Hymnary Friends,

As our fall/winter fund drive winds down, please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. We're behind where we have been in past years with this drive, and we are hoping to catch up a little between now and January 1, 2019!

Please know that we want to keep Hymnary (the most complete database of North American hymnody on the planet) going for many years to come. Your donations help us do that. Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Text:Behold, a Branch is Growing
Author (German):Unknown
Translator (st. 1-4):Harriet R. Spaeth
Translator (st. 5):John C. Mattes
Tune:ES IST EIN' ROS'

645. Behold, a Branch is Growing

1 Behold, a Branch is growing
Of loveliest form and grace,
As prophets sung, foreknowing;
It springs from Jesse's race
And bears one little Flow'r
In midst of coldest winter,
At deepest midnight hour.

2 Isaiah hath foretold It
In words of promise sure,
And Mary's arms enfold It,
A virgin meek and pure.
Thro' God's eternal will
This Child to her is given
At midnight calm and still.

3 The shepherds heard the story,
Proclaimed by angels bright,
How Christ, the Lord of Glory,
Was born on earth this night.
To Bethlehem they sped
And in the manger found Him,
As angel heralds said.

4 This Flower whose fragrance tender
With sweetness fills the air,
Dispels with glorious splendor
The darkness everywhere.
True Man, yet very God;
From sin and death He saves us
And lightens every load.

5 0 Savior, Child of Mary,
Who felt our human woe;
O Savior, King of Glory.
Who dost our weakness know,
Bring us at length, we pray.
To the bright courts of heaven
And to the endless day.

Amen.

Text Information
First Line: Behold, a Branch is growing
Title: Behold, a Branch is Growing
German Title: Es ist ein' Ros' entsprungen
Translator (st. 1-4): Harriet R. Spaeth (1875)
Translator (st. 5): John C. Mattes (1914)
Author (German): Unknown
Meter: 7.6.7.6.6.7.6.
Language: English
Publication Date: 1941
Scripture:
Topic: Carols and Spiritual Songs
Tune Information
Name: ES IST EIN' ROS'
Meter: 7.6.7.6.6.7.6.
Key: F Major
Source: "Alte geistliche Kirchengesäng," Cologne, 1599



Media
More media are available on the tune authority page.

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements