Text Is Public Domain |
---|
| | Psalm 32: I Turn to You, Lord | Happy the one whose sin is forgiven | I turn to you, Lord, in times of trouble and you fill me | | | English | Roy James Stewart | I turn to you, Lord, in times of ... | | Psalms | | | 6th Sunday in Ordinary Time Year B; Christian Initiation; Conversion; Evening; Forgiveness; Interfaith; Journey; Lent; Penance; Salvation; Sin; Suffering; Trial and Tribulation | | [Happy the one whose sin is forgiven] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1502597 | 1 |
| | O God, Our Refuge | O God, our refuge is your love | | | | | Brenda Hostetler Meyer | O God, our refuge is your love, where ... | 8.8.8.8 | Psalm 36:5-10 | inspired by the writings and recorded testimonies of Anabaptist martyrs in the 16th c., particularly Anna Jansz of Rotterdam (present-day Netherlands), Martha Baert (present-day Belgium); both in Profiles of Anabaptist Women . . ., ed. C. Arnold Snyder (Canada) and Linda A. Huebert Hecht (Canada), 1996; and Lisjken Dircks (present-day Netherlands) and six unnamed women, in Elizabeth’s Manly Courage: Testimonials and Songs . . ., ed. and trans. Hermina Joldersma (Canada) and Louis Peter Grijp (Netherlands), 2001 | | God Power of; Heritage 16th-Century Anabaptist; Persecution; Prisons; Protection; Suffering; Women of the Bible | | OUR REFUGE | | | | | | | 1 | 0 | 1636645 | 1 |
| | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | | 1 | 0 | 1654732 | 1 |
| | In Your Light, We See Light | Your love, LORD, reaches to the heavens | In your light, we see light | | | English | | In your light, we see ... | | Psalm 36 | | | God as Light; God as Righteousness; Love; Mercy; Morning | | [Your love, LORD, reaches to the heavens] | | | | | | | 1 | 0 | 1690553 | 1 |
| | With the Lord as my guide | With the Lord as my guide | | | | English | Jim Strathdee, 1941- | the Lord as my guide 1 I will walk ... | Irregular | Psalm 36:8-9 | | | Children and Youth Profession of Faith; Desert / Wilderness; Guidance; Love; Sacraments and Ordinances Profession of Faith; Trust; Water; Wind | | RIDGECREST | | | | | | | 1 | 0 | 1758679 | 1 |
| | The Shadow of God | There is a shadow that calms our cares | | | | English | Rev. George Matheson | | | Psalm 36:7 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1821233 | 1 |
| | My Heart Proclaims the One Who Sins | My heart proclaims the one who sins | | | | English | Michael E. Owens; Isaac Watts | My heart proclaims the one who sins: no ... | 8.8.8.8 | Psalm 36 | | | Supplication | | CONTRITION | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1868850 | 1 |
| | Dios cuida s Sus hijos | Cuando el sol saliendo está | | | | Spanish | Marie C. Turk | | | Psalm 36:7 | | | | | [Cuando el sol saliendo está] | | | | | | | 1 | 0 | 1919664 | 1 |
| | Bwana wema wako popote | Bwana wema wako popote | | Herr, deine Güte reicht so weit | German | Swahili | | wema wako popote hata mbinguni huko ... | | Psalm 36:6 | | | Baba Mwana na Roho Mtakatifu Mungu mmoja | | | | | | | | | 1 | 0 | 1921212 | 1 |
| | Herr, deine Güte reicht, so weit der Himmel ist | Deine Gerechtigkeit steht wie die Berge | Herr, deine Güte reicht, so weit der Himmel ist | | | German | Gerhard Valentin | | | Psalm 36 | Kehvers und Strophe 1: Psalm 36:6-7 | | Biblische Gesänge Psalmen und Lobgesänge | | [Deine Gerechtigkeit steht wie die Berge] | | | | | | | 1 | 0 | 1994640 | 1 |
| | Sin's Voice | Sin's voice, within the scorner's heart | | | | English | | | | Psalm 36 | English Metrical Psalter, 1875, alt. | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2002798 | 1 |
| | No fear of God before the eyes | No fear of God before the eyes | | | | English | Christopher Idle | | 8.6.8.8.6 | Psalm 36 | | | | | EMILY'S SONG | | | | | | | 1 | 0 | 2012327 | 1 |