| Text Is Public Domain |
|---|
| | Dondequiera Con Jesús | A cualquiera parte sin temor iré | Con Jesús, por doquier | Anywhere with Jesus | | Spanish | Jessie H. Brown | | | Psalm 121 | | | | | [A cualquiera parte sin temor iré] | | | | | 1 | | 16 | 0 | 2618607 | 6 |
| | Do It Now | There is work for one and all | | | | English | M. M. Lightcap | is work for one and all, Do it now, do ... | 7.6.7.6.7.7.7.6 | | The Temple of Praise by William H. Pontius and Elisha A. Hoffman (Cincinnati: Newhall & Evans, 1888) | | | | AVRON |  | | | | | | 6 | 1 | 2561029 | 2 |
| | Down to the Uttermost | Who can tell the love of Jesus? | Down, down, down, to the uttermost depths | | | English | E. E. Hewitt | Love for you and me, Higher than ... | | | | | | | [Who can tell the love of Jesus] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 2465252 | 1 |
| | Do Thou direct Thy chariot, Lord | Do Thou direct Thy chariot, Lord | | | | | Ulrich Zwingli, 1484-1581 | Do Thou direct Thy chariot, ... | | | | | Christ Shepherd; Church; Satan; Unity Christian; Warfare | | [Do Thou direct Thy chariot, Lord] |    | | | | 1 | | 4 | 0 | 2348170 | 3 |
| | Do Thou, O God, in Mercy help | Do Thou, O God, in Mercy help | | | | English | | Do Thou, O God, in Mercy help; ... | | Psalm 56 | | | | | |   | | | | | | 3 | 0 | 322958 | 2 |
| | Do not, O God, refrain thy tongue | Do not, O God, refrain thy tongue | | | | English | J. H. | Do not, O God, refrain thy ... | | Psalm 83 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1439746 | 1 |
| | Don't You Let Nobody Turn You 'Round | I am on my way | Don't you let nobody turn you 'round | | | English | C. D. | | | | | | | | [I am on my way] | | | | | | | 2 | 0 | 1405824 | 1 |
| | Down Galilee’s Slow Roadways | Down Galilee's slow roadways | | | | English | Sylvia G. Dunstan | Galilee’s slow roadways a stranger ... | 7.6.7.6 D | Matthew 3:13-17 | | | Christian Year Baptism of Jesus; Christian Year Transfiguration; Jesus Christ Life | | WEST MAIN |  | 150267 | | | 1 | | 3 | 0 | 2331909 | 1 |
| | Domine in virtute | O Lord how joyfull is the King | | | | English | T. S. | O Lord, how joyfull is the ... | | Psalm 21 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1018487 | 1 |
| | Doxology (Amen) | Amen, amen, amen | | | | English | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | Service Music | | [Amen, amen, amen] |  | | | 1 | | 1 | 1151 | 0 | 1434315 | 5 |
| | Dosyć, Boże, deszecze lały | Dosyć, Boże, deszecze lały | | | | Polish | Franciszek Karpiński, d. 1825 | Dosyć, Boże, deszcze lały, Twoje ... | | | | | Wiara, milość, nadzieja Przyroda i pory roku | | NA TEJ ZIEMI NIECHAJ BĘDZIE |   | | | | | | 1 | 1 | 1739224 | 1 |
| | Doxology | Praise the God of our salvation | | | | English | Josiah Conder | Praise the God of our salvation; ... | | | | | Close of Service | | BEMINSTER |   | | | | | | 144 | 0 | 1001896 | 1 |
| | Do not be afraid | When you walk through the waters, I'll be with you | Do not be afraid | | | English | Gerard Markland | Do not be afraid, for I have ... | | Isaiah 43:1-4 | | | Baptism; Grace and Providence; Hope and Consolation; Protection; Redemption and Salvation; Suffering and Sorrow; The Pilgrim Community; Year C Baptism of Christ | | [When you walk through the waters I'll be with you] | | | | | | | 6 | 0 | 1344333 | 1 |
| | Do Something for Jesus | Go out in the highways and hedges | Do something for Jesus today | | | English | A. F. Myers | | | Luke 14:23 | | | Activity; Young Peoples Societies | | [Go out in the highways and hedges] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 363118 | 1 |
| | Doubts and Fears suppressed; or, God our Defence from Sin and Satan | My God, how many are my fears? | | | | English | | My God how many are my ... | | Psalm 3 | | | | | |   | | | | | | 47 | 0 | 1018998 | 8 |
| | Doth it not grief and wonder move | Doth it not grief and wonder move | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 14 | 0 | 1054019 | 1 |
