Text Is Public Domain |
---|
| | സ്വർ പിതാവേ നീ നയിക്ക | സ്വർ പിതാവേ നീ നയിക്ക | | Lead us, heavenly Father, lead us | English | Malayalam | James Edmeston; Simon Zachariah | സ്വർ പിതാവേ നീ ... | 8.7.8.7.8.7 | | | | | | MANNHEIM |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1773492 | 1 |
| | Svag, men dog ilende, fremad glad | Svag, men dog ilende, fremad glad | | | | | P. H. Dam | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162954 | 1 |
| | Svag och hj'lploes jag 'r | Svag och hj'lploes jag 'r | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162955 | 1 |
| | സ്വർഗ്ഗ രാജ്യ നിരൂപണമെൻ | സ്വർഗ്ഗ രാജ്യ നിരൂപണമെൻ ഹൃദയ വാഞ്ചയാം | അങ്ങു എന്നേയ്ക്കും വേർപിരിയാതെ | I love to think of the heavenly land | English | Malayalam | Lewis T. Hartsough; Unknown | സ്വർഗ്ഗ രാജ്യ ... | | | | | | | [സ്വർഗ്ഗ രാജ്യ നിരൂപണമെൻ ഹൃദയ വാഞ്ചയാം] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1774116 | 1 |
| | സ്വർഗ്ഗമണവാളനേ | സ്വർഗ്ഗ മണവാളനെ | | | | Malayalam | Unknown | സ്വർഗ്ഗ ... | | | | | | | [സ്വർഗ്ഗ മണവാളനെ] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1774122 | 1 |
| | സ്വർഗ്ഗസൗധങ്ങൾക്കെൻ | സ്വർഗ്ഗസൗധങ്ങൾക്കെൻ ദായം | | When I can read my title clear | English | Malayalam | Isaac Watts; Unknown | ദായം* ... | 8.6.8.6 | | | | | | PISGAH |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1774130 | 1 |
| | സ്വർഗ്ഗത്തിൽ സന്തോഷം | സ്വർഗ്ഗത്തിൽ സന്തോഷം ഉണ്ടിന്നേരത്തിൽ | ദൈവ ദൂതരെ പാടീടുവിൻ | | | Malayalam | Unknown | സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ... | | | | | | | [സ്വർഗ്ഗത്തിൽ സന്തോഷം ഉണ്ടിന്നേരത്തിൽ] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1774120 | 1 |
| | സ്വര് ഗ്ഗെ സിംഹാസനം ചുറ്റി ലക്ഷോ ലക്ഷം ബാലര് | സ്വര് ഗ്ഗെ സിംഹാസനം ചുറ്റി ലക്ഷോ ലക്ഷം ബാലര് | വാഴ്ത്തും വാഴ്ത്തും വാഴ്ത്തും മഹോന്നതനെ | Around the throne of God in Heaven | English | Malayalam | Anne H. Shepherd; Simon Zachariah | സ്വര് ഗ്ഗെ ... | | | | | | | CHILDREN'S PRAISES |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1773496 | 1 |
| | സ്വർസിംഹാസന മുൻ | സ്വർഗ്ഗ സിംഹാസന മുൻ നിൽക്കും | 87.87.77 | Who are these like stars appearing | English | Malayalam | Theobold H. Schenk; Frances E. Cox; Anonymous | സ്വർഗ്ഗ ... | | | | | | | ALL SAINTS OLD |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1774124 | 1 |
| | Свят да съм желая (I desire to be holy) | Свят да съм желая (I desire to be holy) | | | | Bulgarian | | | | | | | | | [I desire to be holy] |  | 184652 | | | 1 | | 1 | 0 | 1294243 | 1 |
| | Свят, свят, свят Господь Бог | Свят, свят, свят Господь Бог | | | | Russian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1274776 | 1 |
| | Svata Trojice, Boze, jenzs mi racil dati | Svata Trojice, Boze, jenzs mi racil dati | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 162956 | 1 |
| | Svate apostoly, Pane verne posly | Svate apostoly, Pane verne posly | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 162957 | 1 |
| | Svate Bozi pozehnani | Svate Bozi pozehnani | | | | Slovak | Lukas of Prague | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 162958 | 1 |
| | Svatek dnesni velmi slavny | Svatek dnesni velmi slavny | | | | Slovak | Rabanus Maurus | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 162959 | 1 |
