George Taylor Rygh

Short Name: George Taylor Rygh
Full Name: Rygh, George Taylor, 1860-1942
Birth Year: 1860
Death Year: 1942
Hymnary.org does not have biographical information about this person.

Texts by George Taylor Rygh (31)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
And now we must bid one another farewellG. T. Rygh (Author)English4
Be present at our table, LordGeorge Taylor Rygh, 1860-1943 (Translator)English1
God's Word is our great heritageGeorge Taylor Rygh, 1860-1943 (Translator)English1
He is arisen! Glorious Word!G. T. Rygh (Author)English13
All who believe and are baptizedG. T. Rygh (Author)English22
Heavenly Spirit, all others transcendingG. T. Rygh (Author)English8
Help me, Lord, by Thy great powerGeorge Taylor Rygh (Author)English2
Holy Spirit, God of love, Who our night dost brightenGeorge A. T. Rygh, 1860-1942 (Translator)English4
In Jesus I find rest and peaceGeorge Taylor Rygh (Translator)English2
In Jesus' name our work must all be doneG. T. Rygh (Author)English2
Jesus, I long for thy blessed communionG. T. Rygh (Author)English1
Like the golden sun ascending, Breaking through the gloom of nightG. A. T. Rygh, 1860-1942 (Translator)English6
Lord, bless your Word to all the youngGeorge A. T. Rygh, 1860-1942 (Translator (st. 2))English2
Lord of spirits, I surrenderG. T. Rygh (Author)English5
O day, full of grace, which we beholdGeorge Taylor Rygh, 1860-1943 (Translator)English2
O Father, may Thy Word prevailGeorge Taylor Rygh (Translator)English5
O happy day, when we shall stand Amid the heavenly throneG. A. T. Rygh, 1860-1942 (Translator)English7
O Jesus, I beseech theeG. T. Rygh (Author)1
O Light of God's most wondrous loveG. A. T. Rygh, 1860-1942 (Translator)English5
O watch and pray, My soul, the wayG. T. Ryph (Author)English5
Our Lord and God, O bless this dayGeorge A. T. Rygh (Translator (from Norwegian, vs. 1 & 4))English4
Our table now with food is spreadG. T. Rygh (Author)English5
Peace to soothe our bitter woesGeorge Alfred Taylor Rygh, 1860 - 1943 (Translator)English11
Quien cree y bautizado esGeorge Taylor Rygh (Translator (English))Spanish2
Rejoice, rejoice this happy mornGeorge A. T. Rygh, 1860-1942 (Translator)English1
Speak, O Lord, Thy servant heareth, To Thy word I now give heedG. T. Rygh (Author)English12
Speak, O Savior, I am list'ningGeorge A. T. Rygh, 1860-1942 (Translator (sts. 2, 3))1
Strait [straight] is the gate to heaven aboveG. T. Rygh (Author)English1
Thanks to Thee, O Christ, victorious!George Taylor Rygh (Translator)English2
Thou must increase, Lord, and I must decreaseG. T. Rygh (Translator)English1
Thy love, O gracious God and LordG. A. T. Rygh, 1860-1942 (Translator)English2

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us