Text Is Public Domain |
---|
| | Jehovah, Ray mahari-po (Jehovah, the patient Father) | Jehovah, Ray mahari-po (Jehovah, the patient Father) | #408b | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [Jehovah, the patient Father] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361622 |
| | Jehovah Tompo o! (We are here, Lord Jehovah) | Jehovah Tompo o! (We are here, Lord Jehovah) | #412 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [We are here, Lord Jehovah] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361626 |
| | Avia, Jehovah Tomponay (Come, Jehovah our Lord) | Avia, Jehovah Tomponay (Come, Jehovah our Lord) | #438 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [Come, Jehovah our Lord] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361655 |
| | Jehovah o! Hianao (O Jehovah! Thou looked into me) | Jehovah o! Hianao (O Jehovah! Thou looked into me) | #482 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [O Jehovah! Thou looked into me] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361712 |
| | Ireo didinao, Jehovah Ray (Your laws, Father Jehovah) | Ireo didinao, Jehovah Ray (Your laws, Father Jehovah) | #484 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [Your laws, Father Jehovah] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361714 |
| | Ry Jehovah Tomponay! (O Lord Jehovah! We are lost people) | Ry Jehovah Tomponay! (O Lord Jehovah! We are lost people) | #514b | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [O Lord Jehovah! We are lost people] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361751 |
| | Misaora an'i Jehovah (Praise Jehovah) | Misaora an'i Jehovah (Praise Jehovah) | #544 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [Praise Jehovah] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361787 |
| | Jehovah Tompo no itokiako (In Lord Jehovah I trust) | Jehovah Tompo no itokiako (In Lord Jehovah I trust) | #587 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [In Lord Jehovah I trust] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361841 |
| | Jehovah Ray Malala o (O, sweet Jehovah and Father) | Jehovah Ray Malala o (O, sweet Jehovah and Father) | #611b | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [O, sweet Jehovah and Father] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361871 |
| | Hianao, Jehovah Tompo (Thou, Lord Jehovah) | Hianao, Jehovah Tompo (Thou, Lord Jehovah) | #682a | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [Thou, Lord Jehovah] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361955 |
| | Hianao, Jehovah Tompo (Thou, Lord Jehovah) | Hianao, Jehovah Tompo (Thou, Lord Jehovah) | #682b | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [Thou, Lord Jehovah] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1361956 |
| | Ry Jehovah Ray Tsitoha (Jehovah, Father and Mighty) | Ry Jehovah Ray Tsitoha (Jehovah, Father and Mighty) | #729 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [Jehovah, Father and Mighty] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1362013 |
| | Ry Jehovah Tompon'aina, (O, Jehovah who leads to life) | Ry Jehovah Tompon'aina, (O, Jehovah who leads to life) | #739 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [O, Jehovah who leads to life] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1362023 |
| | Jehovah Tompo o! (O! Lord Jehovah, bless and improve our nation) | Jehovah Tompo o! (O! Lord Jehovah, bless and improve our nation) | #741c | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [O! Lord Jehovah, bless and improve our nation] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1362028 |
