Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

7. Al Di' la Sinjoro ni iras por preĝi ("Dankpreĝo")

1. Al Di' la Sinjoro ni iras por preĝi,
Por laŭdi Lin supran per buŝo kaj kor'
Ĉar teren Li ĵetis la malamikojn niajn
Do kantu Lian nomon pro Lia honor'!

2. Kateni bonulojn intencas diablo,
Spionas tra l' mondo, blekanta leon'
Li serĉas pekulojn, por ruze ilin gluti,
Kaj mort' eterna estas ja nur lia don'.

3. Vin gardu! Persistu en justa batalo!
Evitu la reton de peka mizer'!
Al pia popolo ja Dio ĉiam helpos,
El malfeliĉo tiros, el ĉiu danĝer',
el la danĝer'!

Text Information
First Line: Al Di' la Sinjoro ni iras por preĝi
Title: Al Di' la Sinjoro ni iras por preĝi ("Dankpreĝo")
Dutch Title: Wilt heden nu treden
Translator: Paul Bennemann
Author (attributed to): Adrianus Valerius
Publication Date: 2009
Topic: Thanks to God
Source: 1st publication in "Nederlandtsch Gedenckclanck", ed. A. Valerius, 1626; Internacia Kantaro, #108; Probably an anonymous Dutch song, 1597
Language: Esperanto
Tune Information
Arranger: Eduard Kremser (1877)
Composer: Anonymous
Source: Dutch Melody, 16th century

MIDI file: Kremser
More media are available on the tune authority page.