150C. Blest Be God, Praised Forever
Text Information |
First Line: |
Rabə ki hove (In God's house sing out) |
Title: |
Blest Be God, Praised Forever |
Punjabi Title: |
Rabə ki hove |
Author: |
Anonymous |
Translator: |
Samuel Paul |
Versifier: |
James Minchin (alt.) |
Refrain First Line: |
Rabə ki hove sanaa (Blest be God, praised forever) |
Language: |
English; Punjabi |
Publication Date: |
2012 |
Scripture: |
|
Topic: |
Alleluias; Church Year: Easter; Doxologies; Elements of Worship: Call to Worship; Elements of Worship: Gathering; Elements of Worship: Praise and Adoration; God's: Deeds; God's: Goodness; God's: Greatness; God's: Power; Hymns of Praise; Joy; Music and Musicians; Musical Instruments; Occasional Services: Christian Marriage; Occasional Services: Dedication / Consecration / Anniversary; People of God / Church: Witnessing; Temple; The Creation; Unity and Fellowship; Year C, Easter, 2nd Sunday; Texts in Languages Other than English: Punjabi (19 more...) |
Copyright: |
© 2000 Christian Conference of Asia, admin. GIA Publications, Inc. |
Tune Information |
Name: |
SANAA |
Key: |
F Major |
Source: |
Pujabi melody, Pakistan |
Copyright: |
© 2000 Christian Conference of Asia, admin. GIA Publications, Inc. |
Notes: |
This is an excellent setting to introduce to reticent congregations. There are only two musical lines the
congregation needs to learn, both of them memorable and first sung by the leader. Notice that the opening
introduction is sung the first time only. After each stanza, return to the refrain. The melody may be doubled
by a flute or flute stop on the organ, if desired. The rhythm patterns may be improvised on finger cymbals,
hand drums, tambourines, or other available instruments. The rhythmic accompaniment should be reduced
or drop out entirely after the refrain, coming back in joyfully after the solo voice sings “hallelujah!” |