| Text Is Public Domain |
|---|
| | Tarts meg engem, Óh! Uristen, Mert az örvény elragad | Tarts meg engem, Óh! Uristen, Mert az örvény elragad | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163987 | 1 |
| | Tarts meg engemet, óh én Istenem | Tarts meg engemet, óh én Istenem | | | | Hungarian | | | | Psalm 16 | | | | | [Tarts meg engemet, óh én Istenem] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 741583 | 2 |
| | Tartsd meg e gyulekezetnek, Melyet torvenyid vezetnek | Tartsd meg e gyulekezetnek, Melyet torvenyid vezetnek | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163989 | 1 |
| | Taste and See | With contrite hearts and holy fear | Taste and see that God is good | | | English | Carol Vriend Petter | With contrite hearts and holy fear we ... | 8.6.8.6 D with refrain | Psalm 33:22 | | | Lord's Supper; Covenant; Heritage; Kingdom; Lord's Supper; Missions; Opening of Worship | | ANTHEA |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2831 | 1 |
| | Taste and See | I will never stop thanking my God | Taste and see, taste and see | | | English | Francis Patrick O'Brien, b. 1958 | Taste and see, taste and see the ... | | Psalm 34:1-3 | | | Holy Name | | [I will never stop thanking my God] | | | | | 1 | 1 | 4 | 0 | 33024 | 3 |
| | Taste and See | Taste and see, taste and see | Taste and see, taste and see the goodness of the Lord | | | English | James E. Moore | and see, taste and see the goodness of ... | Irregular with refrain | | | | | | TASTE AND SEE |  | | | 1 | 1 | | 27 | 0 | 40142 | 27 |
| | Taste and See | Come, ye burdened sons and daughters | Come, believing and receiving | | | English | Mrs. C. H. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 60442 | 2 |
| | Taste and See | Hear the blessed invitation of the mighty King of kings | Taste and see that the Lord is good | | | English | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 81628 | 3 |
| | Taste and See | I will bless the LORD at all times | Taste and see the goodness of the Lord | | | English | | Taste and see the goodness of the Lord, ... | | Psalm 34 | Refrain: Lectionary for Mass; Psalm: The Revised Grail Psalms | | Eucharist | | [Taste and see the goodness of the Lord] | | | | | | 1 | 17 | 0 | 1350575 | 1 |
| | Taste and See | I will bless the Lord at all times, His praise always on my lips | Taste and see, taste and see | | | English | Stephen Dean | | | | | | | | [I will bless the Lord at all times] (Dean) | | | | | | | 6 | 0 | 1379228 | 1 |
| | Taste and See | Glory, glory to God most high | Taste and see, O taste and see | | | English | Bob Hurd, b. 1950 | Taste and see, O taste and see, taste ... | | Psalm 34:2-4 | | | Musical Style Gospel; Musical Style Gospel; Musical Style Gospel; Musical Style Gospel; Musical Style Gospel; Musical Style Gospel; Justice; Love of God for Us; Power of God; Praise; Lent 4 Year C; Ordinary Time Common Psalm; Twelfth Ordinary Year C; Eighteenth Ordinary Year B; Nineteenth Ordinary Year B; Twentieth Ordinary Year B; Twenty-First Ordinary Year B; Twenty-Second Ordinary Year C; The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) Year C; St. Peter and Paul, Apostles (June 29) Day; Service Music for Mass Communion Song; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Communion Song; The Liturgical Year The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) | | [Glory, glory to God most high] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1473628 | 4 |
| | Taste and See | I will bless the Lord at all times | Taste and see the goodness of the Lord | | | English | Steve Angrisano, b. 1965 | Taste and see the goodness of the Lord, ... | | Psalm 34:2-6 | | | Praise; Rites of the Church Marriage; Service Music for Mass Communion Song; Service Music for Mass Responsorial Psalm; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm; The Liturgical Year The Annunciation of the Lord (March 25); The Liturgical Year The Assumption of the Blessed Virgin Mary (August 15) | | [I will bless the Lord at all times] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1503739 | 2 |
| | Taste and See | Taste and see that the Lord is good | | | | English | Glenda Clay | and see that the Lord is good. Oh, ... | | Psalm 34:9 | | | The Assembly at Worship Adoration and Praise; Goodness of Jesus Christ; Holy name of Jesus Christ; Liturgical Index Lord's Supper; Praise | | [Taste and see that the Lord is good] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1583326 | 1 |
