| Tune Is Public Domain |
|---|
| | [Ever true and ever faithful] | Mary Hubbert Munford | | | | | | Ever true and ever faithful |   | | | | 1 | | 1 | | 1 | 1397021 | 1 |
| | ÈTERNELLE SPLENDEUR | Paul Ami Isaac David Bost, 1790-1874 | C Major | 55132154435432171233 | | | | Quand nous voyons au ciel l’honneur qui te couronne |  | | | | 1 | | 1 | | 1 | 1654292 | 1 |
| | [Es gibt ein glücklich Land] | | | 3323553321332355 | | | | Es gibt ein glücklich Land |   | | | | 1 | | 236 | | 0 | 1801822 | 1 |
| | [Ere the morning lights the skies] | Austin Taylor | G Major or modal | 55111111233333345555 | | | | Ere the morning lights the skies |  | | | | | | 6 | | 0 | 1881980 | 1 |
| | [Even so, come, even so, come] | Wendell P. Loveless | E Flat Major | 555533332222(3)46567 | | | | Even so, come, even so, come |   | | | | 1 | | 3 | Revelation 22:20 | 0 | 1274586 | 1 |
| | [Entschwunden ist der Sünden Last] | D. B. Towner | | 533223315671233 | | | | Entschwunden ist der Sünden Last |   | | | | 1 | | 17 | | 0 | 1380597 | 1 |
| | [Exalted praise to God on high] | Geo. C. Hugg | | 53235456453212542355 | | | | Exalted praise to God on high |  | | | | | | 1 | | 0 | 1381836 | 1 |
| | ERZINCAN | Frank M. Davis | B Flat Major | 51171322234311765566 | | | | Come humbly to the mercy seat | | | | | | | 1 | | 1 | 1622898 | 1 |
| | [Easter flow'rs are blooming bright] | Anon. | | 3532353212346217 | | | | Easter flow'rs are blooming bright |  | | | | | | 3 | | 0 | 1628927 | 1 |
| | EARLY | R. M. McIntosh | | 1321543176522342543 | | | | We may not climb the heavenly steeps |  | | | | | | 1 | | 0 | 1751665 | 1 |
| | EMAIN MACHA | Charles Wood | d minor or modal | 155423456754324554 | 8.6.8.6.8.8 | | | There are a myriad means, O Lord |  | | | | 1 | | 2 | | 1 | 1943230 | 1 |
| | [“Eye hath not seen” the city of the King] | Jno. R. Sweney | | 33233211655551111712 | | | | “Eye hath not seen” the city of the King |   | | | | 1 | | 3 | | 0 | 1261089 | 1 |
| | [Every little hand may work for Jesus] | H. A. Henry | | 333334565522212 | | | | Ev'ry little hand may work for Jesus |   | | | | 1 | | 4 | | 0 | 1292539 | 1 |
| | [Earthly sweets will sometimes cloy] | Wm. J. Kirkpatrick | | 34556613455661345511 | | | | Earthly sweets will sometimes cloy |   | | | | 1 | | 3 | | 0 | 1566297 | 1 |
| | EWING | Chas. Edw. Pollock | | 11765565435765544356 | | | | How did my heart rejoice to hear |  | | | | | | 1 | | 0 | 1964789 | 1 |
| | EUCHARIST | A. Croil Falconer | E Flat Major | 33333123344365322334 | 8.8.8.4 | | | By Christ redeemed, in Christ restored |  | | | | | | 1 | 1 Corinthians 11:26 | 0 | 948612 | 1 |
| | [Even children may work for the Savior] | Chas. H. Gabriel | | 12334521161653453521 | | | | Even children may work for the Saviour |   | | | | 1 | | 3 | | 0 | 1206356 | 1 |
| | [Er du beredt, naar din herre kalder] | W. H. Doane | B Flat Major | 556512316154565 | | | | Er du beredt, naar din herre kalder |  | | | | 1 | | 194 | | 1 | 1331008 | 1 |
| | [Every day with Jesus] | Mrs. Percy B. Crawford | | | | | | Ev'ry day with Jesus | | | | | | | 2 | | 0 | 1347868 | 1 |
| | [Esclaves du péché, nous marchions dans ce monde] | | E Flat Major | 31234551543323123456 | | Recueil de Francfort, 1817 | | Esclaves du péché, nous marchions dans ce monde |  | | | | 1 | | 2 | | 1 | 1641324 | 1 |
| | [Elijah once stood praying] | Adam Geibel | G Major or modal | 51111112333333355555 | | | | Elijah once stood praying |   | | | | 1 | | 4 | | 0 | 332237 | 1 |
| | EVENING CHANT | L. Marshall | | 11122111222143233334 | | | | Would you behold the works of God |  | | | | | | 1 | | 0 | 1219891 | 1 |
| | ESTHER | Wm. Roberts | | 33535443333442343536 | | | | Yes, we trust the day is breaking |  | | | | | | 1 | | 0 | 1790482 | 1 |
| | [Earthly friends will change and falter] | | | 13554653543121135546 | | | | Earthly friends will change and falter |  | | | | | | 5 | | 0 | 1842418 | 1 |
| | EPSTEIN | A. Epstein | A Flat Major | 3D7U1D56U432 | 8.7.8.7.8.6.8.6 | The Army and Navy Hymnal (New York: Century Company, 1921 | | I bless Thee, Father, for the grace |  | | | | 1 | | 2 | | 1 | 2393341 | 1 |
