Text Is Public Domain |
---|
| | Luke 1:46-53 / My Soul Gives Glory | My soul gives glory to my God | | | | English | Mary Louise Bringle, b. 1953 | My soul gives glory to my God Who ... | 8.8.8.8 | Luke 1:46-55 | Magnificat | | Advent Season; Mary, Mother of God; Assumption of Mary August 15th; Blessed Virgin Mary; Blessing; Covenant; Evening, Night; Faith; Holy Name of God; Humility; Justice; Majesty and Power; Mercy, Forgiveness; Praise; Promise of God; Salvation; Worship and Adoration | | DUKTA | | | | | | 1 | 6 | 0 | 1187732 | 4 |
| | Luke 1:46-55 | My soul magnifies the LORD | My soul rejoices in my God | | | English | | soul rejoices in my God, my soul ... | | Luke 1:46-55 | | | | | [My soul magnifies the LORD] | | | | | | | 1 | 0 | 1360529 | 1 |
| | Luke 1:46-55 (Canticle of Mary) | My soul glorifies the Lord | My soul rejoices, my soul rejoices in my God | Magnificat anima mea | | English | The Grail | I: My soul rejoices, my soul rejoices ... | | Luke 1:46-55 | Antiphon: Lectionary for Mass | | Canticles; Canticles | | [My soul rejoices, my soul rejoices] | | | | | | 1 | 12 | 0 | 1386906 | 3 |
| | Luke 1:46-55: Holy Is Your Name | My soul is filled with joy As I sing to God my Savior | And holy is your name | | | English | David Haas | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 31255 | 5 |
| | Luke 1:46-55: Magnificat | For he has favored his lowly one | Proclaim the greatness of God | | | English | James J. Chepponis | | | Luke 1:46-55 | | | Holy Name | | [For he has favored his lowly one] | | | | | | 1 | 6 | 0 | 37764 | 4 |
| | Luke 1:46-55 (Magnificat) | I sing with all my heart | Magnificat, magnificat anima mea Dominum | | | English; Latin | Lori True | Magnificat, magnificat anima mea ... | | Luke 1:46-55 | | | | | [I sing with all my heart] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1491458 | 1 |
| | Luke 1:46-55: Magnificat 3 | Magníficat ánima mea (My spirit exults and rejoices) (Proclama mi ser la grandeza) | | | | English; Latin; Spanish | Taizé Community | | | Luke 1:46-55 | | | Processional Chants from the Simple Graduan and the Roman Missal Entrance; Processional Chants from the Simple Graduan and the Roman Missal Presentation of Gifts; Advent Season; Tiempo de Advento; Assumption of Mary; Asunción de la Virgen María; Blessed Virgin Mary; Santisima Virgen María | | [Magnificat anima mea] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1271332 | 1 |
| | Luke 1:46-55 (Magníficat 3) | My soul magnifies the Lord And my spirit rejoices in God my Savior (Proclama mi alma la gradeza del Señor) | Magníficat ánima mea | | | English | Taizé Community | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1382598 | 1 |
| | Luke 1:46-55: My Heart Sings Out | My heart sings out with joyful praise | | | | English | Ruth Duck, b. 1947 | My heart sings out with joyful praise ... | 8.6.8.6 D | Luke 1:46-55 | Magnificat | | Service Music Psalms and Canticles; Comfort; Deliverance; Justice/Social Concern; Redemption; Service Music Psalms and Canticles | | CAROL | | | | | 1 | 1 | 6 | 0 | 1629027 | 1 |
| | Luke 1:46-55 (My Soul Gives Glory to the Lord) | My soul gives glory to the Lord | | | | English | J. T. Mueller, 1885-1967 | My soul gives glory to the Lord, In God ... | 8.8.8.8 | Luke 1:46-53 | | | | | MAGNIFICAT | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1491451 | 1 |
| | Luke 1:46-55: The Almighty Has Done Great Things (El Poderoso Ha Hecho) | My soul proclaims the greatness of the Lord | The Almighty has done great things for me | | | English; Spanish | | | | Luke 1:46-55 | Antiphon: Lectionary for Mass; Antifona española Lectionario, Edición Hispanoamérica; Luke 1:46-55: International Consultation on English Texts; Spanish tr. (Luke): Lectionario, Edición Hispanoamérica | | Advent Season; Tiempo de Advento; Blessed Virgin Mary; Santisima Virgen María | | [The Almighty has done great things for me] | | | | | | 1 | 22 | 0 | 1271339 | 1 |
| | Luke 1:46-56: My soul and spirit, filled with joy | My soul and spirit, filled with joy | | | | English | | soul and spirit, filled with joy, my ... | 8.6.8.6 | Luke 1:46-56 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 563 | 1 |
| | Luke 15:13-25: The wretched prodigal behold | The wretched prodigal behold | | | | English | | wretched prodigal behold in ... | 8.6.8.6 | Luke 15:13-25 | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 567 | 1 |
