Text Is Public Domain |
---|
| | King of My Life (Lead Me to Calvary) | King of my life I crown thee now | #86 | This Far By Faith: an African American resource for worship | Lest I forget Gethsemane | Holy Week, The Three Days; Stewardship, Commitment | | King of my life I crown thee ... | Jennie Evelyn Hussey, 1874-1958 | William J. Kirkpatrick, 1838-1921 | | Luke 22:33 | [King of my life I crown thee now] | D Major | 332114433215323 | | English | | | | | | 1999 |   | | | | 1 | | 0 | 2329834 |
| | Koi au na sala na dina (I am the Way) | Koi au na salana dina na bula ("I am the Way, the Truth, and the Life" | #98 | Global Praise 3: more songs for worship and witness | | Holy Trinity God the Son, Jesus Christ | | ENGLISH - "I am the Way, the Truth, ... | S T Kimbrough, Jr. | | | John 14:6 | [Koi au na salana dina na bula] | B Flat Major | 13455567655332211345 | | English; Fijian | | | Trad. melody, Fiji | | | 2004 | | | | | | | 0 | 1630480 |
| | Keep the Music Ringing | Keep the music ringing | #100 | Songs of Redemption | Keep the music ringing all the way | | | | E. E. Hewitt | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keep the music ringing] | | 54345154342432346654 | | English | | | | | | 1899 |  | | | | 1 | | 0 | 2560019 |
| | Kommt nach dem schattigen grünen Wald | Kommt nach dem schattigen grünen Wald | #103 | Kleiner Liederschatz: für die Schule und den Familienkreis | Augen hell, Herzen leicht | | | | | Rev. A. A. Graley | | | [Kommt nach dem schattigen grünen Wald] | | 53453451 5665443 | | German | | | | | | 1901 |  | | | | | | 0 | 2457669 |
| | Keeping Step Together | Keeping step together | #104 | Junior Songs: a collection of sacred hymns and songs; for use in meetings of junior societies, Sunday Schools, etc. | Keeping step together | | | Of the King above; May he make us ... | E. E. Hewitt | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keeping step together] | D Major | 5555543211166666 | | English | | | | | | 1892 |   | | | | | | 1 | 2500442 |
| | Kinder Pflicht | Kinder, o merket auf die Pflicht | #106 | Pilger Lieder: für die Sonntagschule, Erbauungsstunde, Familie, u.s.w. | O nein nicht Leid, sondern nur Freud | | | | | J. F. Kinsey | | | [Kinder, o merket auf die Pflicht] | | 55515615565533235555 | | German | | | | | | 1894 |  | | | | | | 0 | 2613163 |
| | Keep the Music Ringing | Keep the music ringing | #110 | Light and Life Songs: adapted especially to sunday schools, prayer meetings and other social services | Keep the music ringing all the way | | | | E. E. Hewitt | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keep the music ringing] | | 54345154342432346654 | | English | | | | | | 1904 |  | | | | 1 | | 0 | 2397986 |
| | Keep Step | Keep step, keep step to the army tread | #117 | Junior Songs: a collection of sacred hymns and songs; for use in meetings of junior societies, Sunday Schools, etc. | Keep step, keep step | | | keep step to the army tread, By the ... | S. Martin | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keep step, keep step to the army tread] | A Major | 535155351332621 | | English | | | | | | 1892 |   | | | | 1 | | 1 | 2500469 |
| | Komm, o mein Gott, versiegle mich | Komm, o mein Gott, versiegle mich | #119 | Pilgerklänge: eine Liedersammlung für Erbauungs- und Heilsversammlungen | | | | | C. Wesley; E. C. Magaret | George Kingsley | | | [Komm, o mein Gott, versiegle mich] | | 353563211765332 | | German | | | | | | 1905 |  | | | | 1 | | 0 | 2450799 |
