72. Ĉielojn fendu, ho Sinjor'

1. Ĉielojn fendu, ho Sinjor',
Malsupren kuru el la glor'.
Forŝiru,kio estas bar',
Riglil', seruro kaj rempar'.

2. Ĉielan roson sendu, Di',
En ros' defluu, ho Mesi'.
Verŝu, nubar', per pluva vom'
La reĝon de l' Jakoba dom'.

3. Ho tero, ĝermu, ĝermu, grund',
La mond' verdiĝu en abund'.
Ĉi tiun floron nasku, ter',
El tero saltu, Sav-esper'.

4. Ho kie restas Vi, konsol'?
Al Vi ja fidas mond-popol'.
Do venu de l' plej alta hal',
Konsolu nin en larmo-val'.

5. Ho bela stelo, klara sun',
Ni volus Vin rigardi nun.
Leviĝu, sun'; sen via bril'
Suspiras ni ja en ekzil'.

6. Mizer' ĉi tie nia sort';
Minacas nin eterna mort'.
Konduku nin el pek-malben'
Per forta man' al hejm-festen'.

Text Information
First Line: Ĉielojn fendu, ho Sinjor'
Title: Ĉielojn fendu, ho Sinjor'
German Title: O Heiland, reiß die Himmel auf
Author: Friedrich Spee von Langenfeld (1622)
Translator: Guido Holz (1985)
Publication Date: 2009
Scripture: Isaiah 62:11
Topic: Advent
Source: Ad 185 (kp TK 114)
Language: Esperanto
Tune Information
Name: O HEILAND REISS
Composer: Anonima
Source: Cologne 1638 and Augsburg 1666



Media
MIDI file: O Heiland Reiss
More media are available on the tune authority page.




Advertisements