Text Is Public Domain |
---|
| | Touch Not the Cup | Touch not the fatal cup | O touch not, O taste not | | | English | | | | | | | | | [Touch not the fatal cup] | | | | | | | 1 | 0 | 1289716 | 1 |
| | Touch not the cup, it is death to the soul | Touch not the cup, it is death to the soul | | | | English | | Touch not the cup, it is death to the ... | | | | | | | | | | | | | | 41 | 0 | 848435 | 38 |
| | Touch not the foaming cider | Touch not the foaming cider | | | | | J. A. Ogsbury | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184903 | 1 |
| | Touch Not the Wine | Teach me, O God, that I may know | Touch not the wine, touch not the wine | | | English | Rev. J. L. Scott, D. D. | Teach me, O God, that I may know, Who ... | | | | | Temperance | | [Teach me, O God, that I may know] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1208802 | 1 |
| | Touch not the wine glass, touch it not | Touch not the wine glass, touch it not | | | | | Fanny Murphy | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184906 | 1 |
| | Touch not the wine, the rosy wine | Touch not the wine, the rosy wine | | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 848457 | 1 |
| | Touch not the Wine-Cup | Touch not the wine cup! beware! beware! | | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | [Touch not the wine cup! beware! beware!] | | | | | | | 1 | 0 | 1916044 | 1 |
| | Touch our hearts, O blessed Savior | Touch our hearts, O blessed Savior | | | | | Laura E. Newell | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 848459 | 1 |
| | Touch the earth lightly | Touch the earth lightly | | | | English | Shirley Erena Murray (b. 1931) | Touch the earth lightly, use the earth ... | 10.10.10.10 | 1 Kings 8:37-40 | | | The Living God Our Response to God - in the stewardship of the earth; Our Response to God in the stewardship of the earth; Care of Creation; Children; Renewal | | TENDERNESS | | | | 1 | 1 | | 23 | 0 | 1003912 | 23 |
| | Touch the Earth, Reach the Sky! | Touch the earth, reach the sky! | | | | English | Grace Lewis-McLaren, 1939- | Touch the earth, reach the sky! Walk on ... | 6.7.7.8 | | | | Humanist Teachings The Life of Integrity; Children; Earth; Intergenerational | | TOUCH THE EARTH | | | | | | | 1 | 0 | 1738716 | 1 |
| | Touch the harp gently | Touch the harp gently | | | | | Laura E. Newell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184910 | 1 |
| | Touch the heart of some poor sinner | Touch the heart of some poor sinner | | | | | E. B. McClurd | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184911 | 1 |
| | Touch The Hem Of His Garment | Let me touch the hem of His garment | You can now touch the hem of His garment | | | English | Martha White | Let me touch the hem of His garment, ... | | | The Voice of Melody by Edmund S. Lorenz (Dayton: Lorenz, 1900) | | | | [Let me touch the hem of His garment] | | | | | 1 | | 2 | 1 | 1602536 | 2 |
| | Touch the Hem of His Garment | Sinner, press your way to Jesus | Quickly haste, then, to the Saviour | | | English | E. A. H. | | | | | | | | [Sinner, press your way to Jesus] | | | | | | | 5 | 0 | 1792210 | 5 |
| | Touch thou mine eyes, the somber shadows falling | Touch thou mine eyes, the somber shadows falling | | | | English | Marion Franklin Ham | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 184913 | 2 |
| | Touch thou, O Lord, the century's crest | Touch thou, O Lord, the century's crest | | | | | Frank Mason North | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184914 | 1 |
| | Touch Us Gently, Time | In the spring of early years | Gently, gently | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 103632 | 1 |
| | Touched by his love | Once I was straying, with troubles increasing | Touched by his love | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 683495 | 1 |
| | Touched By His Love | I am persuaded now to believe | Touched by the love of Jesus | | | English | F. G. | | | | | | | | [I am persuaded now to believe] | | | | | | | 2 | 0 | 1956058 | 1 |
| | Touched by the loadstone of Thy love | Touched by the loadstone of Thy love | | | | English | | by the loadstone of Thy love, Let all ... | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1389925 | 1 |
| | Touched by the power of love divine | Touched by the power of love divine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 184915 | 2 |
| | Touched by the Savior's woe | Touched by the Savior's woe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 0 | 184916 | 1 |
| | Touched with a feeling of our infirmities | When wounded sore the stricken soul [heart] | | | | English | Cecil F. Alexander | | | | | | | | | | | | | | | 104 | 0 | 904749 | 1 |
| | Touching grace we Princes three | Touching grace we Princes three | | | | English | | | | | | | Christmas | | [Touching grace we Princes three] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1753173 | 1 |
| | Touching Jesus | Oh, to touch the great Redeemer | Near Thee, O my dear Redeemer | | | English | Mrs. Mary D. James | | | | | | | | [Oh, to touch the great Redeemer] | | | | | | | 1 | 0 | 1820578 | 1 |
