Text Is Public Domain |
---|
| | Savior, for Thy love we praise Thee | Savior, for Thy love we praise Thee | | | | English | M. G. Pearse | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 709506 | 2 |
| | Savior, I now with shame confess my thirst for creature happiness | Savior, I now with shame confess my thirst for creature happiness | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 36 | 0 | 709873 | 27 |
| | Savior, I Thy word believe, my unbelief remove | Savior, I Thy word believe, my unbelief remove | | | | English | Augustus M. Toplady, 1740-1778 | | | | | | | | | | | | | | | 45 | 0 | 709891 | 21 |
| | At Jesus’ Side | Savior, keep me near Thy side | At Thy side, at Thy side | | | | Mrs. M. A. Kidder | Saviour, keep me near Thy side, ... | | John 14:3 | | | | | [Saviour, keep me near Thy side] |    | | | | 1 | | 3 | 0 | 709965 | 2 |
| | Savior of all, to Thee we bow and own Thee faithful to Thy word | Savior of all, to Thee we bow and own Thee faithful to Thy word | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 53 | 0 | 710940 | 41 |
| | Savior, visit Thy [our] plantation, grant us Lord, a gracious rain | Savior, visit Thy [our] plantation, grant us Lord, a gracious rain | | | | English | John Newton | | | | | | | | | | | | | | | 464 | 0 | 712521 | 338 |
| | Savior, we wait for Thee | Savior, we wait for Thee | | | | English | Mrs. M. A. Kidder | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 712593 | 2 |
| | Search me, O God, and know my heart, Try me, and know | Search me, O God, and know my heart, Try me, and know | | | | | M. Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 714516 | 3 |
| | See, Jesus [Jesu], thy disciples, see | See, Jesus [Jesu], thy disciples, see | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 95 | 0 | 715925 | 73 |
| | See the corn again in ear | See the corn again in ear | | | | English | John Newton | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 0 | 716257 | 13 |
| | Sei getreu bis an das Ende | Sei getreu bis an das Ende | | | | German | Mag. M. B. Praetorius, geb. 1659 | | | | | | | | |  | | | | | | 26 | 0 | 717946 | 24 |
| | Servant of the living God | Servant of the living God | | | | English | Augustus M. Toplady, 1740-1778 | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 718927 | 1 |
| | Shadows of evening mark the path of night | Shadows of evening mark the path of night | | | | | M. Bannon | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 719101 | 4 |
| | Shepherd divine our wants relieve | Shepherd divine our wants relieve | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 159 | 0 | 720873 | 102 |
| | Jesus, our Shepherd | Shepherd, we stray, Show us the way | | | | | M. A. Kidder | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 721389 | 2 |
| | Since Jesus freely [purely] did appear | Since Jesus freely [purely] did appear | | | | English | John Berridge | | | | | | | | | | | | | | | 159 | 0 | 724951 | 118 |
| | Singt, singt Jehovah neue Lieder | Singt, singt Jehovah neue Lieder | | | | German | M. Jorissen | | | | | | | | |  | | | | | | 5 | 0 | 728318 | 5 |
| | Sinner, come up with me | Sinner, come up with me | | | | | Augustus M. Toplady, 1740-1778 | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 728550 | 1 |
| | Skala vekov, Jezu moj | Skala vekov, Jezu moj | | | | Slovak | Augustus M. Toplady, 1740-1778 | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 731048 | 1 |
| | We hope to meet you, precious darling | Sleep on, sleep on, our precious darling | We hope to meet you, precious darling | | | | M. E. Reed | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 731238 | 1 |
| | Praise the Lord | Some day I'll go to heaven | Praise the Lord | | | English | M. D. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 735248 | 1 |
| | Somewhere there's a beautiful city | Somewhere there's a beautiful city | | | | English | M. D. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 736798 | 1 |
| | Sons of God, exulting rise | Sons of God, exulting rise | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 737567 | 8 |
| | Hark! my soul, 'tis the angel chorus | Soon, oh! soon, I am going over | Hark! my soul, 'tis the angel chorus | | | | M. A. K. | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 738126 | 1 |
| | Source and Giver of repose | Source and Giver of repose | | | | | Augustus M. Toplady, 1740-1778 | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 739037 | 3 |
| | Source of light and power divine | Source of light and power divine | | | | | Augustus M. Toplady, 1740-1778 | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 739115 | 4 |
