Text Is Public Domain |
---|
| | 많 은 사 람 들 참 된 진 리 를 (예수 가 좋 다 오) (Though So Many Have Gone Astray Far) | 많 은 사 람 들 참 된 진 리 를 모 른 채 (Though so many have gone astray far from the Lord) | #259 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 난 예 수 가 좋 다 오 (I, I love you, Jesus Lord) | Evangelism and Mission; Jesus Christ; Mission and Outreach; Praise; 전도 와 선교; 선교 와 봉사; 찬미 | | | Seog Kyun Kim; Edward Poitras | Seog Kyun Kim | | | [Though so many have gone astray far from the Lord] | A Major | 5554355U111D76555432 | Korean | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1273593 |
| | 세 상 의 구 주 께 (Christ for the World We Sing) | 세 상 의 구 주 께 (Christ for the world we sing) | #260 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 기 쁨; 증 거; Discipleship and Service; Evangelism and Mission; Joy; Justice; Mission and Outreach; Testimony and Witness; 제자 훈련 와 봉사; 전도 와 선교; 정의; 선교 와 봉사 | | | Samuel Wolcott | Felice de Giardini | 6.6.4.6.6.6.4 | Acts 6:4 | ITALIAN HYMN | G Major | 531217112345432 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273597 |
| | 저 가 서 모 든 자 (Go, Make of All Disciples) | 저 가 서 모 든 자 ("Go, make of all disciples") | #261 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 증 거; Evangelism and Mission; Justice; Mission and Outreach; Ordination; Testimony and Witness; 전도 와 선교; 정의; 선교 와 봉사; 안수 | | | Leon M. Adkins | Henry T. Smart | 7.6.7.6 D | Matthew 28:19-20 | LANCASHIRE | C Major | 553465311456255 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273598 |
| | 작 은 불 꽃 하 나 가 (It Only Takes a Spark (Pass It On)) | 작 은 불 꽃 하 나 가 큰 불 을 일 으 미 어 (It only takes a spark to get a fire going) | #262 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 선 교 와 봉 사; 잔 도 와 선 교; 증 거; Christian Experience; Testimony and Witness; 체험 | | | Kurt Kaiser | Kurt Kaiser | Irregular | | PASS IT ON | D Major | 53234531716522532345 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273599 |
| | 바 다 와 하 늘 의 주 (내 가 여 기 있 나 이 다) (I, the Lord of Sea and Sky (Here I Am, Lord)) | 바 다 와 하 늘 의 주 (I, the Lord of sea and sky) | #263 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 내 가 여 기 있 나 이 다 (Here I am, Lord. Is it I, Lord?) | Evangelism and Mission; Installation Services; Mission and Outreach; Ordination; 전도 와 선교; 임명 신 / 임직; 선교 와 봉사; 안수 | | | Dan Schutte | Dan Schutte; Carlton R. Young | 7.7.7.4 D with refrain | Isaiah 6:8 | HERE I AM, LORD | A♭ Major | 17154551716512321717 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273600 |
| | 주 여 사 낭 의 빛 을 비 추 사 (Lord, the Light of Your Love (Shine, Jesus, Shine)) | 주 여 사 낭 의 빛 을 비 추 사 (Lord, the light of you love is shining) | #264 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 비 추 소 서 비 추 소 서 (shine on me. Shine on me) | Evangelism and Mission; Mission and Outreach; 전도 와 선교; 선교 와 봉사 | | | Graham Kendrick | Graham Kendrick | Irregular with refrain | John 1:9 | SHINE, JESUS SHINE | A♭ Major | 55654532555565453255 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273601 |
| | 주 여 내 가 여 기 있 나 이 다 (Here Am I, Send Me) | 주 여 내 가 (Here am I, send me) | #265 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 회 개; Commitment; Evangelism and Mission; Forgiveness; Installation Services; Mission and Outreach; Ordination; Pardon; Repentance; 헌신; 전도 와 선교; 용서; 임명 신 / 임직; 선교 와 봉사; 안수 | | | John Purifoy | John Purifoy | Irregular | Isaiah 6:8 | SALLY TOWNSEND | D Major | 3(4)5522(4)565(4)412 | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1273602 |
| | 빛 의 사 자 들 이 여 (Heralds of Light, Speed Away) | 빛 의 사 자 들 이 여 어 서 가 거 (Heralds of the light, be swift, haste your going) | #266 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 빛 의 사 자 들 이 여 (Heralds of light, speed away!) | 교회; Church; Evangelism and Mission; Installation Services; Mission and Outreach; 전도 와 선교; 임명 신 / 임직; 선교 와 봉사 | | | J. E. Lewis | J. E. Jones | 11.7.11.7 with refrain | Acts 1:8 | HERALD OF LIGHT | G Major | 55U1112313212212321 | English | English; Korean | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273603 |