| | Luke 1:67-79 (The Rising Sun) | God raises up a child to save | The Rising Sun of joy and justice | Benedictus | Latin | English | Tony E. Alonso | The Rising Sun of joy and justice ... | | Luke 1:67-79 | | | | | [God raises up a child to save] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1491461 | 1 |
| | Luke 1:68-79 | Blessed be the LORD God of Israel | Blessed be the Lord, the God of Israel | | | English | | be the Lord, the God of ... | | Luke 1:68-79 | | | | | [Blessed be the Lord God of Israel] | | | | | | | 1 | 0 | 1360532 | 1 |
| | Luke 1:68-79 (Blest Be the Lord) | Blest be the Lord, the God of Israel | | Benedictus | Latin | English | Owen Alstott | Blest be the Lord, the God of Israel, ... | | Luke 1:68-79 | | | | | [Blest be the Lord, the God of Israel] | | | | | | | 5 | 0 | 1491465 | 4 |
| | Luke 1:68-79 / Now Bless the God of Israel | Now bless the God of Israel | | | | English | Ruth Duck, b. 1947 | Now bless the God of Israel, Who comes ... | 8.6.8.6 D | Luke 1:68-79 | Benedictus | | Holy Family; Presentation of the Lord February 2nd; Comfort; Compassion; Faithfulness of God; Jesus Christ; Love of God for Us; Peace; Praise; Promise of God; Prophecy; Sickness; Word of God; Gospel; Worship and Adoration | | LHOTA | | | | | | 1 | 12 | 0 | 1187733 | 5 |
| | Luke 2: Canticle of Simeon | Now, Lord, you have kept your word | Christ is the light of all the nations | | | English | | Christ is the light of all the nations ... | | Luke 2:29-32 | Nunc dimittis | | Commissioning; Covenant; Light; Night Prayer Gospel Canticle; Rites of the Church Order of Christian Funerals: Funeral Liturgy for Adults; The Liturgical Year The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph; The Liturgical Year The Presentation of the Lord (February 2) | | [Now, Lord, you have kept your word] | | | | | | | 1 | 0 | 1514319 | 1 |
| | Luke 2: Canticle of Simeon | Now, Lord, you have kept your word | | | | English | | Christ is the light of all the nations ... | | | Nunc dimittis | | Covenant; Light; Covenant; Light; Covenant; Light | | [Now, Lord, you have kept your word] | | | | | | | 1 | 0 | 1543505 | 1 |
| | Luke 2: Canticle of Simeon (Antiphonal) | Lord, now let your servant go in peace | | Nunc dimittis | Latin | English; Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 1187263 | 2 |
| | Luke 2: Now Let Your Servants, Lord, Depart in Peace | Now let your servants, Lord, depart in peace | | | | English | M. D. Ridge | Now let your servants, Lord, depart in ... | 10.8.8.10 | | Nunc dimittis | | Commissioning; Darkness; Discipleship; Evangelization; Light; Ministry/Mission; Sending Forth; Commissioning; Darkness; Discipleship; Evangelization; Light; Ministry/Mission; Sending Forth; Commissioning; Darkness; Discipleship; Evangelization; Light; Ministry/Mission; Sending Forth | | MISSION HILLS | | | | | | | 1 | 0 | 1543507 | 1 |
| | Luke 2: Nunc Dimittis | Now, O Lord, Dismiss Your Servants | | Nunc dimittis | Latin | English | Sylvia G. Dunstan | | 8.7.8.7.8.7 | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 23704 | 3 |
| | Luke 2: Song of Simeon | Now, O God, let your servant go | | | | English | Janèt Sullivan Whitaker, b. 1958 | O God, let your servant go. Let me go ... | | Luke 2:29-32 | Nunc dimittis | | Night Prayer Gospel Canticle; Rites of the Church Order of Christian Funerals: Funeral Liturgy; The Liturgical Year The Presentation of the Lord (February 2) | | [Now, O God, let your servant go] | | | | | | | 3 | 0 | 1509869 | 2 |
| | Luke 2:25-33: Just and devout old Simeon lived | Just and devout old Simeon lived | | | | English | | and devout old Simeon lived; to him it ... | 8.6.8.6 | Luke 2:25-33 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 565 | 1 |
| | Luke 2:29 (Nunc Dimittis) | Nunc dimittis servum tuum (Let your servant now go in peace) | | | | English; Latin | Taizé Community | Refrain: Nunc dimittis servum tuum, ... | | Luke 2:29 | | | | | [Nunc dimittis servum tuum] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1491471 | 1 |
| | Luke 2:29-32 (Canticle of Simeon) | At last, all-powerful Master | Guard us, O Lord | | | English | | Guard us, O Lord, while we sleep, and ... | | Luke 2:29-32 | Antiphon: The Grail; Luke 2: The Grail | | Death; Ecumenism; Eternal Life; Evening; Funeral; Light; Peace; Petition; Prayer; Presentation of the Lord (February 2); Promise; Salvation | | [Guard us, O Lord] | | | | | | | 3 | 0 | 1504264 | 1 |
