Text Is Public Domain |
---|
| | Misericordia, Señor | Misericordia, oh Dios mío | Misericordia, Señor | | | Spanish | | | | Psalm 51 | | | Salmos/Psalms | | [Misericordia, oh Dios mío] | | | | | | | 1 | 0 | 2454284 | 1 |
| | My Cup Runneth Over | My life filled with numberless blessings hath been | Running over, my cup of delight | | | English | B. A. Robinson | | | | | | | | [My life filled with numberless blessings hath been] |  | | | | | | 1 | 0 | 2454958 | 1 |
| | Marching Onward | Marching onward in the name of Jesus | Sing, sing the name of Jesus! | | | English | Mrs. Frank A. Breck | | | | | | | | [Marching onward in the name of Jesus] |  | | | | | | 1 | 0 | 2456746 | 1 |
| | My Father's Country | My Father's blessed country | O Homeland, blessed Homeland! | | | English | Julia E. Burnard | | | | | | | | [My Father's blessed country] |  | | | | | | 1 | 0 | 2459859 | 1 |
| | Make Your Own Sunshine | Make your own sunshine wherever there is gloom | Make your own sunshine! go smiling along | | | English | Mrs. Frank A. Breck | | | | | | | | [Make your own sunshine wherever there is gloom] |  | | | | | | 1 | 0 | 2465370 | 1 |
| | Merry, Merry Birds | Merry, merry birds that lightly sway | Merry, merry birds on leafy spray | | | English | Laura E. Newell | | | | | | | | [Merry, merry birds that lightly sway] |  | | | | | | 1 | 0 | 2466210 | 1 |
| | Because He Loved Me So | My Saviour left his home above | | | | English | Rev H. H. Ryland | | | | | | | | [My Saviour left his home above] |  | | | | | | 2 | 0 | 2466552 | 1 |
| | Marching On | Marching along, at our Captain's word | Marching on, from this glad hour | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | Martial; Warfare and Victory | | [Marching along, at our Captain's word] |  | | | | | | 1 | 0 | 2467491 | 1 |
| | May the Words of My Mouth | May the words of my mouth | | | | English | | the words of my mouth and the ... | | Psalm 19:14 | | | Service Music; Service Music Response | | [May the words of my mouth] |  | | | | | 1 | 4 | 1 | 2478344 | 1 |
| | Make it Known | Make it known among the people on which side you stand | | | | English | Harriet E. Jones | | | | | | | | [Make it known among the people on which side you stand] |  | | | | | | 3 | 0 | 2478653 | 1 |
| | Meditation on Death (Nitak kanima fehna ho) | Mitak kanima fehna ho | | | | Choctaw | | - 1 Mitak kanima fehna ho Si ai ... | | | Choctaw Hymn Book | | | | [Mitak kanima fehna ho] | | | | | | | 1 | 0 | 2492156 | 1 |
| | Maye komm na mehwe (I will quietly wait on the Lord) | Maye komm na mehwe Onyame (I will quietly wait on the Lord) | | | | English; Twi | A. E. Amankwah | - Maye komm na mehwe Onyame. Maye ... | | | Eng. trans. alt. | | Evening hymns | | [Maye komm na mehwe Onyame] |  | | | | | | 1 | 1 | 2493818 | 1 |
| | Man Jėzaus vardas (The name of Jesus Christ) | Man Jėzaus vardas toks | | | | Lithuanian | Richardas Lupas | - 1 Man Jėzaus vardas ... | | | | | Holy Trinity God the Son, Jesus Christ | | [Man Jėzaus vardas toks] | | | | | | | 1 | 0 | 2494179 | 1 |
| | My Fatherland | My fatherland, my heaven | My fatherland, my fatherland | | | English | L. T. Rightsell | | | | | | | | [My fatherland, my heaven] |  | | | | | | 2 | 0 | 2494543 | 1 |
| | I Am Singing the New Song To-day | My feet were once in the miry clay | I am singing the new song of heaven today | | | English | Mrs. C. D. Martin | | | | | | | | [My feet were once in the miry clay] |  | | | | | | 1 | 0 | 2498394 | 1 |
| | Marching To Zion | Marching to Zion are the children of the King | Marching on are we each day | | | English | Mary Mills | | | | | | | | [Marching to Zion are the children of the King] |  | | | | | | 2 | 0 | 2499120 | 1 |