| | 은 세 상 위 하 여 (Christ for the Whole Wide World!) | 은 세 상 위 하 여 (Christ for the whole wide world!) | #267 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 전 하 고 기 도 해 (We will give, we will pray) | 교회; Church; Evangelism and Mission; Installation Services; Mission and Outreach; 전도 와 선교; 임명 신 / 임직; 선교 와 봉사 | | | H. B. Allen | B. B. McKinney | 12.14.12.14 | | CHRIST FOR THE WORLD | G Major | 51712334412333223 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273605 |
| | 나 비 록 연 약 하 지 만 (Even Though I'm Forever Weak) | 나 비 록 연 약 하 지 만 (Even though I'm forever weak) | #268 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 교회; Church; Discipleship and Service; Evangelism and Mission; Mission and Outreach; 제자 훈련 와 봉사; 전도 와 선교; 선교 와 봉사 | | | Jang Hee Lee; Edward Poitras | Jang Hee Lee | | | [Even though I'm forever weak] | C Major | 54334562321112353566 | Korean | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1273606 |
| | 거 룩 한 불 꽃 주 시 려 (O Thou Who Camest from Above) | 거 룩 한 불 꽃 주 시 려 (O thou who camest from above) | #269 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 희 망; Evangelism and Mission; Hope; Mission and Outreach; 전도 와 선교; 선교 와 봉사 | | | Charles Wesley | Samuel Wesley | 8.8.8.8 | Leviticus 6:13 | HEREFORD | E♭ Major | 33212433212235543654 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273610 |
| | 예 수 그 리 스 도 모 든 문 제 의 해 결 자 (Jesus, He Is the Christ) | 예 수 그 리 스 도 (Jesus, he is the Christ) | #270 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 예 수 그 리 스 도; Evangelism and Mission; Jesus Christ; Mission and Outreach; 전도 와 선교; 선교 와 봉사 | | | Jang Hee Lee; Edward Poitras | Jang Hee Lee | | | [Jesus, he is the Christ] | D Major | | Korean | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1273611 |
| | 인 애 하 신 구 세 주 (Pass Me Not, O Gentle Savior) | 인 애 하 신 구 세 주 (Pass me not, O gentle Savior) | #271 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 주 여 주 여 내 가 비 오 니 (Savior, Savior, hear my humble cry) | 시 편; 회 개; Forgiveness; Pardon; Psalms; Repentance; Sins and Confession; Trust and Assurance; 용서; 죄와고백; 신 뢰 와 확신 | | | Fanny J. Crosby | William H. Doane | 8.5.8.5 with refrain | John 14:27 | PASS ME NOT | G Major | 3217165122123321 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273615 |
| | 어 서 돌 아 오 오 (Come Back Quickly to the Lord) | 어 서 돌 아 오 오 (Come back quickly to the Lord) | #272 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Christian Life; Jesus Christ Love For; Sins and Confession; 그리스도인의 삶; 예수 사랑; 죄와고백 | | | Young Taik Chun; Sang E. Chun; Ivy G. Chun | Chai Hoon Park | Irregular | Luke 15:18-24 | KOREA | F Major | 56545U13 | Korean | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273616 |
| | 주 의 깊 은 그 자 비 (Depth of Mercy) | 주 의 깊 은 그 자 비 (Depth of mercy! Can there be) | #273 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 사랑; 회 개; Forgiveness; Grace and Calmness; Love; Mercy; Pardon; Repentance; Service Music Confession and Pardon Prayer; Sins and Confession; 용서; 은혜 와 평안; 자비; 참회의 기도; 죄와고백 | | | Charles Wesley | Orlando Gibbons | 7.7.7.7 | | CANTERBURY | D Major | 345622356716653 | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273619 |
| | 살 피 소 서 내 맘 을 (Search Me, O God) | 살 피 소 서 내 맘 을 아 소 서 (Search me, O God, and know my heart today) | #274 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 회 개; Forgiveness; Pardon; Repentance; Sins and Confession; 용서; 죄와고백 | | | J. Edwin Orr | Robert F. Douglas | 10.10.10.10 | Psalm 139:23 | MAORI | F Major | 31233324711223121 | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273620 |
