Text Is Public Domain |
---|
| | Co Buoh cini, vse dobre jest | Co Buoh cini, vse dobre jest | | | | Slovak | Samuel Rodigast | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 57800 | 1 |
| | Co jsi ucinil, Jezisi premily | Co jsi ucinil, Jezisi premily | | | | Slovak | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 57801 | 1 |
| | Come, all ye weary and unblest | Come, all ye weary and unblest | | | | English | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 57993 | 2 |
| | Come Back to Me | Come back to me, I long to see your face | | | | English | Henry L. Gilmour | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 58116 | 2 |
| | Come, Christian Youths and Maidens | Come Christian youths and maidens | | | | English | T. Alfred Stowell | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 58322 | 3 |
| | Come gracious Spirit, come | Come gracious Spirit, come | | | | | Joseph Hart | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 58590 | 3 |
| | Come, Holy Ghost, the Maker, come | Come, Holy Ghost, the Maker, come | | | | | George Wither | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 58696 | 1 |
| | Come, Holy Spirit, come, and deign to dwell | Come, Holy Spirit, come, and deign to dwell | | | | | Andrew Reed | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 58714 | 3 |
| | Come home, come home, O, prodigal, come home | Come home, come home, the Father calls for thee | Come home, come home, O, prodigal, come home | | | English | George W Cooke | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 58771 | 1 |
| | Come, Jesus, heavenly teacher, come | Come, Jesus, heavenly teacher, come | | | | | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 58844 | 5 |
| | Come, let our souls address the Lord | Come, let our souls address the Lord | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 58932 | 6 |
| | Come let us raise our voices high, Jesus to praise, who came to die | Come let us raise our voices high, Jesus to praise, who came to die | | | | English | Hosea Ballou | | 8.8.6.8.8.6 | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 59071 | 3 |
| | Come, let us sing unto the Lord, The Rock of our salvation sing | Come, let us sing unto the Lord, The Rock of our salvation sing | | | | | John Quincy Adams | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 59114 | 1 |
| | Come now, ye shepherds, away from your fold | Come now, ye shepherds, away from your fold | | Kommet, ihr Hirten, ihr Männer | German | English | Paul Gerhardt; Hermann Brueckner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 59338 | 1 |
| | Come, O come, thou King of glory | Come, O come, thou King of glory | | | | English | Horatius Bonar | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 59360 | 1 |
| | Come, rejoice, the King of glory speaks | Come, rejoice, the King of glory speaks | | | | | Tracy Y. Cannon | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 59556 | 2 |
| | Come the rich, and come the poor | Come the rich, and come the poor | | | | | John Bowring | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 59822 | 5 |
| | Come Thou, O Traveler | Come Thou, O traveler blest | | | | English | Jeremiah Eames Rankin | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 59870 | 2 |
| | Come to the feast of heavenly wine | Come to the feast of heavenly wine | | | | English | Paul Henkel | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 60047 | 1 |
| | Come Unto Me | Come unto me, come unto me, Ye with burdens hard to bear | Come unto Jesus, come unto Jesus! | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 60226 | 5 |
| | Come, ye sinners, drifting downwards | Come, ye sinners, drifting downwards | | | | English | Joseph Hart | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 60552 | 1 |
| | Come, Zion, and sing to the Father above | Come, Zion, and sing to the Father above | | | | | Nikolai F. S. Grundtvig; J. C. Aaberg | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 60652 | 2 |
| | Commit thou every grievance | Commit thou every grievance | | | | | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 60730 | 5 |
| | Come While He Is Calling | If, dear sinner, you are longing | Then, O come, while he is calling | | | English | N. H. Byrum | your soul from anguish, Which no ... | 8.7.8.7 D 8.7.8.7 | | | | | | |  | | | | | | 3 | 1 | 99425 | 3 |
| | Coming Judgment | O the rocks and the mountains shall all flee away When Jesus comes to judgment the last great day | Sinner, sinner, plunge in the crimson flood | | | English | Russell Kelso Carter | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 140600 | 3 |
| | Come Home | The voice of the Savior is calling today | Come home, come home | | | English | R. E. Winsett | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 171816 | 9 |
| | Come to the supper | There's a feast of fat things for the righteous preparing | Come to the supper | | | | William W. Phelps | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 175984 | 8 |
| | Consider Him, Our Savior Christ | Consider him, our Savior Christ | | | | English | Timothy Dudley-Smith | him, our Saviour ... | 8.8.8.8 | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 943423 | 1 |
