibrahim نجيب ابراهيم | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1528047 | 1 |