| Text Is Public Domain |
---|
U-N-I-T-Y, UNITY |
| | | Unity | We follow Christ the Unity way | | | English | Francis J. Gable | | | | | | | | [We follow Christ the Unity way] | | | | | | 1 | 0 | 1975864 | 1 |
Unless a grain of wheat |
| | | Unless a Grain of Wheat | If we have died with him | | | English | Bernadette Farrell, b. 1957 | Unless a grain of wheat shall fall upon ... | | John 12:24-26 | | | | | [If we have died with him] | | | | | | 15 | 0 | 32686 | 15 |
Unless a grain of wheat fall to the ground and die |
| | | Unless a Grain of Wheat | In his own body, by his own wounds | | | English | Bob Hurd, b. 1950 | Unless a grain of wheat fall to the ... | | John 12:24 | George Herbert's Love Bade Me Welcome | | Paschal Mystery; Sacrifice; Sin; Service Music for Mass Communion Song; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Communion Song; Rites of the Church Order of Christian Funerals: Funeral Liturgy; Rites of the Church Penance (Reconciliation); The Liturgical Year The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day) (November 2) | | [In his own body, by his own wounds] | | | | | | 5 | 0 | 1524078 | 5 |
Unless a grain of wheat falls into the earth and dies |
| | | Unless a Grain of Wheat Falls into the Earth | Jesus Christ, lifted up | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | Unless a grain of wheat falls into the ... | 6.8.8.6 with refrain | John 12 | | | Discipleship | | UNLESS A GRAIN | | | | | | 1 | 0 | 1509477 | 1 |
Unless I feel, unless I see |
| | | Doubting Thomas | And can the Lord be risen | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46594 | 1 |
Unless salvation we obtain |
| | | Unless salvation we obtain | Strive ye salvation to attain | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162735 | 1 |
Unless the Lord builds the house |
| | | Psalm 127 (A Responsorial Setting) | Unless the Lord builds the house | | | English | Gregg DeMey | Unless the LORD builds the house, all ... | | Psalm 127 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Daily Prayer Midday Prayer; Disciples/Calling; God Obedience to; God Obedience to; God's Armor; God's Gifts; God's law; God's Protection; God's Providence; God's Strength; Jesus Christ Mind of; Jesus Christ Parables of; Labor; Life Stages Family; Occasional Services Dedication / Consecration / Anniversary; People of God / Church Family of God; Suffering; Ten Commandments 5th Commandment (honor your fahter and mother); Unity and Fellowship; Year B, Ordinary Time after Pentecost, November 6-12 | | [Unless the Lord builds the house] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1064300 | 1 |
| | | Unless the Lord builds the house | We are a people whose life comes from you | | | English | Jonathan Nowell | | | Ezra 1:1-11 | | | Growth in Grace and Holiness | | [We are a people whose life comes from you] | | | | | | 1 | 0 | 1355916 | 1 |
Unless the LORD builds the house |
| | | Unless the LORD Builds the House | Unless the LORD builds the house | | | English | | Unless the LORD builds the house, ... | | Psalm 127 | Refrain: The Holy Bible, English Standard Version | | Ascents; Children; Community; Family; Fathers; Government; Households; Marriage; St. Joseph; Suffering; Ten Commandments 4th Commandment (Honor your father and mother); Vocation; Wedding | | [Unless the LORD builds the house] | | | | | | 2 | 0 | 1713134 | 1 |
| | | Unless the LORD Builds | It is in vain that you rise up early | | | English | | the LORD builds the house, those who ... | | Psalm 127 | The Holy Bible, English Standard Version | | Ascents; Children; Community; Family; Fathers; Government; Households; Marriage; St. Joseph; Suffering; Ten Commandments 4th Commandment (Honor your father and mother); Vocation; Wedding | | [It is in vain that you rise up early] | | | | | | 1 | 0 | 1713138 | 1 |
Unless we make it thine |
| | | The children's souls | Give us the children's souls | | | | M. E. Rockwell | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 73030 | 1 |
Unless you love the Lord (Sino amas al Señor) |
| | | Give the Lord Your Heart | If you want to see the kingdom (Si tú quieres un tesoro en el Reino0 | | | English; Spanish | Michael Mahler, b. 1981 | | | Luke 12:16-21 | | | | | [If you want to see the kingdom] | | | | | | 1 | 0 | 38460 | 1 |
