You help make Hymnary.org possible.

In 2025, more than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources, and encouragement here. If Hymnary has meant something to you this year, would you take a moment to help sustain it? A gift of any size — and a note of encouragement, if you'd like to share one — directly supports the server costs, research, and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org (c/o Calvin University)
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for being part of this important online ministry resource.

51. Betleĥemon kuris la paŝtista ar'

Betleĥemon kuris la paŝtista ar'.
Gaje ĉiuj ludis al la Krist-infan'.

Gloro al Di' supere, paco al ni surtere.
Glor' al Di'. Glor' al Di'.

Ĉiu kun omaĝo kaj kun ajna don'
venis, Lin saluti sur la pajla tron'.

Gloro al Di' supere, paco al ni surtere.
Glor' al Di'. Glor' al Di'.

Text Information
First Line: Betleĥemon kuris la paŝtista ar'
Title: Betleĥemon kuris la paŝtista ar'
Polish Title: Przybieżeli do Betlejem pasterze
Author: Anonima pola kanto
Translator: Anonima
Alterer: Albrecht Kronenberger (1996)
Refrain First Line: Gloro al Di' supere
Language: Esperanto
Topic: Christmas
Source: Ni vivu
Tune Information
Name: PRZYBIEŻELI DO BETLEJEM PASTERZE
Composer: Anonima pola melodio
Source: from a 19th-century songbook compiled by Michal Marcin Mioduzewski




Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.