| | Jehovah tsy mba manadino (Jehovah never forgets his servant) | Jehovah tsy mba manadino (Jehovah never forgets his servant) | #6387 | Small Church Music | | | | | | | 9.7.9.7 D | | [Jehovah never forgets his servant] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187304 | | | 1 | 0 | 1322639 |
| | Jehovah tsy mba manadino (Jehovah never forgets His servant) | Jehovah tsy mba manadino (Jehovah never forgets His servant) | #6388 | Small Church Music | | | | | | | 9.7.9.7 D | | [Jehovah never forgets His servant] (Ruud) | | | | Malagasy | | | | | | | | 187352 | | | 1 | 0 | 1322665 |
| | Isaoranay Jehovah (We thank Jehovah) | Isaoranay Jehovah (We thank Jehovah) | #6779 | Small Church Music | | | | | | | | | [We thank Jehovah] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187593 | | | 1 | 0 | 1322958 |
| | Misaora! Misaora an'i jehovah (Hail! Hail Jehovah) | Misaora! Misaora an'i jehovah (Hail! Hail Jehovah) | #6780 | Small Church Music | | | | | | | 11.10.9.9 | | [Hail Hail Jehovah] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187595 | | | 1 | 0 | 1322960 |
| | Ry Jehovah, Ray Mpahary (Jehovah, Father and Creator) | Ry Jehovah, Ray Mpahary (Jehovah, Father and Creator) | #6821 | Small Church Music | | | | | | | 8.7.8.7 D | | [Jehovah Father and Creator] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187683 | | | 1 | 0 | 1323271 |
| | Ry Jehovah Tomposoa (Blessed Lord Jehovah, we are meeting here) | Ry Jehovah Tomposoa (Blessed Lord Jehovah, we are meeting here) | #6862 | Small Church Music | | | | | | | 8.7.8.7 D | | [Blessed Lord Jehovah we are meeting here] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187734 | | | 1 | 0 | 1323711 |
| | Jehovah Ray Malala o (O, sweet Jehovah and Father) | Jehovah Ray Malala o (O, sweet Jehovah and Father) | #6871 | Small Church Music | | | | | | | | | [O sweet Jehovah and Father] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187746 | | | 1 | 0 | 1323723 |
| | Jehovah, Ray mahari-po (Jehovah, the patient Father) | Jehovah, Ray mahari-po (Jehovah, the patient Father) | #7003 | Small Church Music | | | | | | | 8.8.8.8 | | [Jehovah the patient Father] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187884 | | | 1 | 0 | 1323833 |
| | Jehovah Tompo o! (We are here, Lord Jehovah) | Jehovah Tompo o! (We are here, Lord Jehovah) | #7019 | Small Church Music | | | | | | | | | [We are here Lord Jehovah] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187897 | | | 1 | 0 | 1323844 |
| | Avia, Jehovah Tomponay (Come, Jehovah our Lord) | Avia, Jehovah Tomponay (Come, Jehovah our Lord) | #7044 | Small Church Music | | | | | | | | | [Come Jehovah our Lord] (Bradbury) | | | | Malagasy | | | | | | | | 187933 | | | 1 | 0 | 1323875 |
| | Jehovah o! Hianao (O Jehovah! Thou looked into me) | Jehovah o! Hianao (O Jehovah! Thou looked into me) | #7075 | Small Church Music | | | | | | | 11.10.11.10 | | [O Jehovah Thou looked into me](Beethoven) | | | | Malagasy | | | | | | | | 187083 | | | 1 | 0 | 1322504 |
| | Ireo didinao, Jehovah Ray (Your laws, Father Jehovah) | Ireo didinao, Jehovah Ray (Your laws, Father Jehovah) | #7076 | Small Church Music | | | | | | | | | [Your laws Father Jehovah] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187180 | | | 1 | 0 | 1322561 |
| | Ry Jehovah Tomponay! (O Lord Jehovah! We are lost people) | Ry Jehovah Tomponay! (O Lord Jehovah! We are lost people) | #7092 | Small Church Music | | | | | | | | | [O Lord Jehovah We are lost people] | | | | Malagasy | | | | | | | | 188106 | | | 1 | 0 | 1324489 |
