203 | Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.)#204 | 205 |
1 Gud Hellig-Aand, jeg flyr til dig,
Lad mig dog Hjælp befinde!
Jeg ved, din Kraft vil trøstelig
Til Herrens Bord mig minde;
Jeg vil til Naadestolen her,
Skjønt jeg kun Støv og Aske er,
Med dig vil jeg det vove.
2 Mig drager Guds Barmhjertighed
Med Kjærlighedens Lænker,
Mig skynder Sorg for synden led,
At tøve mer mig krænker;
En Læge og den Syge maa,
Som Rig og Fattig sammen staa;
Min Jesus og jeg Synder.
3 Hjælp da, at vi tilsammen gaar,
Led mig til Naadens Kilde,
Som vælder op af Jesu Saar,
Lad mig hans Blod ei spilde;
Men lad det trøste, rense mig,
Og indtil Døden trænge sig
Igjennem Sjæl og Hjerte!
4 Her er mit Hjertes tomme Kar,
Med Naade det berøre,
Og til et ret velsinet Par
Med Jesu Hjerte gjøre,
At det i Andagt, Tro og Bod
Med Jesu sande Kjød og Blod
Til Livet maa opfyldes!
5 Ak, jeg endnu en Bøn til dig
For Christi Skyld vil sende:
Af Herrens Legem' lær du mig
Den rette Værd at kjende,
Saa jeg ei skyldig blive maa,
Og ikke Dommen deri faa,
Men mig vel forud prøve!
6 Giv saa den Kjærligheds Attraa
Til Jesus i mit Hjerte,
At jeg med Tak maa tænke paa
Min Frelsers Død og Smerte,
Og svæve du selv over mig
Ved Jesu Bord saa kraftelig,
Som du i Daaben gjorde!
7 Saa gaar jeg hen med Fryd og Fred
Paa Guds min Faders Naade
Og paa Guds Søns Retfærdighed,
Du, Hellig-Annd, mig raade!
Lad mig da her i hver en Stund
Den Livsens Kost med Tor og Mund
Ret værdelig annamme!
Text Information | |
---|---|
First Line: | Gud Hellig-Aand, jeg flyr til dig |
Language: | Norwegian |
Publication Date: | 1890 |
Topic: | Skjærthorsdag: Aftensang; Maundy Thursday: Evening; Nadveren(1 more...) |
Notes: | Mel. Af dybeste Nød raaber jeg til dig; Author/Translator from index: Aemilie Juliane af Schwarzburg; Birgitte Kaas |