| | Come, let us sing an evening hymn | Come, let us sing an evening hymn | | | | English | William W. Phelps | | | | | | | | [Come, let us sing an evening hymn] | | | | | | | 5 | 1 | 967287 | 1 |
| | Come, Holy Spirit | Power, mighty pow'r Jesus promised from on high | Come, Holy Spirit, fill me | | | | John R. Rice | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1258698 | 1 |
| | Come, light of our hearts | Veni, lumen cordium | | | | | Stephen Langton | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1295097 | 1 |
| | Come let us all sweet Carols sing | Come let us all sweet Carols sing | | | | English | H. R. Bramley | | | | Besançon Carol | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1364032 | 1 |
| | Come, King Of Saints, So Long Concealed | Come, King of saints, so long concealed | | | | English | Charles Wesley | | 8.8.8.8.8.8 | | Short Hymns on Select Passages of Holy Scripture (Bristol, England: E. Farley, 1762) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1399468 | 1 |
| | Come, O My Chosen People, Come | Come, O my chosen people come | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1414713 | 1 |
| | Come, all You Blessed Ones | The Lord is my shepherd, I shall not want (I will bless the Lord) (Warner) | Come, all you blessed ones | | | English | Steven C. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1485169 | 1 |
| | Come, Christ's Beloved | Here is salvation, here is the risen Lord | Come, Christ's beloved | | | English | James Quinn | | | | Antiphonary of Bennchar, 7th cent. | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1542104 | 1 |
| | Come, Holy Ghost | Come, Holy Ghost, with power from on high | | | | English | Frederick E. Johnson | | 10.10.10.10 | | Charisma (cantata) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1584294 | 1 |
| | Come What May / Pase lo que pase, ¡ven! | We ask you for your power | Come what may (Pase lo que pase, ¡ven!) | | | Spanish | Doug Krehbiel; Jude Krehbiel; Gilberto Flores | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1618029 | 1 |
| | Con Amor Jovial/With Rejoicing Hearts | Tú nos inspiras en nuestra misión (Touched by your promise, we live by your word) | Con amor jovial, te glorificamos (With rejoicing hearts, we proclaim your glory) | | | Spanish | Jaime Cortez | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1649500 | 3 |
| | ¿Cómo agradecer? | ¿Cómo agradecer lo que hiceste en mi favor? | | How can I say thanks for the things you have done for me | English | Spanish | Andraé Crouch; Carlos A. Steger | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1650955 | 1 |
| | Confiando Sólo en Jesús | Aunque la furiosa tempestad | Confiando sólo en Jesús | Trusting in the Lord | English | Spanish | Juan N. De Los Santos | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1653230 | 2 |
| | Como la mujer junto al pozo | Como la mujer de junto al pozo | Cristo llena mi frágil copa | Like the woman at the well, I was seeking | English | Spanish | Richard Blanchard; Hector Pereyra Suárez | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1655476 | 1 |
| | Come and Sign the Pledge | Come and sign the pledge, our brother | | | | English | Rev. Elisha A. Hoffman | | | | | | Temperance | | [Come and sign the pledge, our brother] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1681093 | 1 |
| | Come To The Blood | Have you been washed in the crimson flow | Come to the blood | | | English | Elbert Kelley | washed in the crimson flow Shed for ... | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1887876 | 7 |
| | Con maravillas obra Dios | Con maravillas obra Dios | | | | Spanish | William Cowper, 1731-1800 | | | Psalm 107:23-31 | | | | | [Con maravillas obra Dios] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1895215 | 1 |
| | Confirmandenbitte | Hier kommen deine Bundesglieder | | | | German | P. Schück | | | | | | | | [Hier kommen deine Bundesglieder] |  | | | | | | 14 | 0 | 1916166 | 1 |
| | Coman de este pan | Coman de este pan | | | | Spanish | Jacqes Berthier, 1923-1994 | | | | | | Santa Cena | | COMAN EL PAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2022454 | 1 |
| | Come, join the angel throng | A child is born in Bethlehem, Alleluia | Come, join the angel throng | | | English | Ruth Fox Hume, 1922-1980 | is born in Bethlehem, Alleluia! ... | 8.8 with alleluias and refrain | | Latin, 145h cent. | | | | PUER NATUS IN BETHLEHEM | | | | | 1 | | 7 | 0 | 2122636 | 1 |
| | Come, Let Us Sing Before the Lord | Come, let us sing before the Lord | | | | English | Anonymous | Come, let us sing ... | 8.8.8.8 | | The Psalter (Pittsburgh: The United Presbyterian Board of Publication, 1912) | | | | GILEAD (Méhul) |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 2174688 | 1 |
| | Come, All Ye Servants of the Lord | Come, all ye servants of the Lord | | | | English | Anonymous | Come, all ye servants ... | 8.8.6 D | | The Psalter (Pittsburgh: The United Presbyterian Board of Publication, 1912) | | | | WYOMING |   | | | | 1 | | 17 | 1 | 2174738 | 4 |