| | Taste and See | I sought the LORD, and He answered me | | | | English | Shane Barnard; Joe Rigney | I sought the LORD, and He answered me, ... | Irregular | | | | | | [I sought the LORD, and He answered me] | | | | | | | 2 | 0 | 1960442 | 1 |
| | Taste and See | Taste and see the goodness of the Lord | | | | English | Kenneth W. Louis | and see the goodness of the Lord. Taste ... | | Psalm 34:8 | | | Ordinary Time Week 25 | | [Taste and see the goodness of the Lord] | | | | | | | 3 | 0 | 2088963 | 3 |
| | Taste and See | Taste and see that the Lord is good | Taste and see that the Lord is good | | | English | H. L. | | | | | | | | [Taste and see that the Lord is good] |  | | | | | | 1 | 0 | 2095284 | 1 |
| | Taste and See | I will bless the Lord at all times | Taste and see how good our God can be | | | English | George Misulia | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2099432 | 1 |
| | Taste and see how sweet is the Lord | Come unto me all who are weary and heavy laden | Taste and see how sweet is the Lord | | | | F. E. Pellegrini | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 60201 | 1 |
| | Taste and See: Psalm 34 | I will always praise the Lord | Taste and see | | | English | Alan J. Hommerding | Taste and see, Taste and see, Taste ... | | Psalm 34 | | | | | [I will always praise the Lord] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1463778 | 3 |
| | Taste and See: Psalm 34 (Gusten y Vean: Salmo 34 (33)) | I will bless the Lord at all times (Bendeciré al Señor a todas horas) | Taste and see, taste and see (Gusten y vean, gusteny vean) | | | English; Spanish | Pedro Rubalcava; Pedro Rubalcava | Taste and see, taste and see, taste ... | | Psalm 34 | | | | | [I will bless the Lord at all times] | | | | | | 1 | 11 | 0 | 1463782 | 3 |
| | Taste and see, taste and see that the Lord is good | Taste and see, taste and see that the Lord is good | | | | English | | and see, taste and see that the Lord is ... | | Psalm 34 | | | Blessing; Eucharistic Celebration (Mass) Responsorial Psalms; Feast; Praise; Sacraments/Rites Rite of Acceptance into the Order of Catechumens; Sacraments/Rites Baptism; Sacraments/Rites Anointing of the Sick; Sacraments/Rites Marriage | | [Taste and see, taste and see that the Lord is good] | | | | | | | 2 | 0 | 1281134 | 1 |
| | Taste and see, taste and see the goodness of our God | Taste and see, taste and see the goodness of our God | | | | | | | | Psalm 34 | | | | | [Taste and see, taste and see] | | | | | | | 4 | 0 | 995216 | 1 |
| | Taste and see that the Lord is good | Taste and see that the Lord is good | | | | English | | and see that the Lord is ... | | Psalm 55 | | | Blessing; Eucharistic Celebration (Mass) Responsorial Psalms; Feast; Lent; Praise; Sacraments/Rites Baptism; Sacraments/Rites Anointing of the Sick; Sacraments/Rites Marriage | | [Taste and see that the Lord is good] | | | | | | | 1 | 0 | 1280993 | 1 |
| | Taste and see the goodness of the Lord | Taste and see the goodness of the Lord | | | | English | | and see the goodness of the ... | | Psalm 34 | | | Psalm Responses/Rites Baptism of Children | | [Taste and see the goodness of the Lord] | | | | | | | 3 | 0 | 1264243 | 1 |
| | Taste and see the goodness of the Lord | I will bless the Lord at all times | Taste and see the goodness of the Lord | | | English | | and see the goodness of the ... | | Psalm 34 | | | Fourth Sunday of Lent C | | [Taste and see the goodness of the Lord] |  | | | | | | 14 | 0 | 1274898 | 6 |
| | Taste and see the goodness of the Lord | I sing God's praises all my days | Taste and see the goodness of the Lord | | | English | Hubert J. Richards, b. 1921 | Taste and see the goodness of the Lord, ... | | Psalm 34 | | | Human Rights; Joy, Praise and Thanksgiving; Year A All Saints' Day; Year B Proper 14; Year B Proper 15; Year B Proper 16; Year B Proper 25; Years A, B, and C Mothering Sunday | | [I sing God's praises all my days] | | | | | | | 1 | 0 | 1368962 | 1 |
| | Taste and See the Goodness of the Lord (Psalm 34) | I will bless the Lord at all times | | | | English | | and see the goodness of the Lord. Taste ... | | Psalm 34 | Psalm text: Book of Common Prayer (1979) of the Episcopal Church | | Psalms | | [Taste and see the goodness of the Lord] |  | | | | | | 1 | 0 | 1350633 | 1 |
| | Taste It Not | Touch not the foaming, tempting glass | Taste not, touch not | | | English | E. P. Hakes | | | | | | | | [Touch not the foaming, tempting glass] |  | | | | | | 1 | 0 | 1874220 | 1 |
