Skip to main content
Remove ads
|
User Links
Log in
Register
Home Page
Home Page
Remove ads
|
User Links
Log in
Register
Discover
Browse Resources
Texts
Tunes
Instances
People
Hymnals
Exploration Tools
Topics
Popular Texts
Popular Tunes
Lectionary
Store
Blog
Forums
Tutorials
About Us
Collections
My Starred Hymns
My FlexScores
My Hymnals
My Purchased Files
Store
Connect
Blog
Forums
Volunteer
Facebook
Twitter
Close Menu
Log In
Register
Search
Advanced Search
Search by Melody
Collections
My Starred Hymns
My FlexScores
My Hymnals
My Purchased Files
Discover
Browse Resources
Texts
Tunes
Instances
People
Hymnals
Exploration Tools
Topics
Popular Texts
Popular Tunes
Lectionary
Store
Blog
Forums
Tutorials
About Us
In Every Corner Sing: songs of God's world
Editor:
Geoff Weaver
Publisher:
Royal School of Church Music, Wiltshire, England, 2008
Indexes
Authors
First Lines
Tune Names
Topics
Scripture References
Elements of Worship
Page Scans
Find this hymnal in a library
Compare texts in this hymnal
Compare tunes in this hymnal
#
Text
Tune
1
Salt of the earth, light of the world
[Salt of the earth, light of the world]
2
Jesu tawa pano (Jesus, we are here)
[Jesu tawa pano]
3
My sisters, Bless the Lord
[My sisters, Bless the Lord]
4
Sanna, sannanina
[Sanna, sannanina]
5
Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, come)
[Wa wa wa Emimimo]
6
Amen, siakudumisa! (Amen, we praise your name, o God!)
[Amen, siakudumisa]
7
Cantai ao Senhor um cântico novo (O sing to the Lord, O sing God a new song)
[Cantai ao Senhor um cântico novo]
8
El cielo canta alegría, !Aleluya! (Heaven is singing for joy. Alleluia!)
[El cielo canta alegría !Aleluya!]
9
For the beauty of the earth
[For the beauty of the earth]
10
God sent his Son into the world
[God sent his Son into the world]
11
You've got my brothers and my sisters In your hands
[You've got my brothers and my sisters In your hands]
12
Ba ha gia na tiku
[Ba ha gia na ti-ku]
13
Mo to umewaka leo (God's fire is burning in my soul)
[Mo to umewaka leo]
14
Siyahamb' ekukhanyen'kwenkos (We are marching in the light of God)
[Siyahamb' ekukhanyen'kwenkos]
15
Do you love him?
[Do you love him]
16
Hanúre binnanún
[Hanúre binnanún]
17
He came down that we may have love
[He came down that we may have love]
18
Mwamba, Mwamba? (Who is the Rock?)
[Mwamba, Mwamba]
19
O Lord Jesus Marrkapmirr
[O Lord Jesus Marrkapmirr]
20
I love you, Lord Jesus
[I love you Lord Jesus]
21
Santo, santo, santo
[Santo, santo, santo]
22
From the earth wherever I may be
[From the earth wherever I may be]
23
Tout est fait pour la gloire de Dieu (All is made for the glory of God)
[Tout est fait pour la gloire de Dieu]
24
Mera tan man aur dhan teray leeay (All my being and all that I possess)
[Mera tan man aur dhan teray leeay]
25
Tú has venido a la orilla (Lord, you have come to the seashore)
[Tú has venido a la orilla]
26
What a mighty God we serve
[What a mighty God we serve]
27
What wondrous love is this, O my soul, O my soul!
[What wondrous love is this, O my soul, O my soul]
28
Alleluia, alleluia
[Alleluia, alleluia]
29
Alleluia, alleluia
[Alleluia, alleluia]
30
Alleluia, alleluia
[Alleluia, alleluia]
31
Amen, amen, amen. Amen, amen, amen.
[Amen, amen, amen. Amen, amen, amen.]
32
Glory to God, glory to God, glory in the highest
[Glory to God, glory to God, glory in the highest]
33
Gloria, gloria, gloria (Glory, Glory, glory)
[Gloria, gloria gloria]
34
Halle, halle, hallelujah!