| | Dong-tian ye wang (Winter has passed) | Dong-tian ye wang, yushui yi zhi (Winter has passed, the rain is o'er) | Yesu wo Zhu wo ai suo gui (Jesus, my Lord, my love, my all) | | | Chinese; English | Weifan Wang; Ewing W. Carroll, Jr. | - 1 Dongtian ye wang, ... | | | | | Advent; Deliverance; Hope | | JIA-OU | | | | | | | 2 | 0 | 1591692 | 1 |
| | Domine non est | O Lord I am not puft in mind | | | | English | M. | O Lord I am not puft in ... | | Psalm 131 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1018707 | 1 |
| | Doubts scattered: or, spiritual joy restored | Hence from my soul sad thoughts, be gone | | | | English | | Hence from my soul sad thoughts be gone, ... | 8.6.8.6 | | | | | | |   | | | | | | 30 | 1 | 405412 | 1 |
| | ¿Donde estas? | Necesito un amigo | ¿Donde estas? | | | Spanish | Sidney Carter; Lois C. Kroehler | | | Matthew 25:31-46 | | | | | WHEN I NEEDED A NEIGHBOR | | | | | | | 1 | 0 | 1858691 | 1 |
| | Doomsday | Come to Judgment, come away | | | | English | | Come to Judgment, come away, ... | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1204427 | 1 |
| | Domini est terra | The earth is all the Lords, with all | | | | English | J. H. | earth is all the Lord's, with all her ... | | Psalm 24 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1018493 | 1 |
| | Do Ciebie w każdej sprawie | Do Ciebie w każdej sprawie swej | | | | Polish | | Do Ciebie w każdej sprawie swej ... | | | Śpiewnik warszawski 1899 | | Nabożeństwo Ślub, malżeństwo I rodzina | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1738634 | 1 |
| | Does Jesus Care? | Does Jesus care when my heart is pain'd | O yes, He cares, I know He cares | | | English | Rev. Frank E. Graeff | when my heart is pain'd Too deeply for ... | | | | | Christ Christ's Best Friend; Christ Christ's Best Friend; Christ Christ's Best Friend; Christ Christ's Best Friend; Christ Christ's Best Friend; Christ Christ's Best Friend; Special Selections Solos | | [Does Jesus care when my heart is pain'd] |   | | | | 1 | | 225 | 0 | 998776 | 54 |
| | Doubting | 'Tis a point I long to know | | | | English | Newton | anxious thought; Do I love the LORD, ... | | | | | Doubting | | |   | | | | | | 281 | 0 | 792915 | 1 |
| | Domine ne | Put me not to rebuke O Lord | | | | English | J. H. | not to rebuke, O Lord, in thy provoked ... | | Psalm 38 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1018518 | 1 |
| | Doxología y Salmo 95 (Venite) | Señor, abre mis labios | Glorifiquen a Dios | | | Spanish | | Gloria sea al Padre y al Hijo y al ... | | Psalm 95 | Apertura tradicional de la Oración de la mañana | | Canticos Liturgicos Maitines | | [Señor, abre mis labios] |  | | | | | | 2 | 1 | 1661999 | 1 |
| | Don't You Want To Go? | Don't you want to go to that happy home on high? | Don't you want to go? | | | English | James D. Vaughan | | | | | | | | [Don't you want to go to that happy home on high?] |  | | | | 1 | | 23 | 0 | 1343082 | 23 |
| | Dominus illuminatio | The Lord is both my health & light | | | | English | J. H. | The Lord is both my health & ... | | Psalm 27 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1018498 | 1 |
| | Doxology | Bless'd be Jehovah, Israel's God | | | | | | Jehovah, Israel’s God, To all eternity; ... | | Psalm 106 | | | | | [Bless’d be Jehovah, Israel’s God] |    | | | | 1 | | 5 | 0 | 2367138 | 1 |
| | Doing Business for the King | To the Lord who lov'd and sav'd us | Be ye reconciled to God | | | English | Mrs. C. D. Martin | | | | | | | | [To the Lord who lov'd and sav'd us] |  | | | | | | 5 | 0 | 1594415 | 5 |
| | Don't Wait Too Long to Prepare | In heaven the Lord has a mansion prepared | O do not delay | | | English | D. A. R. | | | | | | | | [In heaven the Lord has a mansion prepared] |  | | | | | | 2 | 0 | 1651131 | 2 |
| | Doxology | Praise God, from whom all blessings flow | | | | English | Thomas Ken | | | | | | | | [Praise God, from whom all blessings flow] |   | | | 1 | | | 1507 | 0 | 2935540 | 33 |
