Text Is Public Domain |
---|
| | ඇදහිල්ලම කරම් | ඇදහිල්ලම කරම් (Aedahillama karam) | | Simply trusting every day | English | Sinhala | Edgar Page; J. S. De Silva | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1807952 | 1 |
| | All Taken Away (Chorus) | They're all taken away, away (Chorus) | | | | English | Russell Kelso Carter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1809961 | 1 |
| | Ach, jak marny | Ach, jak marny, jak nietrwały | | Ach wie flüchtig, ach wie nichtig | German | Polish | Michael Franck | | | | Przekład: Śpiewnik warszawski 1899 | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1810701 | 1 |
| | Am Ende von der Reise | Kommt, Brüder, kommt, wir eilen fort | | | | German | J. Walter | | | | | | | | [Kommt, Brüder, kommt, wir eilen fort] |  | | | | | | 30 | 0 | 1823486 | 1 |
| | ¡Admirable Salvador! | Descarriado andaba mas Jesús me halló | Cuán admirable Salvador es El | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [Descarriado andaba mas Jesús me halló] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1827596 | 1 |
| | As We Give We Shall Receive | As we give we shall receive | | | | English | William L. Wallace | | 7.7.9.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1839074 | 1 |
| | A rest for Christ born souls remains | A rest for Christ born souls remains | | | | English | Dawson Burns | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1845412 | 1 |
| | A Visit to the Other Shore - A Vision | An hour was I in the Glory-land | | | | English | George L. Brown | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1851847 | 1 |
| | A Dios, eterno y santo | A Dios, eterno y santo, creyentes venerad | | | | Spanish | Leopoldo Gros | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1860621 | 1 |
| | A quiet heart, submissive, meek | A quiet heart, submissive, meek | | | | English | George Macdonald | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1871279 | 2 |
| | Angry Words | Angry words, O never let them | Angry words, O never let them | | | English | George Cooper | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1878553 | 1 |
| | Alleluia! Alleluia! (Jesus is our King) | Create in us, O God | Alleluia! Alleluia! | | | English | Sherrell Prebble; Howard Clark | | | Psalm 51:10 | | | | | [Create in us, O God] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1882238 | 1 |
| | A Ti, Señor, | A Ti, Señor, rindo honor | | | | Spanish | Joseph H. Dean | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1895438 | 1 |
| | Ante Ti, Señor, Tu grey | Ante Ti, Señor, Tu grey | | | | Spanish | William Hammond | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1895448 | 1 |
| | Awake! Awake! | Awake! awake! ye sons of temperance | | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1898360 | 1 |
| | Al Señor, con alegría | Al Señor, con alegría | | | | Spanish | John Milton; Federico J. Pagura | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1902722 | 1 |
| | Alas, my God, that we would be | Alas, my God, that we would be | | | | English | Thomas Shepherd | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1904275 | 1 |
| | Anayemtumaini Mungu | Anayemtumaini Mungu | | Wer nur den lieben Gott lässt walten | German | Swahili | Georg Neumark | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1907074 | 1 |
| | A Gathering in the Sky | This world holds nothing but trouble for me | | | | English | Wayne Raney; R. E. Winsett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1908232 | 1 |
| | All the hosts of Britain gather | All the hosts of Britain gather | | | | English | William Henry Draper | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1909616 | 1 |
| | Als Gottes Lamm und Leue | Als Gottes Lamm und Leue | | | | German | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1914137 | 1 |
| | Alles, was irdisch ist | Alles, was irdisch ist | | | | German | W. Horn | | | | | | | | [Alles, was irdisch ist] |  | | | | | | 5 | 0 | 1915507 | 1 |
| | Are you weighted with problems | Are you weighted with problems | | | | | Charles L. Towler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1919797 | 1 |
| | A sweet story, wonderful story shown by the Saviour that day | A sweet story, wonderful story shown by the Saviour that day | | | | | Edward L. Williams | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1919799 | 1 |
| | A Little Touch Of Heaven | I once was lost in darkness so far away from God | A little touch of heaven came stealing over me | | | English | Sherrill Brown | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1941712 | 2 |
| | All Are Called | All are called, young and old | | | | English | Danny Belrose | | 6.7.6.7.6.6.5.5 | | | Canada | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1954551 | 1 |