Unlock your heart to Jesus now |
| | | And I threw the key away | My heart was closed to the Savior's knock | | | | Herbert Buffum | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 125568 | 1 |
உன்னதத்திலே, தேவனுக்கு மகிமை |
| | | தேவதூதர் பாடல் | இருண்ட இராவில் உருண்டு இறங்கி | Rolling downward, through the midnight | English | Tamil | Robert Lowry; S. John Barathi | இருண்ட இராவில் ... | | | | | | | [இருண்ட இராவில் உருண்டு இறங்கி] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1875448 | 1 |
Unnumbered blessings from thy hand |
| | | Unnumbered blessings from thy hand | Like ocean tides which ebb and flow | | | | W. R. Fitch | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 116392 | 1 |
Unnumbered joys |
| | | It won't be long | Jesus redeemed me on dark Calvary | | | | R. T. Anderson | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 109541 | 1 |
Uno, dos, o cinco |
| | | Los Talentos | Todos recibieron sus talentos del Señor | | | Spanish | Felipe Blycker J. | Todos recibieron sus talentos del ... | | Matthew 25:14-29 | Basada en Mateo 25:14-30 | | Jóvenes; Youths; Mayordomía; Stewardship; Servicio Cristiano; Christian Service | | LOS TALENTOS | | | | | | 1 | 0 | 1588520 | 1 |
Uno, dos y tres niñitos |
| | | Cristo ama a los niñitos todos | Cristo ama a los niñitos; A los grandes y chiquitos | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1759304 | 3 |
Uno hay, Uno hay, en Cristo el Bendito |
| | | ¿Hay aquí quién nos ayude? | ¿Hay aquí quién nos ayude | | | Spanish | Pedro Grado | | | | | | | | [¿Hay aquí quién nos ayude] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1394058 | 1 |
unrevealed until its season |
| | | In the Bulb There Is a Flower (Hymn of Promise) | In the bulb there is a flower | | | English | Natalie Sleeth | In the bulb there is a flower; in the ... | 8.7.8.7 D | Genesis 1:14 | | | Christian Year Easter Vigil; Christian Year Resurrection/Easter; Eternal Life; Hope; Jesus Christ Resurrection; Christian Year Easter | | PROMISE | | 150299 | 1 | 1 | 1 | 25 | 0 | 1187829 | 1 |
Uns bleibet ein Anker ewig fest |
| | | Der Anker | Hält dein Anker fest, hält er sicher aus? | We Have an Anchor (Will your anchor hold in the storms of life) | English | German | Priscilla J. Owens | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1689799 | 1 |
Unsaved, unsaved |
| | | Unsaved, unsaved | Yet unsaved, yet unsaved, precious soul, can it be | | | | W. J. Kennedy | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209293 | 1 |
Unsaved! unsaved! O sinner come to Jesus |
| | | Unsaved | Unsaved unsaved why do I wait | | | English | D. C. Carson | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186395 | 1 |
Unsaved, unsaved, why still unsaved |
| | | Why still unsaved | O soul, and shall it be for naught | | | | Mrs. C. H. Morris | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 139598 | 1 |
Unser Hirte, treu und mild |
| | | Unser Hirte, treu und mild | Er, der Hueter Isr'ls | | | German | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 66053 | 1 |
Unser Mund, der ist voll Jubel |
| | | Unser Mund, der ist voll Jubel | Wir preisen deine Güte | | | German | | | | | Kommunität Gnadenthal | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1365416 | 1 |
Unser Vaterland, unser Heimatland |
| | | In dem ewigen Vaterland | Hier drückt oft schwer des Lebens Last | | English | German | W. Rauschenbusch | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 84290 | 1 |
Unser Wandel ist im Licht |
| | | Unser Wandel ist im Licht | Jesus ist das Licht der Welt | | | German | W. Horn | | | | | | | | [Jesus ist das Licht der Welt] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1856527 | 1 |
Unserm Herrn froh und gern |
| | | Willkommen | Fröhlich grüßen wir euch heut' | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 71092 | 2 |
Unspeakably precious is he |
| | | Unspeakably Precious Is He | I cling to my Savior's dear hand all the way | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 90312 | 1 |
Unspeakably precious is He |