| | Ka Haku, ka Makua E | Ka Haku, ka Makua E | #122 | Leo Hoonani Hou | | | | | John Greenleaf Whittier; Keala | Frederick C. Maker | | | [Ka Haku, ka Makua E] | D Major | 33323554431122 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | | 0 | 1239626 |
| | Keep the joy note ringing | The world is full of sin and sadness | #126 | The King's Message: a collection of sunday school songs | Tune your hearts to chords | Joy | | | George O. Webster | Karl K. Lorenz | | | [The world is full of sin and sadness] | | 35653213214467653565 | | English | | | | | | 1910 |  | | | | | | 0 | 2339143 |
| | Kom, du naadens k'lla rika | Kom, du naadens k'lla rika | #d140 | Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening | | | | | Robert Robinson | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | | 0 | 526314 |
| | Keep the Household Angels Singing | Keep the household angels singing | #145 | Songs for the King's Business | 'Tis love that makes the home so happy | Brotherly Love; Children | | | E. E. Hewitt | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keep the household angels singing] | | 56565351515656532525 | | | | | | | | 1909 |  | | | | 1 | | 0 | 2226755 |
| | Keep the Music Ringing | Keep the music ringing | #146 | The Finest of the Wheat No. 3 | Keep the music ringing all the way | Praise | | | E. E. Hewitt | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keep the music ringing] | | 54345154342432346654 | | | | | | | | 1904 |  | | | | 1 | | 0 | 2263718 |
| | Kommt, ihr armen, bloeden Seelen | Kommt, ihr armen, bloeden Seelen | #d152 | Neue Sammlung von Psalmen, Lobgesaengen und Geistlichen Liedern ... der Alten Brueder ... | | | | | K. H. von Bogatsky | | | | | | | | German | | | | | | 1870 | | | | | | | 0 | 527131 |
| | Keep the Household Angels Singing | Keep the household angels singing, singing | #152 | Best Hymns No. 4 | ’Tis love that makes the home so happy | Happiness; Joy; Living; Warfare | | | E. E. Hewitt | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keep the household angels singing, singing] | | 56565351515656532525 | | English | | | | | | 1907 |  | | | | 1 | | 0 | 2309761 |
| | Keep Thy Faith Steady | Keep thy faith steady, my brother | #153 | Living Hymns: for use in the Sabbath School, Christian Endeavor Meetings, the church & home | Tranquilly shining, never declining | | | thy faith steady, my brother, Shedding ... | Martha J. Lankton | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keep thy faith steady, my brother] | A Flat Major | 55545651767171255554 | | English | | | | | | 1890 |   | | | | 1 | | 1 | 2614270 |
| | Knocking, Knocking | Knocking, knocking, who is there? | #160 | Kingdom Songs: the choicest hymns and gospel songs for all the earth, for general us in church services, Sunday schools, and young people meetings | O let Him in | | | | J. O. Barnhart | I. E. Reynolds | | | [Knocking, knocking, who is there?] | | 34556511762615345565 | | English | | | | | | 1921 |  | | | | | | 0 | 2653650 |
| | Kinder, hört die Glocken läuten | Kinder, hört die Glocken läuten | #162 | Pilger Lieder: für die Sonntagschule, Erbauungsstunde, Familie, u.s.w. | Glocken klingen, Kinder singen | | | | | J. H. Kurzenknabe | | | [Kinder, hört die Glocken läuten] | | 34516151113171222334 | | German | | | | | | 1894 |  | | | | | | 0 | 2613204 |