| | A Hymn of Praise | Create in me a heart, O God | | | | | Thomas H. Holland | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1970014 | 1 |
| | All Hail To Christ The King | All hail the power of Christ our king | | | | | A. W. Dicus | king before whom kingdoms fall, ... | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1976883 | 1 |
| | A Rich Man Am I | I found something that money can't buy | | | | | Lowell Lundstrom | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1977002 | 1 |
| | A Man Who Is Wise | A man who is wise in the eyes of the world | | | | | Buford Abner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1977005 | 1 |
| | A Place We Call Heaven | There's a place that we speak of as heaven | | | | | A. W. Dicus | that I want for my home. 2 When ... | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1977055 | 1 |
| | A Precious Book | There's a book that I love that has lived through each age | | | | | A. W. Dicus | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1977099 | 1 |
| | Are You Almost Decided? | Do you stand on the brink of decision | | | | | Albert E. Brumley | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1977100 | 3 |
| | A Long-faced Religion | I don't believe in a long-faced religion | | | | English | Harry Dixon Loes | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1977741 | 1 |
| | Als Jesus auf die Erde kam | Als Jesus auf die Erde kam, Ein kleines Kind geboren | | | | German | Martin Gotthard Schneider | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1978764 | 1 |
| | Ah! si ton sang, si ta mort, si ta vie | Ah! si ton sang, si ta mort, si ta vie | | Ach, mein Herr Jesus, wenn ich dich nicht hätte | German | French | Christian Gregor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1990953 | 1 |
| | Als ik het wondre kruis aanschouw | Als ik het wondre kruis aanschouw | | When I survey the wondrous cross | English | Dutch | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1990976 | 1 |
| | Almighty Father, Lord and King | Almighty Father, Lord and King | | | | English | Alan C. Clifford | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1995056 | 1 |
| | A song breaks from our hearts | A song breaks from our hearts | | | | English | John Benton | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1995170 | 1 |
| | A Call to Arms | There's a "call to arms" for loyal men | Then forward, forward soldiers of the cross | | | English | Alvis O. Thomas | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1996473 | 1 |
| | Ama al Señor Tu Dios | Este es el mandamiento que él nos dio | Ama al Señor tu Dios | | | Spanish | Estela García-López; Rodolfo López | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1998197 | 1 |
| | Approach with awe this holiest place | Approach with awe this holiest place | | | | English | Timothy Dudley-Smith | | 8.6.8.6.8.8 | Matthew 27:45-46 | | | The Son His Suffering and Death | | PALMYRA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2000601 | 1 |
| | Article VI | For every soul in every need | | | | English | Samuel J. Stone | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2007158 | 1 |
| | Abide | For my waking breath | You're the Way, the Truth, and the Life | | | English | Aaron Keyes; Aaron Williams; Jake Fauber | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2012748 | 1 |
| | Al Hijo de María dad | Al Hijo de María dad | | | | Spanish | Sedulius; Martin Luther; Sergio Fritzler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2014810 | 1 |
| | An Easter Thought | "Galilean, Thou hast conquered!" | | | | English | H. A. Walter | | | | My Creed, and Other Poems (Boston: Richard G. Badger, 1912) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2030311 | 1 |
| | A Better World to Come | Beyond this world, beyond its gloom | A better world | | | English | Austin Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2034180 | 1 |
| | At this our solemn feast, Let holy joys abound | At this our solemn feast, Let holy joys abound | | Sacris solemniis juncta sint gaudia | Latin | English | Thomas Aquinas; J. D. Chambers | | 6.6.6.6.6.6.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2035074 | 1 |
| | A Ti adoramos, Dios | A Ti adoramos, Dios | | | | Spanish | Martin Luther; Roberto A. Weber | | | | Te Deum laudamus, himno latino, s. IV; trad. inglés: Lutheran Hymnal, Adelaide, 1973, alt. | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2039338 | 1 |
| | A donde tú fueres | A donde tú fueres | | | | Spanish | Jakob Heinrich Lützel; Anonymous | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2040007 | 1 |