Text Is Public Domain |
---|
| | Camina pueblo de Dios (Nueva creación) | Mira allá en el Calvario | Camina, pueblo de Dios | | | Spanish | Cesáreo Gabarain | | 7.8.8.7 D with refrain | | | Spain | | | | | | | | | | 17 | 0 | 1437285 | 11 |
| | Camina Unido Tu Pueblo | Camina unido tu pueblo | Tú que nos das (Lord, Jesus Christ) | | | English; Spanish | Owen Alstott; Cesáreo Gabaráin | | | | | | Cantos de Entrada | | [Camina unido tu pueblo] | | | | | | | 1 | 0 | 1719471 | 1 |
| | Caminamos hacia el sol | Caminamos hacia el sol | | | | Spanish | Juan A. Espinosa | Caminamos hacia el sol esperando la ... | | | | | Adviento | | [Caminamos hacia el sol] | | | | | | | 2 | 0 | 1722068 | 1 |
| | Caminando, caminando | Gozándome yo voy al hogar celestial | Caminando, caminando | | | Spanish | | | | | | | | | [Gozándome yo voy al hogar celestial] | | | | | | | 7 | 0 | 1664025 | 2 |
| | Caminando Con El Señor | ¡Qué preciosa paz nos da | Vamos caminando en la luz de Dios | Walking in the Beautiful Light of God | English | Spanish | Haldor Lillenas; Cristóbal E. Morales | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1649592 | 1 |
| | Caminando desde Oriente | Caminando desde Oriente | Los reyes traen oro | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Epifanía | | [Caminando desde Oriente] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1669016 | 4 |
| | Caminando Juntos | Caminando juntos vamos a salir | "Adiós" quiere decir | | | Spanish | Eduardo de Zayas | | | | | | Confianza/Trust | | [Caminando juntos vamos a salir] | | | | | | | 5 | 0 | 1616319 | 5 |
| | Caminando Juntos hacia el Altar | Caminando juntos hacia el altar a recibir | Pan, Pan y Vino | | | Spanish | Silvio Cuéllar, n. 1969 | | | | | | Cantos de Comunión | | [Caminando juntos hacia el altar a recibir] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1670126 | 1 |
| | Caminando Unidos | Cristo nos invita a caminar con El | Caminando unidos | | | Spanish | Arsenio Córdova | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1719648 | 1 |
| | Caminar | ¡Ven, despierta! que te traigo | Caminar, caminar sobre el tiempo y el espacio | | | Spanish | Jorge Cartagena | | | | | | | | [¡Ven, despierta! que te traigo] | | | | | | | 1 | 0 | 1812415 | 1 |
| | Caminar | Llegaré hasta donde | Caminar, caminar | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1856810 | 1 |
| | Caminare | Amo al Señor, porque escucha mi voz suplicante | Caminaré en presencia del Señor | | | Spanish | | | | Psalm 114 | | | | | [Amo al Señor, porque escucha mi voz suplicante] | | | | | | | 7 | 0 | 1934985 | 4 |
| | Caminaré, caminaré en presencia del Señor (I will walk before the Lord) | Caminaré, caminaré en presencia del Señor (I will walk before the Lord) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 116 | | | Second Sunday of Lent B; Segundo Domingo de Cuaresma B | | [Caminaré, caminaré en presencia del Señor] | | | | | | 1 | 2 | 1 | 1279887 | 2 |
| | Caminaré en presencia del Señor | Caminaré en presencia del Señor | | | | Spanish | | | | | | | | | [Caminaré en presencia del Señor] | | | | | | | 1 | 0 | 1933766 | 1 |
| | Caminemos a la luz de Dios | Caminemos a la luz de Dios | | | | Spanish | Anonymous | | | | basado en Salmo 89:15 | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1640835 | 2 |
| | Caminemos por la senda | Caminemos por la senda | | | | Spanish | Rosario Ojeda | | | | | | | | [Caminemos por la senda] | | | | | | | 1 | 0 | 1723576 | 1 |
| | Caminito | Caminito que el tiempo ha borrado | Desde que se fue, triste vivo yo | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1860527 | 1 |
| | Camino A Jerico | Cuando andamos sin Dios en este mundo atroz | Camino a Jericó quisiera andar yo | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1832990 | 1 |
| | Camino De Los Pesebres | Me salí a ver la noche | | | | Spanish | Fulvia Bonfanti | | | | | | | | [Me salí a ver la noche] | | | | | | | 1 | 0 | 1813064 | 1 |
| | Camino del Desierto | Camino del desierto van María y José | Dios, Emmanuel, enviado por el Padre | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Navidad y Sagrada Familia | | [Camino del desierto van María y José] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 2013369 | 1 |
| | Camino Del Mundo | Cuando anduve en camino del mundo | ¡Oh Señor! yo Te imploro en mi canto | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1820104 | 1 |
| | Camino del Templo | Camino del templo andemos | | | | Spanish | Ismael Hidalgo | Camino del templo andemos hermanos; ... | | | | | Liturgical Psalms and Scriptural Texts | | [Camino del templo andemos] | | | | | | | 1 | 0 | 1786285 | 1 |
| | Camino, Verdad Y Vida | Camino, Verdad y Vida | No hablaste de caminos | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin | | | | | | Alabanza y Acción de Gracias | | [Camino, Verdad y Vida] | | | | | | | 1 | 0 | 1719970 | 1 |
| | Camp a little higher | Fellow traveler through this vale | Camp a little higher | | | | Anthony J. Showalter | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 69159 | 2 |