[Halle, halle, hallelujah]
35
Halle, hallelujah
[Halle, hallelujah]
36
Halleluja, halleluja, halleluja
[Halleluja, halleluja, halleluja]
37
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Amen
[Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Amen]
38
Ishworo, Ishworo, daya koro (Kyrie, kyrie, kyrie eleison)
[Ishworo, Ishworo, daya koro]
39
Karthave, Kirubaiyayirum (Gracious Lord, have mercy on us)
[Karthave, Kirubaiyayirum]
40
Khudaya, rahem kar (Have mercy on us, Lord)
[Khudaya, rahem kar]
41
Kyrie eleison (Lord, have mercy)
[Lord, have mercy]
42
Kyrie eleison
[Kyrie eleison]
43
Kyrie eleison
[Kyrie eleison]
44
Kyrie eleison
[Kyrie eleison]
45
Mayenziwe 'ntando yakho (Your will be done on earth, O Lord)
[Mayenziwe 'ntando yakho]
46
Our Father who is in heaven
[Our Father who is in heaven]
47
Ouve, Senhor (Hear me, O Lord)
[Ouve, Senhor]
48
Loving Father, hear our prayer
[Loving Father, hear our prayer]
49
My prayers rise like incense
[My prayers rise like incense]
50
Rakanaka Vhangeri (Come and hear now the gospel)
[Rakanaka Vhangeri]
51
Holy, holy, holy Lord
[Holy, holy, holy Lord]
52
Señor ten piedad de nosotros (O Lord, Lord, have mercy upon us)
[Señor ten piedad de nosotros]
53
Thuma mina, thuma mina (Send me, Jesus, send me Jesus)
[Thuma mina, thuma mina]
54
Thuma mina, thuma mina (Send me, Jesus, send me Jesus)
[Thuma mina, thuma mina]
55
Your kingdom come, O Lord
[Your kingdom come, O Lord]
56
We believe: Maranatha
[We believe: Maranatha]
57
All who are thirsty, come to the Lord
[All who are thirsty, come to the Lord]
58
Koi au na sala na dina na bula (I am the way and the truth and the light)
[Koi au na sala na dina na bula]
59
Yo soy la luz del mundo (I am the world's true light)
[Yo soy la luz del mundo]
60
Jesus the Lord said: I am the Bread
[Jesus the Lord said: I am the Bread]
61
So much wrong, a great injustice
[So much wrong, a great injustice]
62
Chu yo sa su mi shi naen mul (My soul longs for you, O my God)
[Chu yo sa su mi shi naen mul]
63
By the Babylonian rivers
[By the Babylonian rivers]
64
Come and sing a new song
[Come and sing a new song]
65
Darkness now enfolds us, daylight is at end
[Darkness now enfolds us, daylight is at end]
66
Give thanks unto the Lord
[Give thanks unto the Lord]
67
I lift up my eyes to the hills on high
[I lift up my eyes to the hills on high]
68
I lift my up my eyes to the hills above
[I lift my up my eyes to the hills above]
69
He is the fortress of my soul
[He is the fortress of my soul]
70
My soul magnifies the Lord
[My soul magnifies the Lord]
71
The Lord is my light, my light and my salvation
[The Lord is my light, my light and my salvation]
72
Humbly in your sight we come together, Lord
[Humbly in your sight we come together, Lord]
73
Bendice, Señor, nuestro pan (Now bless, Lord, the bread you have given)
[Bendice, Señor, nuestro pan]
74
Te ofrecemos nuestros dones (Lord, accept the gifts we bring)
[Te ofrecemos nuestros dones]
75
Let us talents and tongues employ
[Let us talents and tongues employ]
76
Bwana awabariki (May God give you his blessing)
[Bwana awabariki]
77
Na Jijoho, jijoho ni tin (Peace be with you. Peace be with you)
[Na Jijoho jijoho ni tin]
78
May the peace of God the Father
[May the peace of God the Father]
79
Night has fallen
[Night has fallen]
80
Now go in peace, now go in love
[Now go in peace, now go in love]
81
Sent by the Lord am I
[Sent by the Lord am I]
82
Sizohamba naye (We are on the Lord's road)
[Sizohamba naye]
83
The peace of the earth be with you
[The peace of the earth be with you]
84
Vai com Deus! (Go with God!)
[Vai com Deus]
85
Down the valley, up the mountain
[Down the valley, up the mountain]
86
Come now, O Prince of peace
[Come now, O Prince of peace]
87
Freedom is coming
[Freedom is coming]
88
If you believe and I believe
[If you believe and I believe]
89
O healing river, send down your waters
[O healing river, send down your waters]
90
Tatanaca, mamanaca, Sarantañani! (Men and women, let us walk, and let's walk together)
[Tatanaca, mamanaca, Sarantañan]
91
The right hand of God is writing in our land
[The right hand of God is writing in our land]
92
Yarabba ssalami (O God of peace)
[Yarabba ssalami]
93
Vos sos el destazado en la cruz (You were tortured and nailed to the cross)
[Vos sos el destazado en la cruz]
94
He came singing love
[He came singing love]
95
Give us light, give us light
[Give us light, give us light]
96
Who is the one who looks for me
[Who is the one who looks for me]
97
Kneels at the feet of his friends
[Kneels at the feet of his friends]
98
This is our nation, this is our land
[This is our nation, this is our land]
99
Kay Yahweh ako (I'll follow my Lord)
[Kay Yahweh ako]
[This hymnal has not been proofed - data may be incomplete or incorrect]
Suggestions or corrections?
Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or
getting Hymnary Pro
to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.