Text Is Public Domain |
---|
| | Царю небесный утешителю | Царю небесный утешителю | | | | English; French; German; Russian | | - И́же везде́ сый и ... | | | | | Holy Spirit; Der Heilige Geist; La Saint-Esprit; Whitsun; Pfingsten; Pentecôte; Opening of a conference; Eröffnung einen Konferenz; Ouverture d’une conférence | | [Царю небесный утешителю] |  | | | | | | 1 | 1 | 2009463 | 1 |
| | Caru'r Iesu (Loving Jesus) | Rho nerth i'th garu'n fwy (Give grace to love Thee more) | | | | English; Welsh | Parch. Thos. Levi; I. W. P. | | | | | | | | [Rho nerth i'th garu'n fwy] |  | | | | | | 1 | 0 | 703041 | 1 |
| | Cary S. Colburn | No time for salvation, I heard a man say | No Time for Salvation | | | English | C. S. Colburn | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 128260 | 1 |
| | Cas radosti, veselosti | Cas radosti, veselosti | | | | Slovak | Jiří Tranovský | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 56270 | 1 |
| | Casglu yr Ysgubau (Bringing in the Sheaves) | Hauwn yn y boreu, hadau caredigrwydd (Sowing in the morning, sowing seeds of kindness) | O mor felus fydd! (Bringing in the sheaves) | | | English; Welsh | Watcyn Wyn; Knowles Shaw | | | | | | | | [Hauwn yn y boreu, hadau caredigrwydd] |  | | | | 1 | | 753 | 0 | 405294 | 1 |
| | Casi resuelto | ¿Te sientes casi resuelto ya? | | | | Spanish | P. P. Bliss | | | | (Traducido) | | | | CASI RESUELTO |  | | | | 1 | | 24 | 0 | 1445161 | 2 |
| | Casitas de las montañas | Casitas de las montañas | Navidad, Navidad, para todos la felicidad | | | Spanish | Rafael Hernández | | | Matthew 2:11 | | | Navidad; Navidad; Christmas | | VILLANCICO HOSANA | | | | | | | 2 | 0 | 1625021 | 2 |
| | Casket | Lay the precious body in the quiet grave | | | | English | John S. B. Monsell | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 113493 | 1 |
| | Cast' a chvalu Panu vzdavajte | Cast' a chvalu Panu vzdavajte | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56271 | 1 |
| | Cast a Dry Vote | Prohibition prohibition this our great battle cry | | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 151049 | 1 |
| | Cast a Gleam of Sunshine | Have you scattered thorns or roses | Then cast a gleam of sunshine | | | English | Allie T. Criss | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 80562 | 3 |
| | Cast a smile of love and sunshine | Cast a smile of love and sunshine | | | | | W. B. Scarborough | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56272 | 1 |
| | Cast All Thy Care | Cast all thy care upon the Lord | Cast thy burden upon the Lord | | | English | Adoniram J. Gordon | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 56273 | 2 |
| | Cast All Thy Care On Me | Amid the changing scenes of time | Cast all thy care on me | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46255 | 1 |
| | Cast all upon the Lord | What shall I do with my burden | Care, or sorrow, or sin | | | | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 195997 | 2 |
| | Cast All Your Burdens On Jesus | Soul, are you weary of life's heavy load? | Cast your burdens on Jesus! | | | | Tillit S. Teddlie | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 161125 | 6 |
| | Cast all your cares on Jesus | Cast all your cares on Jesus | | | | | Laura E. Newell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56274 | 1 |
| | Cast all your cares upon the Lord | Cast all your cares upon the Lord | | | | English | Paul Henkel | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 56275 | 3 |
| | Cast Anchor and Wait for the Day | I trust thee, O Father, Thy word cannot fail | I trust in God's word, in his love, in his might | | | English | Mrs. L. S. Mills | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 94781 | 1 |
| | Cast away the works of darkness | Come enlist in the army of Jesus | Cast away the works of darkness | | | | Mrs. R. L. Wall | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 58467 | 1 |
| | Cast away the Works of Darkness | Cast away the works of darkness | | | | English | Godfrey Thring | Cast away the works of darkness, Haste ... | | Romans 13:12 | | | | | [Cast away the works of darkness] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 286149 | 2 |
| | Cast', chvala, slava bud' Tebe | Cast', chvala, slava bud' Tebe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56276 | 1 |
| | Cast Down, O God, the Idols | Cast down, O God, the idols | | | | English | Herman G. Stuempfle | | 7.6.7.6 D | | | | | | |  | | | 1 | | | 4 | 0 | 1152330 | 4 |
| | Cast Down the Cup | There's an adder in the cup | Dash [Cast] it down, dash it down | | | English | H. S. Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 177593 | 4 |
| | Cast Down, Yet Hoping in God | O my soul, what means this sadness | | | | English | John Fawcett | | 8.7.8.7.4.7 | | | | | | | | | | | | | 188 | 1 | 137996 | 2 |
| | Cast every burden on him | Jesus will carry your burdens | Cast every burden on him | | | | Flora E. Breck | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 110625 | 1 |
