| Text Is Public Domain |
|---|
| | Jesus, day by day | Jesus, day by day | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1715266 | 1 |
| | Jesus, Dayta Nakem | Jesus, dayta nakem | | My Jesus, as Thou Wilt | English | Ilocano; Tagalog | Benjamin Schmolck; Jane Borthwick | | | | | | | | JEWETT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1463904 | 1 |
| | ¡Jesús, de bien la fuente inagotable | ¡Jesús, de bien la fuente inagotable | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 106560 | 1 |
| | Jesús, de los mortales | Jesús, de los mortales | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Jesús, de los mortales] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1470503 | 1 |
| | Jesús de Nazaret | ¡Jesús de Nazaret, Rey, Salvador! | | | | Spanish | Hugh W. Dougall, 1872-1963 | | | John 6:38-40 | | | | | [¡Jesús de Nazaret, Rey, Salvador!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1883654 | 1 |
| | Jésus De Nazareth | Quel est ce passant dites-moi | Jesus de Nazareth est ici | What means this eager, anxious throng | English | French | Emma F. R.Campbell; Ruben Saillens | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 151265 | 2 |
| | Jesus De Nuestro Capitan | Jesucristo es el nombre de mi Salvador | Jesús es nuestro Capitán | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1806303 | 1 |
| | Jesus, Dear, I Come to Thee | Jesus, dear, I come to Thee, Thou hast said I may | Jesus, hear my humble song | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 19 | 1 | 106565 | 18 |
| | Jesus dear, I love thee | Jesus dear, I love thee | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106566 | 1 |
| | Jesus dear, I love you | Jesus dear, I love you | | | | | Bertha D. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 106567 | 1 |
| | Jesus, dear Jesus, I need you each day | Jesus, dear Jesus, I need you each day | | | | English | Mr. W. C. B.; Mrs. W. C. B. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1998217 | 1 |
| | Jesus, dear Jesus will welcome me | I have a sweet hope that in heaven above | Jesus, dear Jesus will welcome me | | | English | Joseph H. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 91105 | 8 |
| | Jesus dear Lord one favor grant me | Lo day and night upon our altars | Jesus dear Lord one favor grant me | | | | Isaac Williams | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 117292 | 1 |
| | Jesus, dear Lord, we bless thy [his] name | Jesus, dear Lord, we bless thy [his] name | | | | | Samuel Medley | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 106570 | 8 |
| | Jesus, dear Savior mine | O dearest Lord, I wish to rest | Jesus, dear Savior mine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131738 | 1 |
| | Jesus, dear Savior of mankind | Jesus, dear Savior of mankind | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106574 | 1 |
| | Jesus Dear, Thy Lambs Thou Feedest | Jesus dear, Thy lambs Thou feedest | | Jesus, dine Faar du føder | Danish | English | P. C. Paulsen | | 8.7.8.7 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 106577 | 2 |
| | Jesus dear, 'tis passiontide | Jesus dear, 'tis passiontide | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 106578 | 1 |
| | Jesus dear, we bring Thee | Jesus dear, we bring Thee | | | | English | Julia H. Johnston | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 106579 | 2 |
| | Jesus, dearest Saviour | Jesus, dearest Saviour | | | | English | | | | | | | | | PRINCETHORPE |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1615831 | 1 |
| | Jesus, Dearest Treasure | Lord Jesus, didst Thou walk the earth | | | | English | Mark Levy | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 119340 | 1 |
| | Jesus' death, the death of death | Jesus' death, the death of death | | Christi Tod, des Todes Tod | German | English | Benjamin Schmolck; Anna Hoppe | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 106580 | 3 |
| | Jesus declared his boundless love | Jesus declared his boundless love | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106582 | 1 |
| | Jesús, Dejando Su Poder, Aquí Nació | Jesús, dejando su poder | | | | Spanish | James Montgomery, 1771-1854; S. Jeréz | | | | | | | | WEYMOUTH | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1553118 | 2 |
| | Jesús del hombre Hijo | Jesús del hombre Hijo | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 106586 | 11 |
