Text Is Public Domain |
---|
| | Wie gross ist des Allmächtgen güte! | Wie gross ist des Allmächtgen güte! | | | | German | C. F. Gellert, 1715-1769 | | | Psalm 25:10 | | | Gottes Wesen Güte und Liebe | | |  | | | | | | 88 | 0 | 1243555 | 1 |
| | When in the Hour of Deepest Need | When in the hour of deepest need | | | | English | Paul Eber, 1511-69; Catherine Winkworth, 1827-78 | When in the hour of deepest need We ... | 8.8.8.8 | Psalm 25:15-22 | | | Confession and Absolution | | WENN WIR IN HÖCHSTEN NÖTEN SEIN |   | | | | 1 | | 64 | 0 | 942442 | 1 |
| | Sei Gott getreu, halt seinen bund | Sei Gott getreu, halt seinen bund | | | | German | M. Frank, 1609-1667 | | | Psalm 25:10 | | | Christliche Sinn und Wandel Einfalt und Wahrhaftigkeit | | |  | | | | | | 60 | 0 | 1243438 | 1 |
| | Thuma Mina | Thuma mina, Thuma mina (Jesus, send me. Jesus, Send me] | | Thuma Mina | Zulu | English; Zulu | | Thuma mina, Thuma mina. Thuma mina, ... | | Psalm 25:5 | South African Spiritual (Zulu) | | Testimony, Witness and Evangelism | | THUMA MINA |  | | | 1 | 1 | | 41 | 0 | 968543 | 1 |
| | Cast Thy Burden upon the Lord | Cast thy burden upon the Lord | | | | | Julius Schubring; William Bartholomew | thy burden upon the Lord, who ever ... | Irregular | Psalm 25:1-3 | Wirf dein Anliegen auf den Herrn; trans. William Bartholomew (England), Elijah, 1846, alt. | | Mercy; Anointing; Mercy; Praying | | BIRMINGHAM (MENDELSSOHN) |   | | | | 1 | | 40 | 1 | 1625356 | 1 |
| | Nach dir, o Gott, verlanget mich | Nach dir, o Gott, verlanget mich | | | | German | Anton Ulrich, Herzog von Braunschweig, 1633-1714 | | | Psalm 25 | | | Gebetlieder | | |  | | | | | | 17 | 0 | 1243038 | 1 |
| | The stars declare his glory | The stars declare his glory | | | | English | Timothy Dudley-Smith (b. 1926) | The stars declare his glory; the vault ... | 7.6.8.6.8.6 | Psalm 25:4-5 | | | Creation; Purity Of Heart; Scripture | | GIBSON |  | | | | | | 16 | 0 | 989616 | 1 |
| | Nun laßt uns Gottes güte | Nun laßt uns Gottes güte | | | | German | Joh. Mich. Dillherr, 1604-1669 | | | Psalm 25:10 | | | Gottes Wesen Güte und Liebe | | |  | | | | | | 16 | 0 | 1243537 | 1 |
| | O God, thou art the Father | O God, thou art the Father | | In te, Christe, credentium | | English | Duncan Macgregor (1854-1923); St. Columba (521-597) | O God, thou art the Father of all that ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Psalm 25:9 | | | Assurance; God in Trinity; Jesus transfiguration; Providence | | DURROW |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 991114 | 1 |
| | Take this moment, sign, and space | Take this moment, sign, and space | | | | English | John L. Bell (b. 1949); Graham Maule (b. 1958) | Take this moment, sign, and space; take ... | 7.5.7.5 | Psalm 25:6-7 | | | Our Response to Christ In Devotion; The Church Celebrates Confirmation; Confirmation; Offering of self | | TAKE THIS MOMENT |  | | | 1 | 1 | | 11 | 0 | 997566 | 1 |
| | Ad te Domine | I lift my heart to thee | | | | English | T. S. | I lift my heart to thee, my God and ... | | Psalm 25 | | | | | |   | | | | | | 11 | 0 | 1060215 | 1 |
| | O Spirit, Come | O Spirit, come, dispel each cloud of sadness | | | | | Fanny J. Crosby | O Spirit, come, dispel each cloud of ... | | Psalm 25:5 | | | Holy Spirit; Sabbath; Worship | | [O Spirit, come, dispel each cloud of sadness] |    | | | | 1 | | 9 | 0 | 1309260 | 1 |
| | Gracious God, my sins forgive | Gracious God, my sins forgive | | | | | C. Wesley | Gracious God, my sins forgive; Thy ... | | Psalm 25:18 | | | The Christian System Repentance and Faith; Self-Abasement | | |   | | | | | | 6 | 0 | 385163 | 1 |
| | O my God, to me return | O my God, to me return | | | | English | | | | Psalm 25:12-16 | | | The Afflicted's Prayer | | RANSOM ME |  | | | | | | 5 | 0 | 1201111 | 1 |
| | Spirit so Holy | Spirit so holy | | | | | D. W. Whittle | Spirit so holy, Spirit of love, Spirit ... | | Psalm 25:5 | | | Holy Spirit - Holy Ghost | | [Spirit so holy] |    | | | | 1 | | 5 | 0 | 1241700 | 1 |
| | Salmo 25:1, 4-9–A ti, Señor | Muéstrame, Jehová, tus caminos | A ti, Señor, dirijo mi oración | | | Spanish | | | | Psalm 25:1 | Texto bíblicos de la Santa Biblia Versión Reina-Valera Revisión de 1995. | | Salmos; Oración; Prayer; Salmos; Psalms | | SALMO 25 | | | | | | | 5 | 0 | 1628962 | 1 |
| | Lord, I Lift My Soul To Thee | Lord, I lift my soul to Thee | | | | English | | | 7.7.7.7 D | Psalm 25 | | | Profession of Faith; Waiting upon God ; Mercy, God'S; Teacher, God Our | | SPANISH HYMN | | | | | 1 | | 4 | 0 | 33267 | 1 |
| | The Sins of Youth | My sins and faults of youth | | | | English | | My sins and faults of youth, Let them ... | 6.6.8.6 | Psalm 25 | | | Afflictions Watchfulness in; Aspirations For Holiness; Christ Light and Guide; Christ Preciousness of; Covenant Keeping; Covenant Of God; Deliverance From Sin; God Attributes of; God Love and Mercy; God Our Teacher; Gospel Privileges of; Gospel Sanctifying and Saving; Meekness; Mercy of God Prayer for; Pardon Sought; Praise For Spiritual Blessings; Prayer Confession in; Prayer confidence in; Prayer For Christ's Sake; Prayer For Deliverance from Trouble; Prayer For Pardon; Salvation From Sin and Trouble; Salvation Prayers for; Sin Salvation from; Truth | | DEDICATION |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 1035387 | 1 |
| | God good and upright is | God good and upright is | | | | English | | God good and upright is; the way ... | 6.6.8.6 | Psalm 25:8-14 | | | | | ST MICHAEL (OLD 134TH) |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 1578794 | 1 |
| | Compadécete de nosotros | Compadécete de nosotros, oh Señor | | | | Spanish | Clara Luz Ajo Lázaro | | 12.12.12.8.9 | Psalm 25:6 | | | Otros Cantos; Oración; Prayer | | COMPADÉCETE | | | | | | | 4 | 0 | 1629669 | 1 |