| | Toujours content, c'est la maxime | Toujours content, c'est la maxime | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 184917 | 1 |
| | Toujours, mon Pere, je te reclame | Toujours, mon Pere, je te reclame | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184918 | 1 |
| | Tounza Misumbu | Dyara mangwanani | Unza misumbu, unza misumbu | Sowing in the morning, sowing seeds of kindness | English | Shona | Knowles Shaw; Unknown | Dyara mangwanani. Mbeu’dzo dzemutsa. ... | | | | | | | [Dyara mangwanani] | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1813973 | 1 |
| | Touring That City | Many times I have wondered 'bout the sights of that city | | | | English | H. L. | | | | | | | | [Many times I have wondered 'bout the sights of that city] | | | | | | | 1 | 0 | 1995307 | 1 |
| | Tout est bien our mon ame | Que tout en mon coeur soit bonheur et joie | Tout est bien our mon ame | | | | Horatio Gates Spafford | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 151321 | 1 |
| | Tout est fait pour la gloire de Dieu (All Is Done for the Glory of God) | Tout est fait pour la gloire de Dieu (All is done for the glory of God) | | | | English; French | Abel Nkuinji; S T Kimbrough Jr | All is done for the glory of God. ... | | Romans 11:33-36 | | | Culture, Community & Nation; God's Glory; Elements of Worship Opening of Worship: Called And Gathered; Elements of Worship Offering Our Prayers | | TOUT EST FAIT | | 221948 | | | | | 4 | 0 | 1163907 | 3 |
| | Tout le ciel s'emplit (All the sky is bright) | Tout le ciel s'emplit | | | | French | Claude Rozier | - 1 Tout le ciel s'emplit d'une joie ... | | | | | Advent and Christmas | | [Tout le ciel s'emplit] | | | | | | | 2 | 0 | 1652593 | 2 |
| | Tout L'Univers Proclame | Tout l'univers proclame les exploits | | Let all the world in every corner sing | English | French | George Herbert (1593-1632); Joëlle Gouel | | 10.4.6.6.6.6.10.4 | | | | | | LUCKINGTON | | | | | | | 1 | 0 | 1152414 | 1 |
| | Tout n'est que vanite, Mensonge, fragilite | Tout n'est que vanite, Mensonge, fragilite | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184922 | 1 |
| | Tout Repose! Tout Repose! | Tout repose! Tout repose! | | It is finished! It is finished! | English | French | G.A. Studdert-Kennedy; Joëlle Gouel | | | | | | | | EDMONTON | | | | | | | 1 | 0 | 1153319 | 1 |
| | Tov L'Hodot | Tov, tov, tov l'hodot (טוֹב לְהֹדוֹת לַיָי) | | | | Hebrew | | | | | | | | | [Tov, tov, tov l'hodot] | | | | | | | 3 | 0 | 1322543 | 1 |
| | Tow Gates, Two Ways | Two gates, two ways, two paths for all | The wages of sin is death | | | English | D. W. Whittle | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 185924 | 1 |
| | Toward home, in yonder heavenly land | Toward home, in yonder heavenly land | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184924 | 1 |
| | Toward our heavenly home | We are traveling home to heaven | Toward our heavenly home | | | English | J. W. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 862841 | 1 |
| | Toward the Light | Hear my prayer, O blessed Savior | Closer, closer, day by day | | | | Mary P. Rollins | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 81618 | 1 |
| | Toward the Rising Sun | Twilight deep'ning, hope disappearing (Dämmrung flutet, Hoffnung schwindet) | | Dämmrung flutet, Hoffnung schwindet | German | English | Eberhard Arnold | | | | Eberhard Arnold, Sannerz, 1923 | | Expectation; Spiritual Fight and Victory; Fire and Light; Peace; Kingdom | | [Twilight deep'ning, hope disappearing] | | | | | | | 1 | 0 | 851090 | 1 |
| | Towards the Lord my waiting eyes | Towards the Lord my waiting eyes | | | | English | | Towards the Lord my waiting eyes ... | 8.6.8.6 | Psalm 25:15-22 | | | | | ST NEOT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1591015 | 1 |
| | Tower of Strength | He made me walk, touched my life and set me free | | | | English | Tom Adair; Frances Adair | He made me walk, touched my life and set ... | | | | | Christ Attributes; God The Son; Healing; Testimony; Victory | | [He made me walk, touched my life and set me free] | | | | | | | 1 | 0 | 1481810 | 1 |
| | Toxetanotoz pavoom | Toxetanotoz pavoom! | Hōmatȧno, hōmatȧno | | | Cheyenne | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1648209 | 1 |
| | Toy Lubong ken Cristo | Toy lubong ken Cristo | | Christ for the World We Sing | English | Ilocano; Tagalog | Samuel Wolcott | | | | | | | | ITALIAN HYMN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1481294 | 2 |
| | Toy Nalawa a Lubong ken Jesus | Toy nalawa a lubong | | The Whole Wide World for Jesus | English | Ilocano; Tagalog | J. Dempster Hammond | | | | | | | | [Toy nalawa a lubong] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1490749 | 1 |
| | Toy Today | Joy to the world, the Lord is come! | There's joy today | | | English | C. B. A. | | | | | | | | [Joy to the world, the Lord is come!] | | | | | | | 1 | 0 | 1761777 | 1 |
| | Тоз грешен свят Бог благи е (God loved the world of sinners lost) | Тоз грешен свят Бог благи е (God loved the world of sinners lost) | | | | Bulgarian | | | | | | | | | WONDROUS LOVE | | 184614 | | | 1 | | 139 | 0 | 1306282 | 1 |