| | Kommt, ihr armen, bloeden Seelen | Kommt, ihr armen, bloeden Seelen | #d173 | Sammlung von geistlichen Liedern ... kirchlicher und haeuslichen Gottesdienst | | | | | K. H. von Bogatsky | | | | | | | | | | | | | | 1839 | | | | | | | 0 | 527130 |
| | Kommt, der Freudenbotschaft lauscht | Kommt, der Freudenbotschaft lauscht | #173 | Gute Botschaft | | | | | Priscilla J. Owens; W. R. | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Kommt, der Freudenbotschaft lauscht] | | 551512355531255 | | German | | | | | | 1911 |  | | | | 1 | | 0 | 2505374 |
| | Kom, huldaste förbarmare | Kom, huldaste förbarmare | #174 | De Ungas Sångbok: utgiven för Söndagsskolan Ungdomsmötet och hemmet | | | | | A. C. Rutström | J. Klug | | | [Kom, huldaste förbarmare] | G Major | 11321223134532111321 | | Swedish | | | | | | 1914 |  | | | | 1 | | 0 | 2314168 |
| | Kommt, ihr armen, bloeden Seelen | Kommt, ihr armen, bloeden Seelen | #d175 | Eine Sammlung von Psalmen, Lobgesaengen, und Geistlichen Liedern | | | | | K. H. von Bogatsky | | | | | | | | German | | | | | | 1893 | | | | | | | 0 | 527132 |
| | Keep the Household Angels Singing | Keep the household angels singing | #190 | Pentecostal Hymns Nos. 5 and 6 Combined: a winnowed collection for young people's societies, church prayer meetings, evangelistic services and Sunday schools | 'Tis love that makes the home so happy | Duet; Home; Love; Primary | | | E. E. Hewitt | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keep the household angels singing] | | 56565351515656532525 | | English | | | | | | 1911 |  | | | | 1 | | 0 | 2221813 |
| | Keep Step | Keep step, keep step to the army tread | #192 | Praise Him: containing many new and some of the best of the old hymns and tunes for all occasions of Christian work and worship | | | | | Fanny J. Crosby | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keep step, keep step to the army tread] | A Major | 535155351332621 | | English | | | | | | 1914 |  | | | | 1 | | 0 | 2747757 |
| | Kommt, ihr Armen und Elenden | Kommt, ihr Armen und Elenden | #203[349] | Evangelisches Gesangbuch mit vierstimmigen Melodien: für den öffentlichen und häuslichen Gottesdienst | | | | | | Kocher | | | [Kommt, ihr Armen und Elenden] | | 1132134543223456765 | | German | | | | | | 1894 |  | | | | | | 0 | 2613556 |
| | Kyrie eleison (Lord, have mercy) | Kyrie eleison (Lord, have mercy) | #205 | Worship (4th ed.) | | Order of Mass | | [or] Lord, have mercy. Lord, have ... | | Ronald F. Krisman | | | [Kyrie eleison] | B Flat Major | 12331233 | | English; Greek | The Roman Missal | | Roman Missal | | | 2011 |  | | | 1 | | 1 | 0 | 2328538 |
| | Kommt und hört das Freudenwort | Kommt und hört das Freudenwort | #205 | Evangelischer Liederschatz: eine Auswahl der bekanntesten Kernlieder für Sonntags-Schule, Vereine und Gottesdienste (2. Auflage) | | | | | Priscilla Owens | Wilh. J. Kirkpatrick | | | [Kommt und hört das Freudenwort] | | 551512355531255 | | German | | | | | | 1897 |  | | | | 1 | | 0 | 2614839 |
| | Kyrie eleison | Kyrie eleison | #208 | Sing a New Creation: a supplement to Common Praise (1998) | | Prayer Responses | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Dinah Reindorf; Kenneth Hull | | | [Kyrie eleison] | c minor | 1313134513135545 | | Greek | | | | | | 2022 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 2701342 |
