Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

112a. Dum ŝafistoj gardis gregon

1. Dum ŝafistoj gardis gregon je la noktomeza horo,
Jen anĝelo venis el Ĉiel’, kaj ĉirkaŭbrilis glor’.

2. “Ne timu!” diris li, ĉar teruris ilin ĉagrenego;
“Al vi kaj ĉiuj homoj mi rakontas pri beneg’.

3. Al vi en reĝa Bet-Leĥem’ naskiĝis Davidido:
La Savonto, Kristo, la Sinjor’ — jen signo por algvid’:

4. La ĉielan Bebon trovos vi, videblan en humilo,
Vinditan per ĉifona tuk’, kun trogo por lulil’

5. Tiel finparolis la seraf’, kaj tuj aperis ĥoro
Laŭdanta per la jena kant’ al Dio la Sinjor’:

6. “Ĉia gloro al Plejalta Di’, kaj al la tero paco,
Kaj Di-favoro al la homar’, eterne sava grac’!”

Text Information
First Line: Dum ŝafistoj gardis gregon
Title: Dum ŝafistoj gardis gregon
English Title: While Shepherds Watched Their Flocks by Night
Author: Nahum Tate (1700)
Translator: Liland Brajant Ros' (1990)
Rev.: Liland Brajant Ros' (1999)
Topic: Christmas
Tune Information
Name: WINCHESTER OLD
Composer: Anonima
Source: "Whole Booke of Psalmes" ("Este's Psalter") ed. Thomas ESTE, 1592



Media
MIDI file: Winchester Old
More media are available on the tune authority page.

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.