| | Luke 2:29-35 / Now Let Your Servant | Now let your servant go in peace | | | | English | Ruth Duck, b. 1947 | Now let your servant go in peace; Let ... | 8.8.8.8 | Luke 2:29-35 | Nunc dimittis | | Holy Family; Presentation of the Lord February 2nd; Comfort; Compassion; Evening, Night; Jesus Christ; Love of God for Us; Peace; Praise; Promise of God; Prophecy; Sickness; Word of God; Gospel; Worship and Adoration | | DICKSON | | | | | | 1 | 7 | 0 | 1187735 | 1 |
| | Luke 2:8-15: While humble shepherds watched their flocks | While humble shepherds watched their flocks | | | | English | | humble shepherds watched their flocks ... | 8.6.8.6 | Luke 2:8-15 | | | | | | | | | | | | 18 | 0 | 564 | 1 |
| | Luke 4:18,19: Hark, the glad sound, the Saviour comes! | Hark, the glad sound, the Saviour comes! | | | | English | | the glad sound, the Saviour comes! the ... | 8.6.8.6 | Luke 4:18-19 | | | | | | | | | | | | 823 | 0 | 566 | 1 |
| | Luke I | Blessed be the Lord God of Israel, For he hath visited and redeemed his people | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 304 | 0 | 1104480 | 4 |
| | Luke II | There were shepherds abiding in the field, Keeping watch over their flock by night | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 1104481 | 4 |
| | Luke ii | Glory be to God on high | | | | | | | | Luke 2 | | | | | | | | | | | | 136 | 0 | 1205000 | 1 |
| | Luke the Physician | Reflecting on your life, Saint Luke | | | | English | William L. Wallace | | 8.8.8.8 | | | | | | REFLECTION | | | | | | | 2 | 0 | 1861793 | 2 |
| | Luke warm souls, the foe grows stronger | Luke warm souls, the foe grows stronger | | | | English | Joseph Hart | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 0 | 574985 | 17 |
| | Lukewarmness | God of unspotted purity | | | | English | Charles Wesley | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 75436 | 2 |
| | Lulajże, Jezuniu | Lulajże, Jezuniu, moja pereiko | | | | Polish | | Lulajże Jezuniu, moja perełko. Lulaj, ... | | | Kolęda polska, Kancįonal Kiernickieį, 1738 | | Rok kościelny Boźe Narodzenie | | LULAJŻE, JEZUNIU | | | | | | | 1 | 1 | 1801497 | 1 |
| | Lullaby | Mother Mary rocked her child | | | | English | T. C. Lorbiecki | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 124346 | 1 |
| | Lullaby | Lullaby, Lullaby, Angels guard thy sleeping | Lullaby, Lullaby | | | | C. Austin Miles | Lullaby, Lullaby, Angels guard thy ... | | | | | | | [Lullaby, Lullaby, Angels guard thy sleeping] | | | | | | | 1 | 0 | 575005 | 1 |
| | Lullaby | Sleep, baby, sleep: Our cottage vale is deep | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1130828 | 1 |
| | Lullaby | Lullaby and goodnight | | | | English | | | | | | | | | [Lullaby and goodnight] | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1192124 | 4 |
| | Lullaby | Baby's very sleepy now | | | | English | Anna Miller | | | | | | Cradle Roll | | [Baby's very sleepy now] | | | | | | | 1 | 0 | 1301109 | 1 |
| | Lullaby baby, angels sing | Lullaby baby, angels sing | | | | | William S. Dillon | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 121261 | 1 |
| | Lullaby, baby, go to sleep | Lullaby, baby, go to sleep | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 575003 | 1 |
| | Lullaby baby, lullaby dear | O hush thee my baby | Lullaby baby, lullaby dear | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 642664 | 1 |
| | Lullaby from on High | Bethlehem town is sleeping | Soft and sweet, faint and fleet | | | | Edith Sanford Tillotson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 53022 | 1 |
| | Lullaby, little pearl | Lullaby, little pearl | | | | | Marguerite Wilkinson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 121263 | 1 |
| | Lullaby, lullaby | Softly close thine eyes | Lullaby, lullaby | | | | Marian Froelich | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 159498 | 2 |
| | Lullaby, lullaby, Do not wake and weep | Lullaby, lullaby, Do not wake and weep | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121264 | 1 |
| | Lullaby, O lullaby, Baby, hush that little cry | Lullaby, O lullaby, Baby, hush that little cry | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 575007 | 1 |
| | Lullaby, Sleep, Child, Sleep | Come, little child, and rest your weary limbs | Lallaby | | | English | C. B. Van D. | | | | | | Cradle Roll | | [Come, little child, and rest your weary limbs] | | | | | | | 1 | 0 | 1301097 | 1 |