| | | Unspeakably Precious Is He | I have a dear Savior, the best of my friends | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 90908 | 5 |
Unspeakably precious is Jesus to me |
| | | Unspeakably Precious | Is Jesus, the Savior, precious to you | | | English | Harper G. Smyth | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 104728 | 1 |
Unsre Garben ein, unsre Garben ein |
| | | Säet früh am Morgen | Säet früh am Morgen, säet edlen Samen | Bringing in the Sheaves (Sowing in the morning, sowing seeds of kindness) | English | German | K. Shaw; A. Flammann | | | | | | | | [Säet früh am Morgen, säet edlen Samen] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1606969 | 3 |
Uns're Tränen trocknet Gottes Hand |
| | | Trost im Leid | Aus dieser Welt Verderben | All Tears (Above earth's grief and sighing) | English | German | Flora L. Best Harris; C. F. Paulus | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50224 | 2 |
Unstoppable God |
| | | Unstoppable God | Heaven thundered | | | English | Chris Brown; Steven Furtick; Wade Joye | | | | | | Faith; Glory; God as Creator; Jesus; Kingdom of God; Omnipotent | | [Heaven thundered] | | | | | | 5 | 0 | 1421270 | 5 |
Unter allen schönen Harmonien |
| | | Das Erlösungslied | Kommt, sagt an, was ist das schönste Lied | | | German | | | | | | | | | [Kommt, sagt an, was ist das schönste Lied] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1631842 | 1 |
Unter deinem sanften Fittig |
| | | Unter seinem Fittig | Wehrlos und verlassen sehnt sich | In the rifted rock I'm resting | English | German | Mary D. James; Carl Röhl | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 194091 | 3 |
Unter dem Kreuz blüht uns Segen! |
| | | Unter dem Kreuz blüht uns Segen! | Brüder, wie könnten wir schweigen | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 55385 | 2 |
Unter dem Kreuz, unter dem Kreuz |
| | | Unter dem Kreuz | Unter dem Kreuz wo von Schuld bedrückt | Down at the cross where my Savior died | English | German | C. F. Paulus; E. A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 186443 | 3 |
Unter sel'gen |
| | | Unter den sel'gen Engeln | Dort in Jenem Land | | | German | W. J. C. Thiel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 332658 | 1 |
Unterstütz das Werk |
| | | Unterstütz das Werk | Kennst du ein gerechtes Werk | | | German | F. L. Nagler | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112205 | 2 |
Until a little while |
| | | Until a little while | The Lord of light shall give His peace | | | | John R. Clements | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 168803 | 6 |
Until he comes |
| | | Until he comes | By Christ redeemed, in Christ restored | | | English | George Rawson | | | | | | | | | | | | | | 184 | 0 | 285986 | 21 |
Until He findeth His sheep He searcheth |
| | | Until He Findeth His Sheep | The loving Christ is searching for the lost one | | | English | Louis E. Holcomb | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 169106 | 1 |
Until my bruised sandal wearied feet |
| | | Until my bruised sandal wearied feet | Hold thou my hand, O Lord and keep me safe | | | | Raymond E. Dixon | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 85051 | 1 |
Until our lives are ended |
| | | Man's Sorrows In God's Light | Lights in the upper dwelling | | | English | George Matheson | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 116225 | 1 |
Until our nation's dry |
| | | Until our nation's dry | Come, ye loyal workers, join the temp'rance army | | | | Ella Poe Mclane | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 315818 | 1 |
Until shall dawn that golden day |
| | | Till the Dawn of that Golden Day | I have everlasting joy that nothing ever can destroy | | | English | Rev. Alfred Barratt | | | | | | | | [I have everlasting joy that nothing ever can destroy] | | | | | | 1 | 0 | 1443692 | 1 |
Until that day, that happy day |
| | | Sometimes | Sometimes we may not understand | | | | Civilla D. Martin | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 160769 | 2 |
Until the day break! Alleluia! |
| | | Until the Day Break | The day is breaking, Christian | | | English | Adelaide A. Pollard | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 166294 | 3 |