Text Is Public Domain |
---|
| | Ack saliga ro! | Hvad helst här i världen bedröfvar min själ | Ack saliga ro | | | Swedish | C. O. Rosenius | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 87900 | 2 |
| | Ack, saliga stunder, som Jesus oss ger | Ack, saliga stunder, som Jesus oss ger | | | | | Carl Olof Rosenius | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 43518 | 3 |
| | Ack se, ack se, din Jesus god | Ack se, ack se, din Jesus god | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43519 | 1 |
| | Ack, s'lla stund jag efterl'ngtar | Ack, s'lla stund jag efterl'ngtar | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43514 | 1 |
| | Ack! vi äro alla Adams barn, O Gud! | Ack! vi äro alla Adams barn, O Gud! | | | | Swedish | F. M. Franzen, d. 1847 | | | | | | | | [Ack! vi äro alla Adams barn, O Gud] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 219327 | 1 |
| | "Ack visste du!" | Ack visste du, som nu dig måste böja | | | | Swedish | | | | | | | | | [Ack visste du, som nu dig måste böja] |  | | | | | | 1 | 0 | 1457271 | 1 |
| | Acknowledge God | If you should ask me how to live | Acknowledge God | | | | H. M. Davis | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 100394 | 1 |
| | Acknowledge Him | Be true to Christ, the faithful friend | In all thy ways acknowledge Him | | | English | Jennie Wilson | | | | | | | | [Be true to Christ, the faithful friend] |  | | | | | | 1 | 0 | 1941441 | 1 |
| | Acknowledgement and Prayer | Unto thee O my God | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1274899 | 1 |
| | Acknowledging his goodness in supporting and restoring | Now to thy heavenly Father's praise | | | | English | | to thy heavenly Father's praise, My ... | | | | | | | |  | | | | | | 11 | 0 | 1289288 | 1 |
| | Acknowledgment | Chosen not for good in me | | | | English | | Chosen not for good in me, Waked from ... | | | | | | | THARAW |   | | | | 1 | | 39 | 0 | 924467 | 1 |
| | Acknowledgment of divine love | How dread are Thine eternal years | | | | | Frederick W. Faber | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 1 | 86187 | 2 |
| | Aclama Al Señor | Aclama al Señor tierra entera | | | | Spanish | | | | Psalm 100 | | | Salmos | | [Aclama al Señor tierra entera] | | | | | | | 9 | 0 | 1705319 | 1 |
| | Aclama Al Señor | Aclamad al Señor, tierra entera. Aleluya. | | | | Spanish | | | | Psalm 99 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1844992 | 1 |
| | Aclamación 1 | ¡Gloria a ti, Señor Jesucristo | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 6 | | [¡Gloria a ti, Señor Jesucristo] | | | | | | | 2 | 0 | 1604973 | 1 |
| | Aclamación 2 | Hosanna en las alturas | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 6 | | [Hosanna en las alturas] | | | | | | | 2 | 0 | 1604987 | 1 |
| | Aclamación 3 | ¡Que todos seamos una sola familia | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 6 | | [¡Que todos seamos una sola familia] | | | | | | | 1 | 0 | 1605406 | 1 |
| | Aclamación al Evangelio | Alabando siempre a Dios | | | | Spanish | | siempre a Dios, su palabra quiero oír, ... | | | | | Misa Cubana | | [Alabando siempre a Dios] |  | | | | | 1 | 2 | 1 | 1695605 | 2 |
| | Aclamación al Evangelio (Gospel Acclamation) | Yo soy la Luz del mundo (I am the light of the world) | Aleluya, alleluya (Alleluia, alleluia) | | | English; Spanish | | - Respuesta: ¡Aleluya, aleluya, ... | | | | | Rites of the Church Baptism; Rites of the Church Holy Orders; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Second Scrutiny (4th Sunday of Lent); Service Music for Mass Gospel Acclamation (Alleluia); Service Music for Mass Lenten Gospel Acclamation; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Gospel Acclamation (Alleluia); Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Lenten Gospel Acclamation | | [Yo soy la Luz del mundo] | | | | | | 1 | 7 | 0 | 1499410 | 1 |