| | Maria durch die Wüste ging | Maria durch die Wüste ging | | | | German | Brigitte Jünger; Serap Ermis; Bettina Strübel | - 1 Maria durch die ... | | | | | Religiöse Feste Weihnachten; Religious Feasts Christmas; Adapted traditional songs Christian/Western; Berbeitete traditionalle Lieder Christlich/westlich | | [Maria durch die Wüste ging] | | | | | | | 1 | 0 | 2500137 | 1 |
| | Marching On, Rejoicing | Marching on, rejoicing | Marching on, rejoicing, marching on | | | English | E. E. Hewitt | Marching on, ... | | | | | | | [Marching on, rejoicing] |   | | | | | | 1 | 1 | 2500979 | 1 |
| | My heart is leaping | My heart is leaping | | | | | Marion Kitchingman | | | Luke 1:47-55 | | | | | MARY'S SONG | | | | | | | 1 | 0 | 2502751 | 1 |
| | Movidos por tu Espíritu | Movidos por tu Espíritu, Señor | Muévenos, Señor; muévenos, Señor | | | Spanish | Anita González | | | Acts 1:8 | | | El Espíritu Santo; The Holy Spirit | | [Movidos por tu Espíritu, Señor] | | | | | | | 1 | 0 | 2503632 | 1 |
| | Marching to Bethlehem | Marching to the place where shepherds saw the Lord | Marching to Bethlehem today | | | English | Mary Mills | | | | | | | | [Marching to the place where shepherds saw the Lord] |  | | | | | | 1 | 0 | 2504911 | 1 |
| | My Grandpa and the Cricket | My grandpa's getting old and gray | Cheer up, cheer up, cheer up, ha, ha! | | | English | H. R. Elliot | | | | | | | | [My grandpa's getting old and gray] |  | | | | | | 1 | 0 | 2505266 | 1 |
| | He May Depend on Me | My gracious Master may depend on me | He may depend on me | | | English | Mrs. C. D. Martin | | | | | | | | [My gracious Master may depend on me] |  | | | | | | 1 | 0 | 2506989 | 1 |
| | On the Winning Side | Marching on to heaven in the holy way | We're on the winning side | | | English | Mrs. C. D. Martin | | | | | | | | [Marching on to heaven in the holy way] |  | | | | | | 1 | 0 | 2506991 | 1 |
| | I Know I Belong to the Lord | My life has been given to Jesus | I know I belong to the Lord | | | English | Mrs. C. D. Martin | | | | | | | | [My life has been given to Jesus] |  | | | | | | 2 | 0 | 2508722 | 1 |
| | Response After Prayer | Monarch, mighty Ruler glorious | | | | English | Edith Sanford Tillotson | | | | | | | | [Monarch, mighty Ruler glorious] |  | | | | | | 2 | 0 | 2508788 | 1 |
| | The Joy of the Lord | "My joy," Jesus said, "I will give you" | Joy! joy! Heavenly joy! | | | English | Mrs. C. D. Martin | | | | | | | | ["My joy," Jesus said, "I will give you"] |  | | | | | | 1 | 0 | 2508854 | 1 |
| | Mache dich auf, werde Licht! | Mache dich auf, mache dich auf | | | | German | | | | | | | | | [Mache dich auf, mache dich auf] |  | | | | | | 1 | 0 | 2510274 | 1 |
| | Meine Seele ist stille zu Gott | Meine Seele ist stille, stille zu Gott | | | | German | | | | | | | | | [Meine Seele ist stille, stille zu Gott] |  | | | | | | 1 | 0 | 2510293 | 1 |
| | Make Me a Child of the Morning | Make me a child of the morning | Make me a child of the morning | | | English | Mrs. Frank A. Breck | | | | | | | | [Make me a child of the morning] |  | | | | | | 1 | 0 | 2513361 | 1 |
| | Strengthen Thou Me | Mighty foes, dear Lord, assail me | Tho' an host should encamp against me | | | English | Ida L. Reed | | | | | | | | [Mighty foes, dear Lord, assail me] |  | | | | | | 1 | 0 | 2513982 | 1 |
| | May the LORD Hear You | May the LORD answer you when you are in distress | May the LORD hear you in the day of trouble | | | English | | May the LORD hear you ... | | Psalm 20 | Refrain: Common Worship | | Anoint; Blessing; Conflict; Encouragement; Fear; God as King of Kings; Government; Nation; Prayer; Zion | | [May the LORD answer you when you are in distress] | | | | | | | 1 | 0 | 2515785 | 1 |
