| Text Is Public Domain |
|---|
| | "We see Jesus" | How great and solemn is the thing | | | | English | | How great and solemn is the thing, ... | 8.6.8.6 | Hebrews 2:9 | | | Baptism | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1722064 | 1 |
| | Baptism | Precious Jesus! we adore thee | | | | English | W. Gadsby | Precious Jesus! we adore thee; ... | 8.7.4 | Hebrews 2:9 | | | Baptism | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1728277 | 1 |
| | Come Now, O Lord of Victory | Come, now O Lord of victory | | | | English | Cynewulf; Forrest M. McCann | Come, now O Lord of victory, Your mercy ... | | Hebrews 2:13 | | | Christ; Jesus Christ; Praise; Son of God; Worship | | SIGOR |  | | | | | | 1 | 0 | 1733776 | 1 |
| | For we see Jesus | For we see Jesus enthroned on high | | | | English | Sue Hutchinson | | | Hebrews 2:9 | | | | | [For we see Jesus enthroned on high] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1867440 | 1 |
| | Ya vino Cristo al Jordán | Ya vino Cristo al Jordán | | | | Spanish | James P. Tiefel, n. 1949; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Hebrews 2:17 | | | Epifania | | WINCHESTER NEW | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1999808 | 1 |
| | ¡Oh, Cordero, Templo Santo! | ¡Oh, Cordero, Templo Santo! | | | | Spanish | Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Hebrews 2:12 | | | Ocasiones Especiales | | DER AM KREUZ | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2006494 | 1 |
| | I saw a new vision of Jesus | I saw a new vision of Jesus | | | | | W Vernon Higham | | | Hebrews 2:15 | | | The Christian Life Facing Death | | CRUGYBAR | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2006960 | 1 |
| | How Shall We Escape | How shall we escape, how shall we escape, how shall we escape | | | | English | | | | Hebrews 2:3 | | | | | [How shall we escape, how shall we escape, how shall we escape] |  | | | | | | 1 | 0 | 2034039 | 1 |
| | Eu venho desde os altos céus | Eu venho desde os altos céus | | Vom himmel hoch da komm ich her | German | Portuguese | Martinho Lutero; Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | Hebrews 2:11 | | | Natal | | VOM HIMMEL HOCH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2046199 | 1 |
| | Salte o coração contente | Salte o coração contente | | Fröhlich soll mein Herze springen | German | Portuguese | Paul Gerhardt; Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | Hebrews 2:11-12 | | | Natal | | FRÖHLICH SOLL MEIN HERZE SPRINGEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2046220 | 1 |
| | Ó grande Herói, Senhor Jesus | Ó grande Herói, Senhor Jesus | | Du starker Held, Herr Jesu Christ | German | Portuguese | Johann Mylius; Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | Hebrews 2:14 | | | Páscoa | | SOLOTHURN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2054628 | 1 |
| | Milhares de milhares ouço | Milhares de milhares ouço | | I hear ten thousand voices singing | English | Portuguese | Henry Watson Fox; Henry Maxwell Wright | | | Hebrews 2:10 | | | Ascensão | | ST. CLEMENT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2054927 | 1 |
| | Come, O Sinner | Come, O sinner, come and see Christ the Lord upon a tree | Oh, the wonder of this awesome scene | | | English | Jordan Kauflin | | | Hebrews 2:14 | | | Confession of Sin; Death of Jesus | | COME, O SINNER | | | | | | | 1 | 0 | 2070536 | 1 |
| | Hail the Day That Christ Arose | Hail the day that Christ arose through the skies to worlds unknown | Hallelujah, hallelujah! The King of love is on this throne! | | | English | Vikki Cook | | | Hebrews 2:14-15 | adapt. from "Hail the Day That Sees Him Rise," Charles Wesley | | Ascension of Jesus; Intercession of Jesus; Resurrection of Jesus | | HAIL THE DAY | | | | | | | 1 | 0 | 2077442 | 1 |
| | Grande Deus, Senhor do mundo | Grande Deus, Senhor do mundo | | | | Portuguese | Nestor Welzel | | | Hebrews 2:11 | | | Trinidade | | JESUS, JESUS, NICHTS ALS JESUS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2077884 | 1 |
| | Noite feliz! | Noite feliz! Noite feliz! (Stille Nacht, heilige Nacht!) | | tille Nacht, heilige Nacht! | German | German; Portuguese; Spanish | Franz Joseph Mohr; Pedro Sinzig; Anônimo; Federico Fliedner, 1845-1901 | | | Hebrews 2:14 | | | Canções de Natal | | STILLE NACHT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2102877 | 1 |