| | Aclamación al Evangelio/Gospel Acclamation | Aleluya, Alabanza a ti (Alleluia, Praise to you) | | | | English; Spanish | | | | | Repuesta para Cuaresma en español; Repuesta para Cuaresma en inglés | | Misas Cantadas | | [Aleluya] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1994059 | 1 |
| | Aclamación Al Memorial A (Memorial Acclamation A) | Anunciamos tu muerte (We proclaim your Death, O Lord) | | | | English; Spanish | ICEL | | | | | | | | [Anunciamos tu muerte] | | | | | | 1 | 107 | 0 | 1182281 | 1 |
| | Aclamación al Memorial A (Memorial Acclamation A) | Anunciamos tu muerte (We proclaim your Death, O Lord) | | | | English; Spanish | ICEL | | | | | | | | [Anunciamos tu muerte] | | | | | | 1 | 56 | 0 | 1257480 | 21 |
| | Aclamación Al Memorial B (Memorial Acclamation B) | Cada vez que comemos de este pan (When we eat this Bred and drink this Cup) | | | | English | ICEL | | | | | | | | [Cada vez que comemos de este pan] | | | | | | 1 | 114 | 0 | 1182282 | 1 |
| | Aclamación al Memorial B (Memorial Acclamation B) | Cada vez que comemos de este pan (When we eat this Bread and drink this Cup) | | | | English; Spanish | ICEL | | | | | | | | [Cada vez que comemos de este pan] | | | | | | 1 | 23 | 0 | 1257481 | 10 |
| | Aclamación Al Memorial C (Memorial Acclamation C) | Por tu cruz y resurrección (Save us, Savior of the world) | | | | English; Spanish | ICEL | | | | | | | | [Por tu cruz y resurrección] | | | | | | 1 | 103 | 0 | 1182283 | 1 |
| | Aclamación al Memorial C (Memorial Acclamation C) | Por tu cruz y resurrección (Save us, Savior of the world) | | | | English; Spanish | ICEL | | | | | | | | [Por tu cruz y resurrección] | | | | | | 1 | 14 | 0 | 1257482 | 10 |
| | Aclamación, Aleluya, aleluya | Habla, Señor, que escucha tu siervo | | | | Spanish | Míria Therezinha Kolling, 1939-2017; Sergio Fritzler, n. 1973 | | | 1 Samuel 3:10 | | | Aleluya | | ALELUYA KOLLING | | | | | | | 2 | 0 | 2029316 | 1 |
| | Aclamación Ante del Evangelio | Gloria a ti, oh Cristo | | | | Spanish | | | | | | | | | [Gloria a ti, oh Cristo] | | | | | | | 2 | 0 | 1647841 | 2 |
| | Aclamación antes del Evangelio | La diestra del Señor ha hecho prodigios | ¡Aleluya! | | | Spanish | | | | | | | Service Music; Otra Musica Para la Misa | | [La diestra del Señor ha hecho prodgios] | | | | | | 1 | 7 | 1 | 1257684 | 2 |
| | Aclamación antes del Evangelio | ¡Aleluya aleluya! | | | | English; Spanish | | | | | | | Service Music; Otra Musica Para la Misa | | [¡Aleluya, aleluya!] |  | | | 1 | 1 | 1 | 10 | 0 | 1257711 | 1 |
| | Aclamación Antes del Evangelio | Alabanza a ti, oh Cristo | | | | Spanish | | | | | | | | | [Alabanza a ti, oh Cristo] | | | | | | 1 | 12 | 0 | 1647871 | 6 |
| | Aclamación Antes Del Evangelio | Habla, Señor, habla, Señor que tu siervo escucha | | | | Spanish | | | | | | | Aclamación Antes Del Evangelio | | [Habla, Señor, habla, Señor que tu siervo escucha] | | | | | | | 1 | 0 | 1705551 | 1 |
| | Aclamación Antes Del Evangelio | ¡Palabra de Dios! ¡Te alabamos, Señor! | | | | Spanish | | | | | | | Aclamación Antes Del Evangelio | | [¡Palabra de Dios! ¡Te alabamos, Señor!] | | | | | | | 1 | 0 | 1705553 | 1 |
| | Aclamación Antes Del Evangelio #1 | Gloria a Ti, Palabra de Dios | | | | Spanish | | | | | | | Aclamación Antes Del Evangelio | | [Gloria a Ti, Palabra de Dios] | | | | | | | 1 | 0 | 1705547 | 1 |
| | Aclamación Antes Del Evangelio #2 | Honor y gloria a Ti | | | | Spanish | | | | | | | Aclamación Antes Del Evangelio | | [Honor y gloria a Ti] | | | | | | | 1 | 0 | 1705549 | 1 |
