Text: | Gentle Shepherd, Thou hast still'd |
Author: | Johann Wilhelm Meinhold, D. D. |
Translator: | Catherine Winkworth |
Tune: | SAXONY (Meinen Jesum lass ich nicht) |
Composer: | Andreas Hammerschmidt |
1 Gentle Shepherd, Thou hast still'd
Now Thy little lamb’s last weeping;
Ah! how peaceful, pale and mild
In its narrow bed ’tis sleeping!
And no sigh of anguish sore
Heaves that little bosom more.
2 In this world of care and pain,
Lord, Thou wouldst no longer leave it;
To the sunny heavenly plain
Dost Thou now in joy receive it;
Clothed in robes of spotless white,
Now it dwells with Thee in light.
Text Information | |
---|---|
First Line: | Gentle Shepherd, Thou hast still'd |
Author: | Johann Wilhelm Meinhold, D. D. (1835) |
Translator: | Catherine Winkworth (1858) |
Meter: | No. 22 |
Language: | English |
Publication Date: | 1908 |
Topic: | Christian Life and Hope: The Consummation: Death and Burial |
Notes: | From the German text: Giter Jorte. di jast gesto;;t |
Tune Information | |
---|---|
Name: | SAXONY (Meinen Jesum lass ich nicht) |
Composer: | Andreas Hammerschmidt (1658) |
Meter: | No. 22 |
Key: | C Major |