| | Misaora an'i Jehovah (Praise Jehovah) | Misaora an'i Jehovah (Praise Jehovah) | #7114 | Small Church Music | | | | | | | | | [Praise Jehovah] (Croft) | | | | Malagasy | | | | | | | | 188486 | | | 1 | 0 | 1329664 |
| | Jehovah Tompo no itokiako (In Lord Jehovah I trust) | Jehovah Tompo no itokiako (In Lord Jehovah I trust) | #7140 | Small Church Music | | | | | | | 11.11.11.11.11 | | [In Lord Jehovah I trust] (Zinck) | | | | Malagasy | | | | | | | | 189083 | | | 1 | 0 | 1334427 |
| | Hianao, Jehovah Tompo (Thou, Lord Jehovah) | Hianao, Jehovah Tompo (Thou, Lord Jehovah) | #7192 | Small Church Music | | | | | | | 7.6.7.6 D | | [Thou Lord Jehovah] (Rabehiandrana) | | | | Malagasy | | | | | | | | 189694 | | | 1 | 0 | 1336153 |
| | Hianao, Jehovah Tompo (Thou, Lord Jehovah) | Hianao, Jehovah Tompo (Thou, Lord Jehovah) | #7193 | Small Church Music | | | | | | | 7.6.7.6 D | | [Thou Lord Jehovah] (McGranahan) | | | | Malagasy | | | | | | | | 189696 | | | 1 | 0 | 1336157 |
| | Ry Jehovah Ray Tsitoha (Jehovah, Father and Mighty) | Ry Jehovah Ray Tsitoha (Jehovah, Father and Mighty) | #7219 | Small Church Music | | | | | | | | | [Jehovah Father and Mighty] (Rasoanaivo) | | | | Malagasy | | | | | | | | 189804 | | | 1 | 0 | 1338597 |
| | Ry Jehovah Tompon'aina, (O, Jehovah who leads to life) | Ry Jehovah Tompon'aina, (O, Jehovah who leads to life) | #7225 | Small Church Music | | | | | | | | | [O Jehovah who leads to life] (Naivojaona) | | | | Malagasy | | | | | | | | 189840 | | | 1 | 0 | 1339051 |
| | Jehovah Tompo o! (O! Lord Jehovah, bless and improve our nation) | Jehovah Tompo o! (O! Lord Jehovah, bless and improve our nation) | #7227 | Small Church Music | | | | | | | | | [O Lord Jehovah bless and improve our nation] (Rasoanalvo) | | | | Malagasy | | | | | | | | 189844 | | | 1 | 0 | 1339055 |
| | Praise Ye Jehovah | Praise ye Jehovah, praise ye Jehovah | #8 | Rodeheaver's Gospel Anthems No. 1 | | | | | N. P. C. | Nellie Place Chandler | | | [Praise ye Jehovah, praise ye Jehovah] | | 17125212315635634325 | | English | | | | | | 1949 | | | | | | 0 | 1981274 |
| | Hallelujah! Praise Jehovah | Hallelujah, praise Jehovah | #58 | Sacred Songs No. 2 | | Hope and Joy | | Hallelujah, praise Jehovah, From the heavens ... | | H. H. McGranahan | | Psalm 148 | [Hallelujah, praise Jehovah, From the heavens] | | 35172165351755671351 | | | | | | | | 1899 | | | | | 1 | 0 | 1235214 |
| | Give Us the Battle | Give us the battle, Lord Jehovah | #18 | Light in the Valley: a new work of great merit for the Sunday school, revivals, Christian Endeavor, Epworth League, young people's society, and all forward movement along the line of battle... | Give us the battle, Lord Jehovah | Missionary; Praise; Revival; Work | | us the battle, Lord Jehovah, Strongly the foes ... | Ida L. Reed | W. F. Fowler | | | [Give us the battle, Lord Jehovah] | C Major | 176564534566661 | | English | | | | | | 1898 | | | | | | 0 | 371764 |
| | Great Jehovah! God of Nations | Great Jehovah! God of nations! | #38 | The Christian Hymnary. Bks. 1-4 | Great Jehovah! God of nations! | Book One: Hymns, Songs, Chorales; Supplication | | Great Jehovah! God of nations! ... | Howell E. Lewis, 1860-1953 | | 8.7.8.7 D | 2 Chronicles 7:14 | HAST DU JESU RUF VERNOMMEN | F Major | 334321312547123 | | English | | | Gesangbuch mit Noten, From | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1230790 |