| | Aclamación antes del Evangelio (Gospel Acclamation) | Aleluya, aleluya, aleluya, aleluya (Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia) | | | | | | | | | | | | | [Aleluya, aleluya, aleluya, aleluya] |  | | | 1 | | 1 | 483 | 0 | 1257488 | 5 |
| | Aclamación Antes del Evangelio para Cuaresma | Honor y gloria a ti, Señor Jesús | | | | Spanish | Rufino Zaragoza, OFM, n. 1957 | | | | Misa Juan Diego | | | | [Honor y gloria a ti, Señor Jesús] | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1647905 | 2 |
| | Aclamación Conmemorativa II (Memorial Acclamation C) | Cada vez que comemos de este pan (When we eat this bread and drink this cup) | | | | English; Spanish | | vez que comemos de este pan y bebemos ... | | | | | Mass Settings Misa de las Américas; Service Music for Mass: Liturgy of the Eucharist Memorial Acclamation C | | [When we eat this bread and drink this cup] | | | | | | | 38 | 0 | 1528952 | 1 |
| | Aclamación Conmemorativa III (Memorial Acclamation D) | Por tu cruz y resurrección (Lord, by your cross and resurrection) | | | | English; Spanish | | tu cruz y resurrección nos has salvado, ... | | | | | Mass Settings Misa de las Américas; Service Music for Mass: Liturgy of the Eucharist Memorial Acclamation D | | [Lord, by your cross and resurrection] | | | | | | | 25 | 0 | 1528953 | 1 |
| | Aclamación Conmemorativa / Memorial Acclamation B | Dying you destroyed our death | | | | English; Spanish | | | | | | | | | [Dying you destroyed our death] |  | | | 1 | | | 44 | 0 | 1452529 | 1 |
| | Aclamación Cuaresmal del Evangelico | No sólo del pan vivimos | Honor y gloria a ti, Señor Jesús | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 3 | | [No sólo del pan vivimos] | | | | | | | 1 | 0 | 1604390 | 1 |
| | Aclamación Cuaresmal del Evangelico | ¡Gloria, honor a ti, Señor Jesús! | | | | Spanish | Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 5 | | [¡Gloria, honor a ti, Señor Jesús!] | | | | | | | 2 | 0 | 1604543 | 1 |
| | Aclamación del Evangelico | Haz que comprendamos | ¡Aleluya, aleluya, aleluya! | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 3 | | [Haz que comprendamos] | | | | | | | 1 | 0 | 1604388 | 1 |
| | Aclamación del Evangelico | Espero en el Señor | Aleluya, aleluya | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 4 | | [Espero en el Señor] | | | | | | | 1 | 0 | 1604396 | 1 |
| | Aclamación del Evangelico | Yo soy el camino | ¡Aleluya, aleluya, aleluya, Cristo resucitó! | | | Spanish | | | | | | | Música para la Misa/Service Music | | [Yo soy el camino] | | | | | | | 1 | 0 | 1605496 | 1 |
| | Aclamación Después del Bautismo/Acclamation Following Baptism | Revestido en Cristo Jesús (Baptized in Jesus Christ) | | | | Spanish | Mary Frances Reza | | | | | | Iniciación Cristiana Bautismo | | [Revestido en Cristo Jesús] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1655469 | 2 |
| | Aclamación Memorial | Cristo ha muerto, y ha resucitado | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 2 | | [Cristo ha muerto, y ha resucitado] | | | | | | | 1 | 0 | 1604381 | 1 |
| | Aclamación Memorial | Cristo ha muerto; Cristo ha resucitado | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 4 | | [Cristo ha muerto; Cristo ha resucitado] | | | | | | | 11 | 0 | 1604399 | 1 |
| | Aclamación Memorial | Éste es el sacramento de nuestra fe | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 6 | | [Éste es el sacramento de nuestra fe] | | | | | | | 9 | 0 | 1604993 | 5 |
| | Aclamación Memorial para Misasa con Niños | ¡Señor Jesús, tú te entregaste por nosotros | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 6 | | [¡Señor Jesús, tú te entregaste por nosotros] | | | | | | | 1 | 0 | 1604989 | 1 |