| | Kyrie, God Father | Kyrie, God Father in heav'n above | #209 | Lutheran Worship | | Hope; Liturgical Hymns; Liturgical Hymns | | Of all things the maker and preserver. ... | W. Gustave Polack, 1890-1950 | | Irregular | | K̇YRIE, GOTT VADER | C Major | 567611776566543322 | | English | Latin, c. 1100 | | "Kyrie fons bonitatis," c. 800, adapt. | | | 1982 | | | | | 1 | | 0 | 1353657 |
| | KE HEA NEI O IESU LA (Jesus Is Calling) | E hoolohe i ko Iesu hea | #216 | Na Himeni Haipule Hawaii | | | | | Robert J. K. Nawahine | Robert J. K. Nawahine; Martha Hohu, 1907- | | | [E hoolohe i ko Iesu hea] | B Flat Major | 11131121665 | | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | | | 0 | 1150050 |
| | Keiner wird zuschanden, welcher Gottes harrt | Keiner wird zuschanden, welcher Gottes harrt | #229 | Glaubenslieder | | | | | Gustav Friedrich Ludwig Knax, 1806-1878 | Karl Augustus Groos | | | [Keiner wird zuschanden, welcher Gottes harrt] | | 53156531713253156531 | | German | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1333279 |
| | Kommt mit Gaben und Lobgesang | Kommt mit Gaben und Lobgesang | #229 | Evangelisches Gesangbuch (Bayern, Mitteldeutschland, Thüringen): Antwort finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten | Erde, atme auf, Wort, nimmt deinen Lauf! | Lieder zum Gottesdienst Abendmahl | | Erde, atme auf, Wort, nimmt ... | Detlev Block; Fred Kaan | Doreen Patter | | | [Kommt mit Gaben und Lobgesang] | C Major | 553516654323455 | English | German | | | Nach einem Volkslied aus Jamaica | | | 2014 | | | | | 1 | | 0 | 1968836 |
| | Kein Schatten droben | Kein Schatten droben! | #229 | Lobe den Herrn!: eine Liedersammlung für die Sonntagschul- und Jugendwelt | | | | | H. Bonar; E. C. Magaret | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Kein Schatten droben!] | | 53221146517665 | | German | | | | | | 1905 |  | | | | 1 | | 0 | 2470502 |
| | Kyrie | Kyrie, eleison (Lord, have mercy) | #230 | RitualSong (2nd ed.) | | | | [or] Lord, have mercy. Christ, have ... | | Ronald F. Krisman | | | [Kyrie eleison] | F Major or modal | 12331233 | | English; Greek | The Roman Missal | | Roman Missal | | | 2016 |  | | | 1 | | 1 | 0 | 2397716 |
| | Keiner wird zu Schanden | Keiner wird zu Schanden | #288 | Gesangbuch mit Noten: herausgegeben von der Allgemeinen Conferenz der Mennoniten von Nord-Amerika | | | | | G. Knak | Erk | | | [Keiner wird zu Schanden] | | 3344543443323344543 | | German | | | | | | 1890 |  | | | | | | 0 | 1701469 |
| | Keiner wird zu Schanden | Keiner wird zu Schanden | #288 | Gesangbuch mit Noten: herausgegeben von der Allgemeinen Conferenz der Mennoniten von Nord-Amerika (3rd. Aufl.) | | | | | G. Knak | Erk | | | [Keiner wird zu Schanden] | | 3344543443323344543 | | German | | | | | | 1893 |  | | | | | | 0 | 1809783 |
| | Komm zum Herrn, zum Herrn | Komm zum Herrn, zum Herrn | #317 | Liederkranz für Sonntags-Schulen und Jugend-Vereine | | | | | D. Feddersen | W. Knieykamp | | | [Komm zum Herrn, zum Herrn] | | 5316462321657 | | German | | | | | | 1898 |  | | | | | | 0 | 2531735 |
| | King of kings (The King of glory comes) | King of kings, Lord of lords | #319 | Songs of Fellowship: over 600 of the greatest worship songs & hymns of yesterday and today | | | | God. And here He comes, the King of ... | Graham Kendrick | | | | [King of kings, Lord of lords] | | | | English | | | | | | 1995 | | | | | 1 | | 0 | 1877319 |