| | [എറുന്നോ ഭാരങ്ങൾ നിൻ ജീവിതേ?] | J. Howard Entwisle | A Flat Major | 551123161534555 | | | | എറുന്നോ ഭാരങ്ങൾ നിൻ ജീവിതേ? |  | | | | 1 | | 45 | | 1 | 2602141 | 1 |
| | [Earth, Sea and Sky, three minstrels] | | C Major | 556556551554324 | | | | Earth, Sea and Sky, three minstrels |  | | | | | | 1 | | 0 | 331074 | 1 |
| | [Earthly skies seem bright] | Thoro Harris | | | | | | Earthly skies seem bright | | | | | | | 1 | | 0 | 1336390 | 1 |
| | [Echoes from the past, how pleasant to live them o'er again] | Walter E. Howell | | | | | | Echoes from the past, how pleasant to live them o'er again | | | | | | | 1 | | 0 | 1429932 | 1 |
| | EL MONTE | James Welch Ferrill | A Major | 55656111651312323533 | 8.8.8.8 | | | The Christ who died and shed His blood |  | | | | 1 | | 2 | | 1 | 1777477 | 1 |
| | [Ev'rything under the blood] | Mrs. C. H. Morris | | 56543231657654253333 | | | | Ev'rything under the blood |  | | | | | | 3 | | 0 | 1185925 | 1 |
| | [Earth has its sorrows, its heartaches, its anguish] | Jno. R. Sweney | | | | | | Earth has its sorrows, its heartaches, its anguish |   | | | | 1 | | 1 | | 0 | 1211919 | 1 |
| | [En el seno materno tú me sostenías] | JS | F Major | 1233422 | | | | En el seno materno tú me sostenías (Since my mother's womb, you have been my strength) | | | | | | 1 | 1 | Psalm 71 | 0 | 1251835 | 1 |
| | [En øverste kom frem til Jesus en nat] | Geo. C. Stebbins | E Flat Major | 133334565455543 | | | | En øverste kom frem til Jesus en nat |  | | | | 1 | | 166 | | 1 | 1329068 | 1 |
| | ELMIE | Ralph Alvin Strom | E Flat Major | 53321116543132253321 | 7.8.7.8.7.3 | | | Dayspring of Eternity |  | | | | | | 1 | | 0 | 1347340 | 1 |
| | [Ev'rything for Jesus, Unto Him I give] | Carl Fischer | | 32314321231545365432 | | | | Ev'rything for Jesus, Unto Him I give |   | | | | 1 | | 10 | | 0 | 1381109 | 1 |
| | [Ein Gesang in der Luft] | Karl P. Harrington | | 565167555135 | | | | Ein Gesang in der Luft |   | | | | 1 | | 87 | | 0 | 1562878 | 1 |
| | EXPECTATION | Colin Gibson | G Major or modal | 56122231645612323162 | | | | We wait for you | | | | | | | 1 | | 0 | 1632901 | 1 |
| | EXHORTATION | | | 33221761432 | | | | If life's pleasures charm thee |  | | | | | | 3 | | 0 | 1668503 | 1 |
| | [Early in the morning, blessed Saviour] | F. A. Blackmer | | 543451271576523 | | | | Early in the morning, blessed Saviour |  | | | | | | 7 | | 0 | 1921144 | 1 |
| | EMPAYTAZ | | | 51217242715543214325 | | Collection of H. L. Empaytaz, 1817 | | Come, Holy Ghost, our souls inspire |  | | | 1 | | | 1 | | 0 | 1924766 | 1 |
| | ENTREATY | E. Roberts | G Major or modal | 513121665721355 | | | | Hark! a voice! a heavenly voice |  | | | | | | 1 | | 0 | 2735933 | 1 |
| | [Every day my soul is happy] | Wm. J. Kirkpatrick | | 12333213555665325433 | | | | Ev'ry day my soul is happy |   | | | | 1 | | 6 | | 0 | 1173135 | 1 |
| | [Earnest workers, Jesus calls you] | W. A. Ogden | | 55176577557654355117 | | | | Earnest workers, Jesus calls you |  | | | | | | 4 | | 0 | 1187396 | 2 |
| | [Endless praises to our Lord God] | J. H. Tenney | | 13511231432316143211 | | | | Endless praises to our Lord God |  | | | | | | 1 | | 0 | 1246042 | 1 |
| | [Every prayer will find its answer] | Chas. H. Gabriel | | 35612133543217117121 | | | | Every prayer will find its answer |   | | | | 1 | | 4 | | 0 | 1348278 | 1 |
| | ENCOURAGEMENT | W. H. Doane | | 51111321761232233335 | | | | Another year of labor |  | | | | | | 2 | | 0 | 1348583 | 1 |
| | [Each day I'm happy in my Savior since I believed] | Eugene Wright | | | | | | Each day I'm happy in my Savior since I believed | | | | | | | 1 | | 0 | 1425390 | 1 |
| | ESSAY | A. C. Clark | D Major | 35553513125534323555 | 7.6.7.6 | | | See how the wicked kingdom |  | | | | 1 | | 3 | | 0 | 1457038 | 1 |
| | [Enviados somos del Señor] | Mrs. C. H. Morris | D Flat Major | 51234565354321 | | | | Enviados somos del Señor |  | | | | 1 | | 11 | | 0 | 1617487 | 1 |