| | Sovereign of all the worlds on high | Sovereign of all the worlds on high | | | | English | Philip Doddridge | | | | | | | | | | | | | | | 97 | 0 | 739309 | 75 |
| | A Song of Praise and Power | Spread wide the Maker's name around | Spread wide his name! | | | | A. M. Blatchford | Spread wide the Maker's name around, ... | | | | | | | [Spread wide the Master's name around] |   | | | | | | 1 | 0 | 741911 | 1 |
| | Strength for today, that the weary hearts | Strength for today, that the weary hearts | | | | English | Mrs. M. A. Kidder | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 745978 | 1 |
| | Supreme High Priest, the pilgrim's light | Supreme High Priest, the pilgrim's light | | | | English | Augustus M. Toplady, 1740-1778 | | | | | | | | |  | | | | | | 8 | 0 | 747686 | 5 |
| | Tack vare dig, Jesus, min Frälsare god | Tack vare dig, Jesus, min Frälsare god | | | | Swedish | G. J. M. | vare dig, Jesus, min Frälsare god, ... | 11.9.11.9.9 | | | | Jesu Lidande; Suffering of Jesus | | HVAR ÄR DU? |   | | | | | | 1 | 0 | 752381 | 1 |
| | Teg wawriodd arnom ddydd | Teg wawriodd arnom ddydd | | | | Welsh | S. M. | | | | | | | | TREFDEYRN | | | | | | | 1 | 0 | 754876 | 1 |
| | Dawn, O golden glory, dawn | Tell me, watchman on the steep | Dawn, O golden glory, dawn | | | | Mrs. M. A. Kidder | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 755623 | 2 |
| | Tell it in triumph, with joy evermore | Tell to the nations the tidings of old | Tell it in triumph, with joy evermore | | | | Rev. John O. Foster, A.M. | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 755730 | 2 |
| | The bells, the bells, the Sabbath bells | The bells, the bells, the Sabbath bells | | | | | M. B. Clarke | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 758231 | 3 |
| | The children of far distant lands | The children of far distant lands | | | | | M. E. Grey | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 759501 | 2 |
| | Oh, the blood! the precious blood! | The cross! the cross! the blood-stained cross | Oh, the blood! the precious blood! | | | | Mrs. M. A. Holt | | | | | | | | |  | | | | | | 111 | 0 | 760587 | 95 |
| | The day departs, yet Thou art near | The day departs, yet Thou art near | | | | English | Franz M. Franzen | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 760844 | 5 |
| | The dewy, dewy rose of Sharon | The dewy, dewy rose of Sharon | | | | | Mrs. M. A. Kidder | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 762584 | 4 |
| | Little Gleaners | The fields are white for the harvest | Yes, we will be little gleaners | | | English | Miss M. E. Servoss | work is begun, Many a soul is ... | | | | | | | [The fields are white for the harvest] |   | | | | | | 1 | 0 | 763323 | 1 |
| | The hour of my departure's come | The hour of my departure's come | | | | | M. Bruce | | | | | | | | |  | | | | | | 84 | 0 | 767913 | 53 |
| | The Lord of glory is my Light, And my | The Lord of glory is my Light, And my | | | | English | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | | 201 | 0 | 773107 | 143 |
| | The morning flowers display their sweets | The morning flowers display their sweets | | | | English | Samuel Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 171 | 0 | 775833 | 116 |
| | The pity of the Lord | The pity of the Lord | | | | English | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | | 178 | 0 | 777804 | 137 |
| | I shall not be a stranger up there | The Savior has gone to the realms of the blest | Ah no I have known him too well here below | | | | M. B. Wharton | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 780286 | 3 |
| | The Saviour is Mine | The Savior is mine; yes, all the day long | I'm washed in the purple flood | | | | Edgar Page | The Saviour is mine; yes, all the ... | | | | | | | [The Saviour is mine; yes, all the day long] |   | | | | | | 2 | 0 | 780392 | 2 |
| | The silent noon of night was past | The silent noon of night was past | | | | | J. M. G. | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 781357 | 1 |
| | The spotless Savior lived for me | The spotless Savior lived for me | | | | English | Augustus M. Toplady, 1740-1778 | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 783068 | 1 |
| | There is a gentle Gard'ner | There is a gentle Gard'ner | | | | | M. von Schenkendorf | Where countless blooming flowers Enjoy ... | | | | | Childhood | | |   | | | | | | 3 | 0 | 791175 | 3 |
| | Jesus, make me faithful | There is a home in glory | Jesus, make me faithful | | | | Mrs. M. A. Kidder | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 792403 | 3 |