| | Klar op, mit hjerte, sj'l og sind | Klar op, mit hjerte, sj'l og sind | #d320 | Kirkesalmebog | | | | | Thomas H. Kingo | | | | | | | | Norwgian | | | | | | 1911 | | | | | | | 0 | 1978725 |
| | Kommt her! denn Alles ist bereit | Kommt her! denn Alles ist bereit | #323 | Die Glaubensharfe (With Melodies): Gesangbuch der deutschen Baptisten-Gemeinden. Herausgegeben auf Beschluß der Bundeskonferenz der Deutchen Baptisten-Gemeinden von America (2. ed) | | | | | Gustav Knack | | | | [Kommt her! denn Alles ist bereit] | | 512362175671321 | | German | | | | | | 1886 |  | | | | 1 | | 0 | 1911813 |
| | Keuscher Jesu, hoch von Adel | Keuscher Jesu, hoch von Adel | #333[669] | Evangelisches Gesangbuch mit vierstimmigen Melodien: für den öffentlichen und häuslichen Gottesdienst | | | | | S. J. Baumgarten | Heinr. Knecht | | | [Keuscher Jesu, hoch von Adel] | | 113133532531712 | | German | | | | | | 1894 |  | | | | 1 | | 0 | 2613722 |
| | Kommer, I som vil ledsage | Kommer, I som vil ledsage | #d336 | Kirkesalmebog | | | | | Thomas H. Kingo | | | | | | | | Norwgian | | | | | | 1911 | | | | | | | 0 | 1978749 |
| | Kanisa Litajengwa (Oh, Who Will Build the Church Now?) | Kanisa litajengwa | #338 | Community of Christ Sings | Iyo yo yo yo | Christian unity; Commitment; Community; Intergenerational; Sharing; Work | | litajengwa na mimi na wewe! Kanisa ... | S T Kimbrough, Jr., 1936-; John Glaser, 1961-; Larry Tyree, 1953- | Jorge Lockward, 1965- | 7.6.7.6 with refrain | Matthew 16:15-18 | [Kanisa litajengwa] | F Major or modal | 35555533311323555553 | | English; French; Spanish; Swahili | Kenyan worship chorus | | Kenyan worship chorus | | | 2013 |  | | | | | 1 | 0 | 1201891 |
| | Keep Looking Unto Jesus | Keep looking unto Jesus as we march along | #351 | Temple Trio: comprising "On Joyful Wing", "Melodious Sonnets" and "Precious Hymns" | | | | | Priscilla J. Owens | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Keep looking unto Jesus] | | 13333321356532222234 | | | | | | | | 1886 |  | | | | 1 | | 0 | 2216052 |
| | Keinen hat Gott verlassen | Keinen hat Gott verlassen | #367 | Kirchen-Gesangbuch: für Evangelisch-Lutherische Gemeinden | | Kreuz-und Trost-Lieder; Kreuz-und Trost-Lieder | | verlassen, Der ihm vertraut allzeit, ... | D. Andr. Keßler | | | | | | | | German | | | | | | 1862 |   | | | | | | 0 | 1226997 |
| | Keinen hat Gott verlassen | Keinen hat Gott verlassen | #367 | Kirchen-Gesangbuch: für Evangelisch-Lutherische Gemeinden ungeänderter Aubsburgischer Confession | | | | | A. Keßler | | | | | | | | German | | | | | | 1905 |  | | | | | | 0 | 1724473 |
| | Komm, o Geist, o heilig Wesen | Komm, o Geist, o heilig Wesen | #428 | Gesangbuch der Evangelischen Gemeinschaft: für öffentlichen und häuslichen Gottesdient | | | | | | Heinr. Knecht | | | [Komm, o Geist, o heilig Wesen] | | 113133532531712 | | German | | | | | | 1912 |  | | | | 1 | | 0 | 2672688 |
| | Kommt her, ihr teuren Seelen | Kommt her, ihr teuren Seelen | #440[549] | Evangelisches Gesangbuch mit vierstimmigen Melodien: für den öffentlichen und häuslichen Gottesdienst | | | | | G. Knak | | | | [Kommt her, ihr teuren Seelen] | | 51535113217121233333 | | German | | | | | | 1894 |  | | | | | | 0 | 1813097 |
| | Komm, Herz, und lerne schauen | Komm, Herz, und lerne schauen | #d477 | Kirchenbuch der Ev.- Luth.-Christus Gemeinde, in New York | | | | | G. Kleiner | | | | | | | | German | | | | | | 1884 | | | | | | | 0 | 526648 |