# | Text | Tune | | | | | | |
194 | Mungu apenda wanaadamu | | | | | | | |
195 | Baba yetu aliye mbinguni | JESUS LOVES EVEN ME | | | | | | |
196 | Upendo wake Mungu | | | | | | | |
197 | Asante sana, Yesu | | | | | | | |
198 | Anipenda ni kweli | CHINA | | | | | | |
199 | Neema ya Mpendwa Bwana | MOODY | | | | | | |
200 | Mungu Baba | | | | | | | |
201 | Yesu ni jina nipendalo | O HOW I LOVE JESUS | | | | | | |
202 | Yesu apenda watoto wote | CHILDREN | | | | | | |
203 | Nampenda, nampenda, nampenda Bwana | I LOVE THEE | | | | | | |
204 | Nampenda Yesu, nampenda Yesu | | | | | | | |
205 | Msifu, msifu, watoto wadogo | BONNER | | | | | | |
206 | Basi ninyi salini hivi | | | | | | | |
207 | Ee Baba yetu, uliye mbinguni | | | | | | | |
208 | Bwana, U sehemu yangu | CLOSE TO THEE | | | | | | |
209 | Karibu na Wewe | BETHANY | | | | | | |
210 | Tuombee Wakristo | | | | | | | |
211 | Wakati wangu kuomba | SWEET HOUR | | | | | | |
212 | Baba yetu mwema uliye mbinguni | | | | | | | |
213 | Asante sana, Yesu | | | | | | | |
214 | Yesu kwa imani | OLIVET | | | | | | |
215 | Omba uamkapo, omba na mchana | | | | | | | |
temp_216a | Mwamba wenye imara | | | | | | | |
temp_216b | Mwamba wenye imara | TOPLADY | | | | | | |
217 | Yesu Mchungaji, tuongoze | BRADBURY | | | | | | |
218 | Nina haja nawe | NEED | | | | | | |
219 | Roho wa Mungu | | | | | | | |
220 | Unifiche, Bwana wangu | | | | | | | |
temp_221a | Kaa nami, ni usiku tena | EVENTIDE | | | | | | |
temp_221b | Kaa nami, ni usiku tena | | | | | | | |
222 | Nijaze, Bwanangu, na upendo | MORE LOVE TO THEE | | | | | | |
223 | Hakuna Mungu kama wewe | | | | | | | |
224 | Karibu sana univute | MORRIS | | | | | | |
225 | Asante Yesu, amin | | | | | | | |
226 | Bwana Mungu, ukae nasi | | | | | | | |
227 | Hayo ndiyo niliyowaambia wakati nilipokuwa nikikaa kwenu | | | | | | | |
temp_228a | Mungu Roho, Kiongozi | | | | | | | |
temp_228b | Mungu Roho, Kiongozi | FAITHFUL GUIDE | | | | | | |
229 | Nimejazwa na furaha | BLESSED QUIETNESS | | | | | | |
230 | Roho Mtakatifu, njia | | | | | | | |
231 | Roho wa neema, kaa nami | | | | | | | |
232 | Utung'arishe roho zetu | | | | | | | |
233 | Ee, Roho Mtakatifu | Converse | | | | | | |
234 | Maana Mungu hakutupa roho ya woga | | | | | | | |
235 | Ni ujumbe wa Bwana, Aleluya! | | | | | | | |
236 | Yesu kwetu ni Rafiki | CONVERSE | | | | | | |
temp_237a | Cha kutumaini sina | | | | | | | |
temp_237b | Cha kutumaini sina | SOLID ROCK | | | | | | |
temp_237c | Cha kutumaini sina, Ila damu yake Bwana | | | | | | | |
238 | Nilitembea mbali katika dhambini | SAFETY | | | | | | |
239 | Kuna vijana wengi wamemwasi Bwana | | | | | | | |
240 | Katika neema ya Yesu | NEW BRITAIN | | | | | | |
241 | Napenda kulitangaza | HANKEY | | | | | | |
242 | Nadumu kwa ahadi zake Mfalme | PROMISES | | | | | | |
243 | Nimepata Yesu, Mfalme mwema | | | | | | | |
244 | Nikumbukapo msalaba | MY SAVIOUR'S LOVE | | | | | | |
245 | Palikuwa na mtu aitwa Sauli | | | | | | | |
temp_246a | Ndiyo dhamana, Yesu wangu | [Ndiyo dhamana, Yesu wangu] | | | | | | |
temp_246b | Ndiyo dhamana, Yesu wangu | ASSURANCE | | | | | | |
247 | Tangu siku hiyo aliponijia | MCDANIEL | | | | | | |
248 | Simoni, unanipenda | | | | | | | |
249 | Liko jicho huangalia | | | | | | | |
250 | Hapo zamani za kale hawakumwamini | | | | | | | |
251 | Nitamshukuru Mungu | WONDROUS STORY | | | | | | |
temp_252a | Usiogope maadui | | | | | | | |
temp_252b | Usiogope maadui, Atakulinda Yesu | GOD CARES | | | | | | |
253 | Umechoka hata kuzimia? | DAYTON | | | | | | |
254 | Kumtegemea Mwokozi | TRUST IN JESUS | | | | | | |
255 | Ni siku kuu, siku ile | HAPPY DAY | | | | | | |
256 | Sijui sababu ya neema | EL NATHAN | | | | | | |
257 | Nina hadithi njema | HARTFORD | | | | | | |
258 | Mwanga ni mwema njiani | SUNLIGHT | | | | | | |
259 | Musa alitumwa | | | | | | | |
260 | Gizani na dhambini | SUNLIGHT IN MY SOUL | | | | | | |
261 | Najua nina Yesu | | | | | | | |
262 | Ndugu yangu, mauti yaja | | | | | | | |
263 | Nina ujumbe wa Bwana aliyeniokoa | | | | | | | |
264 | Ninakukimbilia wewe Bwana | | | | | | | |
265 | Mapambazuko yanakuja | | | | | | | |
266 | Ni Mwokozi aliyenifia | VERILY, VERILY | | | | | | |
267 | Bwana ndiye mchunga wangu | BROTHER JAMES'' AIR | | | | | | |
268 | Mungu kajishusha akawa mtu | | | | | | | |
269 | Maana Neno la Mungu li hai, tena lina nguvu | | | | | | | |
270 | Mathayo, Marko, Luka, Yohana, Matendo | | | | | | | |
271 | Mwanzo, Kutoka, Mambo ya Walawi, Hesabu | | | | | | | |
272 | Njoni tumwimbie Bwana | | | | | | | |
273 | Mimi ndimi Bwana Mungu wako (usiwe) | | | | | | | |
274 | Tukiziungama dhambi zetu | | | | | | | |
275 | Kwa sababu wote | | | | | | | |
276 | Niimbie mara tena, Maneno ya uzima! | WORDS OF LIFE | | | | | | |
277 | Bali Mungu aonyesha pendo lake | | | | | | | |
278 | Kwa maana Mshahara wa dhambi ni mauti | | | | | | | |
279 | Nitamwimbia Bwana | | | | | | | |
280 | Wakawa wakidumu katika fundisho la mitume | | | | | | | |
temp_281a | Msingi wa kanisa | | | | | | | |
temp_281b | Msingi wa kanisa | AURELIA | | | | | | |
282 | Tena zaka yote ya nchi, kama ni mbegu ya nchi | | | | | | | |
283 | Baraka zake ni nyingi | SHOWERS OF BLESSING | | | | | | |
284 | Filipo akafunua kinywa chake, naye | | | | | | | |
285 | Kwa kuwa umemkiri | | | | | | | |