Hymnary Friends,

We don't often ask for money.

But, before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary.org going.

You are one of more than half a million people who come here every month: worship leaders, hymnologists, hymn lovers and many more. Here at Hymnary.org, you have free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue.

So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546, or you can click the Donate button below to be taken to a secure site.

On behalf of the entire Hymnary.org team,
Harry Plantinga

132c. Estro de l' vivo, ĉiopova Dio

1. Estro de l' vivo, ĉiopova Dio!
Stelo de l' nokt', espero de l' nacio!
Aŭdu la preĝojn el la eklezio,
forta Reganto!

2. Vidu! La ŝipon ondoj ĉirkaŭprenas.
Vidu! Standardojn malamikoj tenas.
Sagoj venenaj hejle sur nin venas. —
Vi povas savi.

3. Ne helpas homoj, sed Vi nin protektos,
kaj se ni pekos, patre nin korektos.
Morto, infero, Viajn ne difektos.
Donu la pacon,

4. pacon animan, malgraŭ diablaro,
pacon interne de la Kristanaro,
pacon en mezo de milit-preparo,
trankviligantan.

5. Helpu nin venki en batal-danĝero.
Donu al ĉiu vidon de la vero,
kaj, kiam venis paco al la tero,
pacon ĉielan.

Text Information
First Line: Estro de l' vivo, ĉiopova Dio!
Title: Estro de l' vivo, ĉiopova Dio
English (based on German) Title: Lord of our life, and God of our salvation
Author of underlying text: Matthäus Apelles von Löwenstern (1644)
Translator: Clarence Bicknell
Paraphraser: Philip Pusey
Publication Date: 2009
Topic: Peace and tranquility
Source: Ad 606 (= AK 127 = HE 122)
Tune Information
Name: ISTE CONFESSOR
Source: "Poitiers Antiphoner"


Text Information:

This is a translation of an English paraphrase of a German hymn, "Christe, du Beistand deiner Kreuzgemeine".


Media
MIDI file: Iste Confessor
More media are available on the tune authority page.

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements