| Text: | O Day Full of Grace, Which We Behold |
| Author: | Nicolai F.S. Grundtvig, 1783-1872 |
| Translator: | Oluf H. Smeby, 1851-1929 |
| Translator: | George Taylor Rygh, 1860-1943 |
| Translator: | Carl Doving, 1867-1937 |
| Tune: | DEN SIGNEDE DAG |
| Composer: | Christopher E.F. Weyse, 1774-1842 |
| Text Information | |
|---|---|
| First Line: | O day full of grace, which we behold |
| Title: | O Day Full of Grace, Which We Behold |
| Author: | Nicolai F.S. Grundtvig, 1783-1872 |
| Translator: | Oluf H. Smeby, 1851-1929 |
| Translator: | George Taylor Rygh, 1860-1943 |
| Translator: | Carl Doving, 1867-1937 |
| Meter: | 98 98 98 |
| Language: | English |
| Publication Date: | 1994 |
| Topic: | Holy Spirit; Pentecost |
| Source: | Danish, 14th c., anonymous |
| Tune Information | |
|---|---|
| Name: | DEN SIGNEDE DAG |
| Composer: | Christopher E.F. Weyse, 1774-1842 |
| Meter: | 98 98 98 |
| Key: | C Major |