| | Do You Know Him? | Since your childhood you have heard the wondrous story | Do you know Him? Know my Saviour | | | English | Chas. W. Vaughan | | | | | | | | [Since your childhood you have heard the wondrous story] |  | | | | 1 | | 23 | 0 | 2465712 | 17 |
| | Do Something for Somebody | Do something for somebody ev'ry day | Do something for somebody every day | | | | Mrs. C. D. Martin | something for somebody ev’ry day, To ... | | | | | | | [Do something for somebody every day] |    | | | | 1 | | 12 | 0 | 1258836 | 12 |
| | Do You Know Jesus? | Do you know Jesus, who saves you from sin | Do you know Jesus, who saves you from sin? | | | English | D. Z. C. | | | | | | | | [Do you know Jesus, who saves you from sin] |  | | | | | | 1 | 0 | 2051896 | 1 |
| | Do You Love Me | Do you love me, said the Master | Do you love me, do you love me? | | | English | L. D. B., Jr. | | | | | | | | [Do you love me, said the Master] | | | | | | | 1 | 0 | 2137124 | 1 |
| | Do You Know About My Saviour | Do you know about Jesus born in stable bare? | | | | English | D. Lowe | | | | | | | | [Do you know about Jesus born in stable bare?] | | | | | | | 1 | 0 | 2178215 | 1 |
| | Do Thy Work Lovingly | Do thy work manfully | | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [Do thy work manfully] |  | | | | | | 1 | 0 | 2819894 | 1 |
| | Do Not Be Angry | Do not be angry or outraged | | | | English | | | 8.6.8.6 D | Psalm 37:1-11 | | | Anger of man; Anxiety; Character Good and Bad Contrasted; Choice Believers'; Discontent; Envy; Evil; Heart desires of the; Hope in the Lord; Joy Exhortations to; Man's mortality; Patience; People of God choosing; Prosperity; Psalmist sustained; Righteousness the believer's; Trust In God; Waiting on the Lord; Wicked character of the; Wicked contrasted with the righteous; Wicked fate of the | | REWARD | | | | | | | 1 | 0 | 2999321 | 1 |
| | Do Not Pass the Needy By | If you see a weary brother | | | | English | Theo. D. C. Miller, M.D. | | | | | | | | [If you see a weary brother] |  | | | | | | 2 | 0 | 1807836 | 2 |
| | Don't Turn the Savior Away | The Savior is calling, Is calling for you | Don't turn the Savior away | | | English | Harry D. Clarke | | | | | | | | [The Savior is calling, is calling for you] | | | | | | | 4 | 1 | 170305 | 4 |
| | Don't You Want to Go? | Don't you want to go to that kingdom blest | Don't you want to go? | | | English | James Rowe | | | | | | | | [Don't you want to go to that kingdom blest] |  | | | | | | 4 | 0 | 2871630 | 3 |
| | Don't Let It Be Said Too Laid | Don't let it be said, too late, weary sinner | Don't let it be said, too late | | | English | W. D. Evridge | | | | | | | | [Don't let it be said, too late, weary sinner] |  | | | | | | 2 | 0 | 2029995 | 2 |
| | Don't Delay | Time is gliding swiftly by | Don't delay, but come to Jesus | | | English | Sallie Hencill | | | 2 Corinthians 6:2 | | | | | [Time is gliding swiftly by] |  | | | | | | 4 | 0 | 2472671 | 2 |
| | Doce É O Nome De Jesus | Há nomes que eu gosto de ouvir | Doce é o nome de Jesus | | | Portuguese | Frances D. Collins | | | | | | | | [Há nomes que eu gosto de ouvir] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2183313 | 1 |
| | Don't Wait Too Long to Prepare | Dear sinner friend, the Savior pleads | Don't wait too long to prepare | | | English | J. D. W. | | | | | | | | [Dear sinner friend, the Savior pleads] |  | | | | | | 1 | 0 | 2191588 | 1 |
| | Don't Let It Be You | Should somebody thoughtlessly wander away | Be careful, don't let it be you | | | English | James Rowe | | | | | | | | [Should somebody thoughtlessly wander away] |  | | | | | | 4 | 0 | 2465671 | 3 |
| | Don't You Remember? | Brother, don't you remember the old, old home | Remember those teachings so tender | | | English | D. C. Tremaine | | | | | | Special Songs, Soles, Etc. | | [Brother, don't you remember the old, old home] |  | | | | | | 1 | 0 | 1511959 | 1 |
| | Do Not Wait Until Some Deed | Do not wait until some deed of greatness you may do | Brighten the corner where you are | | | English | Ina D. Ogden | | Irregular | | | | | | BRIGHTEN THE CORNER | | | | | 1 | | 135 | 0 | 2063469 | 1 |