Text Is Public Domain |
---|
| | Waiting, waiting, waiting for the summons | Upward to thee our eyes are turning | Waiting, waiting, waiting for the summons | | | | Lucy D. Harrington | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186919 | 1 |
| | Waiting, waiting, waiting so patiently | Jesus is waiting, he pleads with you | Waiting, waiting, waiting so patiently | | | English | Mary Bernstecher | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 108242 | 1 |
| | Waiting, waiting, Why still remain? | Jesus is waiting, Waiting for thee | Waiting, waiting, Why still remain? | | | | A. B. B. | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 511377 | 1 |
| | Waiting, Watching and Longing | Waiting, watching and longing | | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | [Waiting, watching and longing] | | | | | | | 7 | 0 | 2372538 | 5 |
| | Waiting, Watching, Ready | We are told that Christ, the Bridegroom, will be coming soon | Be waiting, watching, robed and ready | | | English | M. M. N. | | | | | | | | [We are told that Christ, the Bridegroom, will be coming soon] | | | | | | | 1 | 0 | 1985981 | 1 |
| | Waiting, Watching, Working | We are waiting, waiting for the Coming One | Wait, wait patiently wait | | | English | Rev. J. M. Orrock | | | Revelation 16:15 | | | | | [We are waiting, waiting for the Coming One] | | | | | | | 3 | 0 | 1400515 | 3 |
| | Waiting, we are waiting | Waiting for the dawning of a brighter day | Waiting, we are waiting | | | | M. Torrence | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 188121 | 1 |
| | Waiting while the wheels of time | We may tell in early spring | Waiting while the wheels of time | | | | Sophia T. Griswold | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 191572 | 1 |
| | Waiting, Willing, Trusting | Sometimes, above the path I tread | Waiting to hear His word for me | | | English | C. Austin Miles | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 160559 | 1 |
| | Waiting with Joyful Hearts | Waiting with joyful hearts to hear our blessed Lord’s command | Waiting for our Lord's command | | | | Ada Blenkhorn | Waiting with joyful hearts to hear our ... | | | | | | | [Waiting with joyful hearts to hear] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 857228 | 5 |
| | Waiting, Working, Praying | We are waiting till the shadows | Waiting, we are waiting | | | English | | | | | | | | | [We are waiting till the shadows] | | | | | | | 2 | 0 | 1903545 | 2 |
| | Waiting, yes waiting | I'm waiting for Jesus, to beckon me home | Waiting, yes waiting | | | | Joseph H. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 476995 | 1 |
| | Waiting, yes waiting | Just waiting the summons to welcome me home | Waiting, yes waiting | | | | Rev. W. T. Dale | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 0 | 532087 | 6 |
| | Waiting Yonder | We have loved ones waiting yonder | They are waiting, waiting yonder | | | English | M. H. S. | | | | | | | | [We have loved ones waiting yonder] | | | | | | | 1 | 0 | 1705327 | 1 |
| | Wajibu mwema watoka kwako | Wajibu mwema watoka kwako | | | | Swahili | Enock Kalembo | Wajibu mwema watoka kwako, Bwana mwenye ... | | | | | Epifania, Mission | | | | | | | | | 1 | 0 | 1919457 | 1 |
| | Wajua kuzihesabu nyota | Wajua kuzihesabu | | Weisst du, wieviel Sternlein stehen? | German | Swahili | W. Hey, 1789-1854 | Wajua kuzihesabu nyota zilizoko juu? ... | | | | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kumfuata Yesu | | | | | | | | | 1 | 0 | 1925978 | 1 |
| | Waka no u ra wa no ka ta o na mi no | Waka no u ra wa no ka ta o na mi no | | | | | Nichiyo Gakko Dojin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 188160 | 1 |
| | Wakan, Wakan, Wakan, Itancan Wakantanka | Wakan, Wakan, Wakan, Itancan Wakantanka | | | | Dakota | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1147684 | 1 |
| | Wakan wanjidan ce | Wakan wanjidan ce | | | | Dakota | | | | | | | | | STATE STREET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147553 | 1 |
| | Wakan Woniya kin | Wakan Woniya kin | | | | Dakota | | | | | | | | | DENNIS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147550 | 1 |
| | Wakantanka | Wakantanka | | | | Dakota | | | | | | | | | LA FRAMBOISE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147648 | 1 |
| | Wakantanka Ate | Wakantanka Ate | | | | Dakota | S. R. R. | Ate, Iyuśkinmayaye : ... | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1147500 | 2 |
| | Wakantanka Ate Kin He yatanpi ye (Ye holy angels bright) | Wakantanka Ate Kin He yatanpi ye (Ye holy angels bright) | | | | Dakota | Richard Baxter; Richard R. Chope; William J. Cleveland | | | | | | Trinity | | | | | | | | | 2 | 0 | 1160393 | 2 |
| | Wakantanka, Ate, Nitaanpetu de (We love the place, O God) | Wakantanka, Ate, Nitaanpetu de (We love the place, O God) | | | | Dakota | William Bullock; Paul Mazakute | | | | | | Lord's Day The Church Building | | | | | | | | | 2 | 0 | 1160396 | 2 |
| | Wakantanka, Ate wakan (Before the Lord Jehovah's throne) | Wakantanka, Ate wakan (Before the Lord Jehovah's throne) | | | | Dakota | Isaac Watts; Philip Weston | | 8.8.8.8 | Psalm 100 | | | Praise | | | | | | | | | 2 | 0 | 1162402 | 2 |