| | Taste not from envy's poisonous fountain | Taste not from envy's poisonous fountain | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163991 | 1 |
| | Taste not the cup! | Touch not the cup! 'twill be death to thy soul | Taste not the cup! | | | | | | | | | | | | [Touch not the cup] |  | | | | | | 42 | 0 | 820333 | 2 |
| | Taste Not the Wine | Taste not the wine, the ruby wine | Touch not the cup | | | English | Mrs. E. C. Ellsworth | | | | | | | | [Taste not the wine, the ruby wine] | | | | | | | 3 | 1 | 163994 | 2 |
| | Taste Not the Wine | Taste, not, taste not the wine | Drink from the silver rill | | | English | Rev. A. A. G. | | | Proverbs 23:32 | | | | | [Taste, not, taste not the wine] |  | | | | | | 3 | 0 | 1387032 | 2 |
| | Taste, O Taste | I will extol the LORD at all times | Taste, O taste and see that the LORD is good | | | English | | Taste, O taste and see that the LORD is ... | | Psalm 34 | | | Acrostic Psalms; Angels; Danger; Deliverance; Encouragement; Endurance; Face of the Lord; Grace; Gratitude; Integrity; Lord's Prayer 4th petition (give us today our daily bread); Peace; Persecution; Prayer; Rejoicing; Thanksgiving; Trouble; Wisdom; Witness | | [Taste, O taste and see that the LORD is good] | | | | | | | 4 | 0 | 1652322 | 1 |
| | Taste the spring of water flowing | Taste the spring of water flowing | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163995 | 1 |
| | Tasting the Joys | Starving and thirsting I came to the Savior | Now I am tasting the joys of salvation | | | English | W. E. M. | Starving and thirsting I came to the ... | | | | | | | [Starving and thirsting I came to the Savior] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1464089 | 1 |
| | Tat Er's für mich? | O lauschet doch der frohen Kunde | Wer ward der Sünde Opferlamm? | | | German | Dr. J. M. Gray; Prof. H. von Berge | | | | | | | | [O lauschet doch der frohen Kunde] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1322972 | 1 |
| | Tatanaca, mamanaca, Sarantañana (Men and women, let us walk) | Tatanaca, mamanaca, Sarantañani! (Men and women, let us walk, and let's walk together) | | | | English; Spanish | Zoilo Yanapa | - 1 Tatanaca, mamanaca, Sarantañani! ... | | | | | Justice, Peace and Freedom | | [Tatanaca, mamanaca, Sarantañan] | | | | | | | 4 | 0 | 1619854 | 1 |
| | Tätigkeit | Auf, der Kranz des Lebens ist | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 49920 | 1 |
| | Tatot' jsou nam prikazani | Tatot' jsou nam prikazani | | | | Slovak | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163996 | 1 |
| | Tattlers' tongues | Some er dese days, at de settin of de sun | An' I ainter gwine ter grieve my Lord no mo | | | | Julia A. Williams | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 159931 | 1 |
| | Tattling to Santa | My mamma says that Santa Claus | She says; I'll tell Old Santa | | | English | Ira N. Pierce | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 125803 | 1 |
| | Tauche mich in deine Gnadenflut | Tauche mich in deine Gnadenflut | | | | German | Julius Koebner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163997 | 1 |
| | Tauchzet dent Herren all auf Erden | Tauchzet dent Herren all auf Erden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 953516 | 1 |
| | Tauet, Himmel, den Gerechten | Tauet, Himmel, den Gerechten | | | | | Michael Denis | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 163998 | 3 |
| | Tauf' mich mit dir, o himmlisch Feu'r | Tauf' mich mit dir, o himmlisch Feu'r | | | | German | Kaspar Ziegler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163999 | 1 |
| | Tauf' mich mit einem neuen Namen, o Vater | Tauf' mich mit einem neuen Namen, o Vater | | | | German | Kaspar Ziegler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 164000 | 1 |
| | Taught by our Lord, we will not pray | Taught by our Lord, we will not pray | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 11 | 0 | 741601 | 7 |
| | Taught by Saint Mark, the Morians’ land | Taught by Saint Mark, the Morians’ land | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 983373 | 1 |
| | Täuscht mich der süße Wahn | Täuscht mich der süße Wahn | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163676 | 1 |
| | Tausend Dank, du unser trenes Herze! | Tausend Dank, du unser trenes Herze! | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1049428 | 1 |