| | Cast In Thy Lost Among Us | Come, all ye brudened souls with sin | Cast in thy lot among us | | | English | Chas. Geesey | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 57911 | 1 |
| | Cast It in the Net! | Cast in the net and gather them in | Cast in the net | | | English | Mrs. C. L. S. | Cast in the net and gather them in, Out ... | | Luke 5:4 | | | | | [Cast in the net and gather them in] |   | | | | | | 1 | 1 | 1371365 | 1 |
| | Cast It On the Lord | Are you in the vale of sorrow? | Cast your burden on the Lord | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2018351 | 1 |
| | Cast me not from Thy presence, Lord! | Cast me not from Thy presence, Lord! | | | | English | P. M. | | | | | | Miscellaneous Hymns Penitence | | | | | | | | | 1 | 0 | 1297617 | 1 |
| | Cast me not in wrath away | Cast me not in wrath away | | Straf mich nicht in deinen zort | German | English | Johann Georg Albinus; E. Cronenwett | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 56277 | 7 |
| | Cast Not Away Your Confidence | When floods of sorrow over my soul | Cast not your confidence away | | | English | Albert B. Simpson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 197277 | 1 |
| | Cast Not Your Pearls Before the Swine | Our Master has a worthy place | Cast not your pearls before the swine | | | English | J. Graydon Hall | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1454869 | 1 |
| | Cast off that Old Garment of Doubt | That old garment you have long been wearing | Cast it off, that old garment old and musty | | | English | W. E. M. | | | | | | | | [That old garment you have long been wearing] |  | | | | | | 1 | 0 | 1581794 | 1 |
| | Cast on Him Thy Burden | Every day, O weary one, His presence seek | Christ thy burden evermore will bear | | | English | Helen L. Dungan | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1799554 | 1 |
| | Cast on him thy care | O troubled soul, there's rest for thee | There's rest for thee | | | | Alma White | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 141605 | 1 |
| | Cast on him your burden | Every heart has its sorrow | Then cast on him your burden | | | | George Bennard | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 67057 | 1 |
| | Cast on the fidelity of my redeeming Lord | Cast on the fidelity of my redeeming Lord | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | |  | | | | | | 37 | 0 | 286162 | 33 |
| | Cast Out, O Christ | Cast out, O Christ, cast far away | | | | English | Mary Louise Bringle | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1273285 | 2 |
| | Cast Out the Net | I have toil'd all night and for many a day | | | | English | | | | | | | | | [I have toil'd all night and for many a day] |  | | | | 1 | | 11 | 0 | 1528965 | 1 |
| | Cast out thy foes, and let them still | Cast out thy foes, and let them still | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56281 | 1 |
| | Cast the Highway Up | The glory of the King of kings | Then cast the highway up | | | English | M. Lowrie Hofford | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 166947 | 1 |
| | Cast the Net Into the Water | [Cast the Net Into the Water] | | | | English | | | 8.7.8.7.8.7 | | Carpenter, Why Leave the Bench (Selah Publishing, 1996) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 24566 | 1 |
| | Cast Thy Bread | Cast your bread upon the waters, Let them bear it where they may | Cast your bread upon the waters! | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56315 | 1 |
| | Cast Thy Bread upon the Water | Cast thy bread upon the water | Cast thy bread upon the water | | | | Barney E. Warren | Cast thy bread upon the water, ’Twill ... | 8.7.8.7 D | Ecclesiastes 11:1 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Cast_Thy_Bread_upon_the_Water); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (343); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (483) | | Missionary | | [Cast thy bread upon the water] |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 34213 | 4 |
| | Cast Thy Bread Upon the Water | Cast thy bread upon the water, Send it forth with fervent prayer | Bread of life to souls that hunger | | | English | Charles Hutchinson Gabriel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56285 | 1 |
| | Cast Thy Bread Upon the Waters | Cast thy bread upon the waters Sow the seeds of holy truth | Cast thy bread upon the waters | | | English | Anzentia Igene Perry Chapman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56293 | 1 |
| | Cast Thy Bread Upon the Waters | Cast thy bread upon the waters 'Twill return some other day | | | | English | Mary A. Straub | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 56299 | 4 |
| | Cast Thy Bread Upon the Waters | Cast thy bread upon the waters Who have but scant supply | | | | English | John J. Hood | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 56300 | 15 |
| | Cast Thy Bread Upon the Waters | Cast thy bread upon the waters You will find it by and by | Time will tell the joyful story | | | English | Robert Edgar | | 8.7.8.7 D with refrain | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 56301 | 6 |