| | Jehovah Jireh | Jehovah Jireh, my Provider | #124 | Baptist Hymnal 2008 | | Faith, Trust; God, His Guidance and Care | | Jehovah Jireh, my Provider, ... | Merla Watson | Merla Watson | Irregular | | JEHOVAH JIREH | e minor | 11D7U134345433321D7 | | English | | | | | | 2008 | | | | | | 0 | 20502 |
| | Great Is Jehovah! | Great is Jehovah | #174 | Sunday School Voices, No.2 | | | | is Jehovah! Let all creation ... | Charlotte G. Homer | Chas. H. Gabriel | | | [Great is Jehovah] | | 53115431321715642265 | | English | | | | | | 1913 | | | | | 1 | 0 | 1581434 |
| | Praise Ye Jehovah | Praise ye Jehovah, the Father everlasting | #146 | Singing Joy: for Girls and boys | | | | ye Jehovah, the Father ... | | Charles F. Gounod | | | [Praise ye Jehovah, the Father everlasting] | | 55514443215433336234 | | Engish; English | | | | | | 1950 | | | | | 1 | 0 | 1602178 |
| | Praise Jehovah | Praise ye Jehovah, whose kingdom is eternal | #175 | Songs of Summerland | | | | Jehovah, whose kingdom is ... | Thoro Harris | Chas. Gounod | | | [Praise ye Jehovah, whose kingdom is eternal] | | 55514443215433336234 | | English | | | | | | 1943 | | | | | 1 | 0 | 1378961 |
| | The Lord Jehovah Reigns | The Lord Jehovah reigns | #1 | The Voice of Thanksgiving No. 3 | | Praise, General; Worship | | | Isaac Watts | D. B. Towner | | | [The Lord Jehovah reigns] | | 51122343322123234532 | | | | | | | | 1921 | | | | | 1 | 0 | 1303744 |
| | Jehovah herrscht! | Jehovah herrscht! Lobsinget ihm | #2 | Lobe den Herrn!: eine Liedersammlung für die Sonntagschul- und Jugendwelt | Lobsingt! Lobsingt! | | | | Lizzie DeArmond; G. Weiler | Maurice A. Clifton | | | [Jehovah herrscht! Lobsinget ihm] | | 51712345132171365671 | | German | | | | | | 1905 | | | | | 1 | 0 | 1632637 |
| | Hallelujah, Praise Jehovah | Hallelujah, praise Jehovah | #3 | Worship the Lord: Hymnal of the Church of God | | God Praise to God | | | William J. Kirkpatrick | William J. Kirkpatrick | | Psalm 148:13 | PRAISE JEHOVAH | G Major or modal | 551512321345543 | | | Based on Psalm 148 | | | | | 1989 | | | | | 1 | 0 | 1614682 |
| | Praise Ye Jehovah | Praise ye Jehovah, praise the Lord most holy | #4 | Songs Tried and Proved: for the user of prayer meetings, Sunday schools, general evangelistic work, and the home circle | Praise Him for His constant care | | | | Rev. Alfred Taylor | Theo. E. Perkins | | | [Praise ye Jehovah, praise the Lord most holy] | | 556531112176556 | | English | | | | | | 1896 | | | | | 1 | 0 | 1796323 |
| | Jehovah Is My God | Jehovah is my sov'reign God | #7 | The Christian Harmony: in the seven-syllable character note system of music;... 2010 Revised Edition | | | | | S. Whitt Denson | S. Whitt Denson | | | JEHOVAH IS MY GOD | | | | | | | | | | 2010 | | | | | | 0 | 1447412 |
| | O My Soul, Bless Thou Jehovah | O my soul, bless thou Jehovah | #10 | Glorious Gospel Hymns | For as high as is the heaven | | | | | Donizetti | | Psalm 103 | [O my soul, bless thou Jehovah] | | 555132151761555 | | English | | | | | | 1931 | | | | | 1 | 0 | 661942 |
| | Jehovah, Lord of Heaven and Earth | Jehovah, Lord of heav'n and earth | #12 | Latter-Day Saints Congregational Hymns | | | | Jehovah, Lord of heav'n and ... | | Oliver Holden | | | [Jehovah, Lord of heav'n and earth] | G Major or modal | 511332123213212 | | English | | | | | | 1919 | | | | | 1 | 0 | 1593223 |
| | Hallelujah! Praise Jehovah | Praise Jehovah, all ye nations | #16 | Songs for Sunday Schools: and How to Use Them | Hallelujah! Hallelujah! | | | | | | | | [Praise Jehovah, all ye nations] | | 566553321721165 | | English | | | Folk song | | | 1910 | | | | | | 0 | 1673816 |