| | Svaty a vyvyseny Boze | Svaty a vyvyseny Boze | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162960 | 1 |
| | Svaty Boze, hoc Tebe | Svaty Boze, hoc Tebe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162961 | 1 |
| | Svaty Boze, vacsia je Tvoja l'utost' | Svaty Boze, vacsia je Tvoja l'utost' | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162962 | 1 |
| | Svaty Duchu, prid' nam k pomoci | Svaty Duchu, prid' nam k pomoci | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162963 | 1 |
| | Svaty Jan, Pane krtitel | Svaty Jan, Pane krtitel | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 162964 | 1 |
| | Svaty si vecne, o Boze, Otce | Svaty si vecne, o Boze, Otce | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162965 | 1 |
| | Сьвяты, сьвяты, сьвяты | Сьвяты, сьвяты, сьвяты Божа ўсемагутны! | | Holy, holy, holy, Lord God Almighty | English | Belarusian | Reginald Heber; Unknown | Сьвяты, сьвяты, сьвяты ... | 11.12.12.10 | | | | | | NICAEA |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1633838 | 1 |
| | Svaty, svaty, svaty, Pan Boh vsemohuci | Svaty, svaty, svaty, Pan Boh vsemohuci | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162966 | 1 |
| | Святый Боже, Святый | Святый Боже, Святый | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1211433 | 1 |
| | Sveikas, Jėzau gimusis (Jesus Child, we greet) | Sveikas, Jėzau gimusis (Jesus Child, we greet you now) | | | | English; Lithuanian | Anon.; S T Kimbrough, Jr. | - 1 Sveikas, Jėzau gimusis, šventas ... | | | Lithuanian folk hymn | | Advent and Christmas | | [Sveikas, Jėzau gimusis] | | | | | | | 1 | 0 | 1714057 | 1 |
| | Svete, s tebou se zehnam | Svete, s tebou se zehnam | | | | Slovak | Johann Hess | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 162967 | 1 |
| | Svete tichi svjatyje bessmertnago Otca nebesnavo | Svete tichi svjatyje bessmertnago Otca nebesnavo (Jesus Christ, Joyous Light! pure ray from the blazing splendor of the Father) | | | | English; Russian | R. Birch Holye | - Svete tichi svjatyje slavy ... | | | Russian Orthodox liturgy | | Holy Trinity God the Son, Jesus Christ | | [Svete tichi svjatyje] |  | | | | | | 2 | 1 | 1640176 | 2 |
| | Svete, viz, hle zivot tvuoj | Svete, viz, hle zivot tvuoj | | | | Slovak | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 162968 | 1 |
| | Svetska cest, rozkos, slava | Svetska cest, rozkos, slava | | | | Slovak | Michael Weisse | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 162969 | 1 |
| | സ്വീകരിക്കെൻ ജീവനെ | സ്വീകരിക്കെൻ ജീവനെ നിനക്കായെന്നേശുവേ | | Take my life and let it be | | Malayalam | Frances R. Havergal; Unknown | സ്വീകരിക്കെൻ ... | 7.7.7.7 D | | | | | | MESSIAH |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1774981 | 1 |
| | Svoj slovensky narod, kazdy v laske maj | Svoj slovensky narod, kazdy v laske maj | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162970 | 1 |
| | Свой труд в нас оживи (Revive Thy Work O Lord) | Свой труд в нас оживи (Revive Thy Work O Lord) | | | | Russian | | | | | | | | | [Revive Thy Work O Lord](McGranahan) |  | 186529 | | | 1 | | 232 | 0 | 1297067 | 1 |