| | Wakantanka, Ate wakan (Father in heaven, who lovest all) | Wakantanka, Ate wakan (Father in heaven, who lovest all) | | | | Dakota | Rudyard Kipling; Pierre La Pointe | | 8.8.8.8 | | | | Family Prayer | | | | | | | | | 2 | 0 | 1162323 | 2 |
| | Wakantanka canteunkiyapi (As pants the wearied hart for cooling springs) | Wakantanka canteunkiyapi (As pants the wearied hart for cooling springs) | | | | Dakota | Robert Lowth; Charles W. Hoffman | | | Psalm 42 | | | Love | | | | | | | | | 2 | 0 | 1162455 | 2 |
| | Wakantanka Cinhintku He | Wakantanka Cinhintku He | | | | Dakota | | | | | | | | | MISSIONARY HYMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147588 | 1 |
| | Wakantanka Cinhintku kin Eca waonśida | Wakantanka Cinhintku kin Eca waonśida | | | | Dakota | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1147660 | 1 |
| | Wakantanka Cinhintku kin ("O who shall roll away the stone,") | Wakantanka Cinhintku kin ("O who shall roll away the stone,") | | | | Dakota | Winfred Douglas; Daniel W. Hemans | | 8.6.8.6 | | German. Tr. Winfred Douglas 1939 | | Easter | | | | | | | | | 4 | 0 | 1160354 | 4 |
| | Wakantanka Cinhintku Oḣan | Wakantanka Cinhintku Oḣan | | | | Dakota | | | | | | | | | ANGEL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147590 | 1 |
| | Wakantanka He onṡiundapi (Lead us, O Father, in the paths of peace) | Wakantanka He onṡiundapi (Lead us, O Father, in the paths of peace) | | | | Dakota | William H. Burleigh; William T. Selwyn | | | | | | Epiphany | | | | | | | | | 2 | 0 | 1160256 | 2 |
| | Wakantanka, Itancan kin (Father of all, whose love profound) | Wakantanka, Itancan kin (Father of all, whose love profound) | | | | Dakota | Edward Cooper; George Dowanna | | 8.8.8.8 | | | | Trinity Sunday; Trinity | | | | | | | | | 2 | 0 | 1160385 | 2 |
| | Wakantanka itokamya | Wakantanka itokamya | | | | Dakota | | | | | | | | | AROUND THE THRONE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147532 | 1 |
| | Wakantanka kin en | Wakantanka kin en | | | | Dakota | | | | | | | | | LENOX | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147567 | 1 |
| | Wakantanka kin, Nihukuya | Wakantanka kin, Nihukuya | | | | Dakota | | | | | | | | | MINNESOTA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147650 | 1 |
| | Wakantanka kin owanca | Wakantanka kin owanca | | | | Dakota | | | | | | | | | ELIZABETHTOWN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147530 | 1 |
| | Wakantanka kin owancaya un | Wakantanka kin owancaya un | | | | Dakota | | | | | | | | | EVENTIDE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147629 | 1 |
| | Wakantanka kin, Towaśte (Lord, while for all mankind we pray) | Wakantanka kin, Towaśte (Lord, while for all mankind we pray) | | | | Dakota | John R. Wreford; Paul Mazakute | | 8.6.8.6 | | | | Thanksgiving Day | | | | | | | | | 2 | 0 | 1162313 | 2 |
| | Wakantanka maḣpiya kin | Wakantanka maḣpiya kin | | | | Dakota | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1147669 | 1 |
| | Wakantanka, maḣpiyata (O God, on high, in heavenly courts) | Wakantanka, maḣpiyata (O God, on high, in heavenly courts) | | | | Dakota | Paul Mazakute | | 8.6.8.6.6.6.6.6 | | | | Holy Days | | | | | | | | | 2 | 0 | 1160402 | 2 |
| | Wakantanka mitawa kin (All praise to thee, my God, this night) | Wakantanka mitawa kin (All praise to thee, my God, this night) | | | | Dakota | Thomas Ken; Samuel D. Hinman | | 8.8.8.8 | | | | Evening | | | | | | | | | 1 | 0 | 1162356 | 1 |
| | Wakantanka nanke cin | Wakantanka nanke cin | | | | Dakota | | | | | | | | | GERMANIA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147595 | 1 |
| | Wakantanka Niḣupahu (O Light, whose beams illumine all) | Wakantanka Niḣupahu (O Light, whose beams illumine all) | | | | Dakota | Edward H. Plumptre; Paul Mazakute | | 8.8.8.8.8.8 | | | | Courage | | | | | | | | | 2 | 0 | 1162464 | 2 |
| | Wakantanka niśun kin on | Wakantanka niśun kin on | | | | Dakota | | | | | | | | | CHRISTMAS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147526 | 1 |
| | Wakantanka Nitawakonze kin | Wakantanka Nitawakonze kin | | | | Dakota | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1147671 | 1 |
| | Wakantanka nitawapi (How sweet the Name of Jesus sounds) | Wakantanka nitawapi (How sweet the Name of Jesus sounds) | | | | Dakota | John Newton; Daniel W. Hemans | | 8.6.8.6 | | | | Redemption Circumcision | | | | | | | | | 2 | 0 | 1162363 | 2 |
| | Wakantanka Nitoksape | Wakantanka Nitoksape | | | | Dakota | S. R. R. | | | | | | | | TAPPAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147508 | 1 |
| | Wakantanka niun kin He (On Jordan's bank the Baptist's cry) | Wakantanka niun kin He (On Jordan's bank the Baptist's cry) | | | | Dakota | Charles Coffin; John Chandler; Charles W. Hoffman | | | | | | Advent St. John Baptist | | | | | | | | | 2 | 0 | 1160215 | 2 |
| | Wakantanka niye | Wakantanka niye | | | | Dakota | | | | | | | | | OLIVET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1147576 | 1 |