Text Is Public Domain |
---|
| | I Know That My Redeemer Lives | I know that my Redeemer lives | Then ask me not to mingle on | | | English | M. G. Prescott | I know that my Redeemer lives, That ... | 8.8.8.8 | Isaiah 47:4 | | | Book Four: Occasional Selections, Gospel Songs and Hymns; Christian Life Assurance, Faith | | MY REDEEMER LIVES |  | | | | 1 | | 82 | 0 | 1198399 | 45 |
| | Mi Redentor, el Rey de gloria | Mi Redentor, el Rey de gloria | Que permanezca, no pidáis | I Know That My Redeemer Liveth | English | Spanish | Tomás M. Westrup (1837-1909); H. A. Merrill | | | Job 19:25-26 | | | El evangelio Salvación y redenciǿn; The Gospel Salvation and Redemption | | [Mi Redentor, el Rey de gloria] |  | | | | 1 | | 10 | 1 | 1647262 | 7 |
| | The Soul Satisfied | God of my righteousness, reply | O who will show us any good | | | English | | | | Psalm 4 | | | Aspirations For Christ; Aspirations For Peace and Rest; Assurance Declared; Christians Happiness of; Christians Saved by Grace; Election Divine; Evening Psalms; Faith Confession of; Faith Confidence of; Godly Fear Exhorted to; God Hearer of Prayer; God Source of All Good; Heart Claimed of God; Joy A Gift from God; Peace; Penitence; Praise For Spiritual Blessings; Prayer Answers to; Prayer confidence in; Prayer For Deliverance from Trouble; Prayer God Hears; Prayer Promises to; The Righteous Contrasted with Wicked; The Righteous Honor and Safety of; The Righteous Joy of; Sin Hinders Communion with God; Trust in God Exhortation to; Vanity Of Sinners; Worship Family; Worship Only as God Appoints | | [God of my righteousness, reply] |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 1204794 | 5 |
| | In Reverence Wait | My righteous God, Who oft of old | In reverence wait, from sin depart | | | English | | | | Psalm 4 | | | | | [My righteous God, Who oft of old] |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 1317246 | 3 |
| | Ich weiß, daß mein Erlöser lebt | Ich weiß, daß mein Erlöser lebt | Drum, wenn die Welt mir lockt und lacht | I Know That My Redeemer Lives | English | German | H. A. Merrill; W. R. | | | | | | | | [Ich weiß, daß mein Erlöser lebt] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1345686 | 2 |
| | I'll crush before him ev'ry foe | I'll crush before him ev'ry foe | | | | English | | | | | | | | | HIS ETERNAL THRONE |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1752283 | 2 |
| | I Know that My Redeemer Lives | I know that my Redeemer lives | I know that my Redeemer lives | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [I know that my Redeemer lives] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1408308 | 1 |
| | Himmlisches Heimweh | Ich weiß, daß mein Erlöser lebt | Und wenn die Welt mir trotzt und droht | | | German | J. H. Horst | | | | | | | | [Ich weiß, daß mein Erlöser lebt] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1597155 | 1 |
| | O Come to Me | "Fear not," He said, "ye weary ones" | Then come to me, O come to me | | | English | Mrs. E. Greer Floyd | | | | | | | | ["Fear not," He said, "ye weary ones"] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1935716 | 1 |
| | Jeg ved, at min Gjenløser lever | Jeg ved, at min gjenløser lever | Saa bed mig ei at dvæle her | | | Norwegian | H. A. Merrill | | | | | | | | [Jeg ved, at min gjenløser lever] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1338690 | 1 |
| | Ich weiß daß mein Erlöser lebt | Ich weiß, daß mein Erlöser lebt | D'um ist in dieser Welt allhier | | | German | Carl Röhl | | | | | | | | [Ich weiß, daß mein Erlöser lebt] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1812306 | 4 |