| | Great Are the Works of the LORD | My heart is stirred by a noble theme | Great are the works of the LORD | | | English | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Psalm 45 | | | Annunciation of our Lord; Anoint; Ascension; Christmas Season; Epiphany Season; Evangelism; God as King of Kings; Kingdom of God; Missions; Prophecy; St. Mary; Stewardship | | [My heart is stirred by a noble theme] | | | | | | | 1 | 0 | 2518014 | 1 |
| | My Savior is Near Me | My Savior is near me, no harm need I fear | My Savior is with me | | | English | Louis E. Holcomb | | | | | | | | [My Savior is near me, no harm need I fear] |  | | | | | | 1 | 0 | 2521303 | 1 |
| | My Possessions | My home's not here but over yonder | 'Tis joy to know that I possess | | | English | Stella May Thompson | | | | | | | | [My home's not here but over yonder] |  | | | | | | 1 | 0 | 2527717 | 1 |
| | Master of Mercy! | Master of mercy, behold me | Open, I pray Thee, the portal | | | English | Lillias C. Nevin | | | | | | | | [Master of mercy, behold me] |  | | | | | | 1 | 0 | 2528603 | 1 |
| | Mighty Jehovah | Mighty Jehovah! Accept our praises | | | | English | | | | | | | | | [Mighty Jehovah! Accept our praises] |  | | | | | | 3 | 0 | 2530678 | 1 |
| | Meine Augen erheb' ich nach oben | Meine Augen erheb' ich nach oben | | | | German | Emil Otto | | | | | | | | [Meine Augen erheb' ich nach oben] |  | | | | | | 1 | 0 | 2532224 | 1 |
| | My Heart Is Assured | My Lord doth give me assurance of hope | My heart is assured | | | English | Mrs. Frank A. Breck | | | | | | | | [My Lord doth give me assurance of hope] |  | | | | | | 1 | 0 | 2533004 | 1 |
| | Mi Alma Está Sedienta De Ti | Mi alma está sedienta de Ti (My soul is thirsting for you, O Lord, my God) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 63:2-6 | | | Salmos | | [Mi alma está sedienta de Ti] | | | | | | | 2 | 0 | 2535536 | 1 |
| | Muéstranos, Señor | Muéstranos, Señor, tu misericordia (Let us see, O Lord) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 85:9-13 | | | Salmos | | [Muéstranos, Señor, tu misericordia] | | | | | | | 3 | 0 | 2535568 | 2 |
| | Precious, priceless love of Jesus! | Mighty, mighty love of Jesus! | Precious, priceless love of Jesus! | | | English | A. A. P. | | | | | | | | [Mighty, mighty love of Jesus!] |  | | | | | | 1 | 0 | 2538871 | 1 |
| | My Shepherd | My Shepherd leads me day by day | My Shepherd leads, He safely leads | | | English | Mrs. T. B. Jones | | | | | | | | [My Shepherd leads me day by day] |  | | | | | | 1 | 0 | 2539253 | 1 |
| | Magic Name | Magic Name! O breathe it gently | O the blessed name of Jesus | | | English | Julia H. Thayer | | | | | | | | [Magic Name! O breathe it gently] | | | | | | | 1 | 0 | 2541934 | 1 |
| | May every child of man | May every child of man | | | | English | Anon. | | | | | | | | MARK'S TEY |  | | | | | | 1 | 0 | 2542517 | 1 |
| | 'Mid the Galilean Hills | 'Mid the Galilean hills so fair | Unto Nazareth our hearts would turn | | | English | Elsie Duncan Yale | | | | | | | | ['Mid the Galilean hills so fair] | | | | | | | 1 | 0 | 2544603 | 1 |
| | Magnify His Holy Name | Magnify, Glorify, Magnify the name of the Lord! | | | | English | | | | | | | | | [Magnify, Glorify, Magnify the name of the Lord!] | | | | | | | 1 | 0 | 2544609 | 1 |
| | Moving o'er the troubled waters | Moving o'er the troubled waters | | | | English | | Moving o’er the ... | | | | | Whitsunday | | [Moving o'er the troubled waters] |   | | | | | | 1 | 0 | 2558824 | 1 |
| | Make melody within your hearts | Make melody within your hearts | | | | English | | | | | | | Harvest | | [Make melody within your hearts] |  | | | | | | 1 | 0 | 2558920 | 1 |
| | Morning is breaking | Morning is breaking | | | | English | | | | | | | Christmas | | [Morning is breaking] |   | | | | 1 | | 3 | 0 | 2559065 | 1 |