| | Jesus, delicious memory | Jesus, delicious memory | | Jesu dulcis memoria | Latin | English | St. Bernard of Clairvaux | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106587 | 1 |
| | Jesus, delightful, charming name | Jesus, delightful, charming name | | | | English | Benjamin Beddome | | 8.6.8.6 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 38 | 1 | 106588 | 37 |
| | Jesus, Delightful Name! | Jesus, delightful name! | | | | English | John Needham | Jesus, delightful name! Salvation’s ... | 6.6.8.6 | | Hymns Devotional and Moral on Various Subjects (Bristol, England: S. Farley, 1768) | | | | LAKE ENON |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1291273 | 1 |
| | Jesus demands the voice of joy | Jesus demands the voice of joy | | | | | William Goode | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 106589 | 14 |
| | Jesus demands this heart of mine | Jesus demands this heart of mine | | | | English | Anne Steele | | | | | | | | | | | | | | | 60 | 1 | 106590 | 60 |
| | Jesus demands thy love supreme | Jesus demands thy love supreme | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106591 | 1 |
| | Jesus, den ich mir erwählt | Jesus, den ich mir erwählt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106592 | 1 |
| | Jesus, der aller Blumen Ruhm | Jesus, der aller Blumen Ruhm | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106593 | 1 |
| | Jesus, der an dem Kreuz verblich | Willst du werden sündenrein? | Jesus, der an dem Kreuz verblich | Fix your Eyes upon Jesus | English | German | B. R. G. | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1607047 | 1 |
| | Jesus der beste Freund | Welch ein lieber, treuer Freund ist Jesus | Welch ein lieber, treuer Freund | A Friend in Jesus (It is sweet to have a friend in Jesus) | English | German | F. W. Berlemann; Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 194003 | 3 |
| | Jesus, der der Priesterfürst | Jesus, der der Priesterfürst | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106594 | 1 |
| | Jesus, der der Schönheit Brunn | Jesus, der der Schönheit Brunn | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106595 | 1 |
| | Jesus, der der starke Gott | Jesus, der der starke Gott | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106596 | 1 |
| | Jesus, der des Lichtes Bronn | Jesus, der des Lichtes Bronn | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106597 | 1 |
| | Jesus, der ewige König! | Herr, ew'ger König | | | | German | Isaak Watts; Kark Keck | | | | | | | | [Herr, ew'ger König] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1566588 | 1 |
| | Jesus, der für uns starb | Dort auf Golgatha ihn der Glaube sah | O teures Kreuz auf Golgatha | | | German | Herm. von Berge | | | | | | | | [Dort auf Golgatha ihn der Glaube sah] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1691934 | 1 |
| | Jesus, der getreue Hirt | Jesus, der getreue Hirt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106599 | 1 |
| | Jesus, der gute Hirte | Ich bin der gute Hirte | Nein, niemals allein | | | German | Wilhelm Ebel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 98631 | 1 |
| | Jesus, der gute Hirte | Kann's wohl was Schönres geben | O Sünder, lass dir sagen | | | German | R. Horath | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 111758 | 1 |
| | Jesus der Heiland ist da | Rauschet ihr Töne durch das Weltenall | Frieden sei auf Erd', sing die große Engelschaar | | | German | W. Mittendorf | | | | | | | | [Rauschet ihr Töne durch das Weltenall] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1805513 | 1 |
| | Jesus, der herrliche Heiland | Ich fand den allerbesten Freund | Herrlicher, herrlicher Heiland | The Wonderful Savior (I've found a Friend, the best of all) | English | German | E. C. Magaret; D. C. Carson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 98791 | 1 |
| | Jesus der höchste Name | Jesus der höchste Name | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 106602 | 2 |
| | Jesus, der im Grab gelegen | Jesus, der im Grab gelegen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1096096 | 1 |
| | Jesus der Kinder Freund | O welche Lehre für uns ist dies | Lieblicher kein Lied erklingt | Lesson for Eternity (O what a lesson we all may learn) | English | German | E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 142059 | 2 |
| | Jesus, der Kinderfreund | Jesus, der Kinderfreund | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106603 | 1 |