88. This Night a Wondrous Revelation

1 This night a wondrous revelation
Makes known to me God’s love and grace;
The Child that merits adoration
Brings light to our benighted race;
And though a thousand suns did shine,
Still brighter were that Light divine.

2 The Sun of Grace for thee is beaming;
Rejoice, my soul, in Jesus’ birth!
The light from yonder manger streaming
Sends forth its rays o’er all the earth.
It drives the night of sin away
And turns our darkness into day.

3 This light, which all thy gloom can banish,
The bliss of heaven glorifies;
When sun and moon and stars shall vanish,
Its rays shall still illume the skies.
This light thro' all eternity
Thy heav'n and all to thee shall be.

4 O Jesus, precious Sun of gladness,
Fill Thou my soul with light, I pray.
Dispel the gloomy night of sadness
And teach Thou me this Christmas Day
How I a child of light may be,
Aglow with light that comes from Thee.

Amen.

Text Information
First Line: This night a wondrous revelation
Title: This Night a Wondrous Revelation
German Title: Dies ist die Nacht, da mir erschienen
Translator: Anna Hoppe (1922)
Author: Caspar F. Nachtenhöfer (c. 1683, ab.)
Meter: 9.8.9.8.8.8.
Language: English
Publication Date: 1941
Scripture:
Topic: The Church Year: Christmas
Tune Information
Name: O DASS ICH TAUSEND
Composer: Johann B. König (1738)
Meter: 9.8.9.8.8.8.
Key: F Major



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.

Suggestions or corrections? Contact us