| | Camp a Little Higher | Singing out the story | Sing the gospel story | | | English | J. S. Torbett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158313 | 1 |
| | Camp, camp by the shore | O give me a camp where the Bible holds sway | Camp, camp by the shore | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 132631 | 1 |
| | Camp Fires of God | Soldier of Christ, art thou famished and weary | Soon, weary soldier, the march will be over | | | English | Eben E. Rexford | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 159563 | 2 |
| | Camp in the Wilderness | We're wandering to and fro | We'll camp awhile in the wilderness | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 193615 | 3 |
| | Camp Meeting | A twelve month more has rolled around | | | | English | A. Means | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 42638 | 1 |
| | Camp meeting | Our stakes we have set, and our tents | | | | | H. W. Day | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148032 | 1 |
| | Camp meeting day | With joy we meet, With smiles we greet Our schoolmates bright and gay | To join their camp meeting day | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 27 | 0 | 921482 | 1 |
| | Camp meeting greeting | Once again on the old camp meeting ground | Once again by his grace we meet | | | English | F. A. Blackmer | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 145122 | 2 |
| | Camp meetings with success are crowned | Camp meetings with success are crowned | | | | | Hugh Bourne | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 56047 | 8 |
| | Camp meetings with thy presence crown | Camp meetings with thy presence crown | | | | | Hugh Bourne | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 56048 | 14 |
| | Campana sobre campana | Campana sobre campana | Belén, campanas de Belén | | | Spanish | | Campana sobre campana, y sobre campana ... | | | villancico andaluz tradicional | | Navidad; Christmas | | CAMPANAS DE BELÉN | | | | | | | 1 | 0 | 1507064 | 1 |
| | Campanas de Navidad | Oí campanas repicar | | | | Spanish | Henry Wadsworth Longfellow | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1916022 | 1 |
| | Campanas de Regocijo | Como un eco desde el cielo | | Christmas Bells | English | Spanish | Evangeline C. de Castillo | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1810772 | 1 |
| | Campanas de Regocito | Cada día alegre tu podrás estar (Cragin) | Bellas las campanas son, suenan en tu corazón | You May Have the Joybells | English | Spanish | W. Roberto Adell; John Paul Cragin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1810525 | 1 |
| | Campanas por Doquier | Campanas por doquier | ¡Navidad! ¡Navidad! | | | Spanish | E. Chastain de Naylor; R. C. S. | | | | | | | | [Campanas por doquier] | | | | | | | 2 | 0 | 1663524 | 1 |
| | Campanas todas, anunciad | Campanas todas, anunciad | | | | Spanish | William George Arbaugh | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 56049 | 1 |
| | Campers' evening hymn | When the solemn shadows darken | Blessed Jesus, precious Savior | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 901442 | 1 |
| | Camping in Beulah Land | Over in the land of Beulah we'll be happy all the time | Camping with Jesus round the throne in heaven | | | English | N. L. McBrayer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 148570 | 1 |
| | Camping in Canaan's Land | I have left the land of bondage with its earthly treasures | Every day I'm camping in the land of Canaan | | | English | E. M. Bartlett | I have left the land of bondage with its ... | | | | | | | | | | | | | | 17 | 0 | 91673 | 17 |
| | Camping in the Wilderness | Camping in the wilderness | Soon we'll cross the river | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56050 | 1 |
| | Camping in the Wilderness | I'm wandering to and fro | We'll camp awhile in the wilderness | | | English | L. Boyden | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 97964 | 5 |
| | Camping in the Wilderness | We are under marching orders, Against the hosts of sin | We are camping now in the wilderness | | | English | H. L. Frisbie | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 190333 | 3 |
| | Camping in the Wilderness | We're camping in the wilderness | Pretty soon, beyond the river | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 193260 | 1 |
| | Camping on no license ground | We are camping tonight on no license ground | Many are the hearts that are weary tonight | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 189161 | 1 |
| | Camping On the Field | We're encamped upon the battle field | Loud hosannas then, we joyfully sing | | | English | Charles Hutchinson Gabriel | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 193292 | 3 |
| | Camping on the Hills of Glory | I'm camping on the hills of glory, I've left this dismal vale below | I'm camping on the hills of glory | | | English | Rupert Cravens | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1564143 | 1 |