| | 여 러 해 동 안 주 꺼 나 (Far from the Lord I Wandered Long) | 여 러 해 동 안 주 꺼 나 (Far from the Lord I wander'd long) | #275 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 오 사 낭 의 예 수 님 내 맘 을 곧 엽 니 다 (O, Jesus, dear Lord, my heart is opening now the door) | 회 개; Christian Life; Forgiveness; Jesus Christ Love For; Pardon; Repentance; Salvation; Sins and Confession; 그리스도인의 삶; 용서; 예수 사랑; 구원; 죄와고백 | | | Robert Lowry | Robert Lowry | 8.8.9.7 | Luke 15:15-20 | WHERE IS MY BOY TONIGHT | G Major | 33343321111114433333 | English | English; Korean | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273621 |
| | 구 통 의 멍 에 벗 으 려 고 (Out of My Bondage) | 구 통 의 멍 에 벗 으 려 고 (Out of my bondage, sorrow, and night) | #276 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 회 개; Forgiveness; Pardon; Repentance; Sins and Confession; 용서; 죄와고백 | | | William T. Sleeper | George C. Stebbins | Irregular | | JESUS, I COME | G Major | 545321765171221 | | English | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273623 |
| | 구 주 의 십 자 가 보 혈 로 (Down at the Cross) | 구 주 의 십 자 가 보 혈 로 (Down at the cross where my Savior died) | #277 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 찬 송 합 시 다 (Glory to his name) | Christian Year Lent; Discipleship and Service; Jesus Christ Cross; Salvation; Sins and Confession; 교회 년 사순절; 교회 년 종려/고난주일 (주일); Christian Year Passion/Palm Sunday; 제자 훈련 와 봉사; 십자가; 구원; 죄와고백 | | | Elisha A. Hoffman | John H. Stockton | Irregular | Colossians 1:20 | GLORY TO HIS NAME | G Major | 3321176153335531 | English | English; Korean | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273624 |
| | 항 상 진 실 케 (Change My Heart, Oh God) | 항 상 진 실 케 (Change my heart, Oh, God) | #278 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 회 개; Forgiveness; Pardon; Repentance; Salvation; Sins and Confession; 용서; 구원; 죄와고백 | | | Eddie Espinosa | Eddie Espinosa | Irregular | | CHANGE MY HEART | C Major | 34564234533456443231 | Spanish | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273625 |
| | 나 의 삶 속 에 서 (Through It All) | 나 의 삶 속 에 서 (Through it all, through it all) | #279 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 기 도; 믿 음; 합 창 과 후 렴; 희 망; Assurance; Choruses and Refrains; Faith; Hope; Prayer; Trust and Assurance; 신 뢰 와 확신; 확신 | | | Andraé Crouch | Andraé Crouch | Irregular | | THROUGH IT ALL | E♭ Major | 33344417771227111233 | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273626 |
| | 구 주 예 수 피 흘 리 심 (And Can It Be that I Should Gain) | 구 주 예 수 피 흘 리 심 (And can it be that I should gain) | #280 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 자 유; 회 개; Christian Experience; Forgiveness; Freedom; Jesus Christ Blood; Jesus Christ Love For; Pardon; Repentance; Service Music Confession and Pardon Prayer; Spiritual Heritage; Trust and Assurance; 체험; 용서; 예수 의 보혈; 예수 사랑; 참회의 기도; 신 뢰 와 확신 | | | Charles Wesley | Thomas Campbell | 8.8.8.8.8.8 with repeat | Acts 16:26 | SAGINA | G Major | 112354672134275 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273627 |
| | 은 하 늘 에 가 득 히 주 의 영 굉 (Christ, Whose Glory Fills the Skies) | 은 하 늘 에 가 득 히 주 의 영 굉 (Christ, whose glory fills the skies) | #281 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 빛; 예 수 그 리 스 도; Aspiration and Resolve; Christian Year Epiphany; Christian Year Transfiguration; Christian Year Easter; Dévotion; Jesus Christ; Light; Trust and Assurance; 포부와 결의; 교회 년 주현절; 교회 년 변용; 교회 년 부활절; 경건; 신 뢰 와 확신 | | | Charles Wesley | William H. Havergal | 7.7.7.7.7.7 | | RATISBON | D Major | 556711761534213 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273628 |
| | 두 려 움 떨 치 고 소 망 을 가 지 세 (Give to the Winds Thy Fears) | 두 려 움 떨 치 고 (Give to the winds thy fears) | #282 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 믿 음; 용 기; Courage; Faith; Providence; Trust and Assurance; 섭리; 신 뢰 와 확신 | | | Paul Gerhardt; John Wesley | William H. Walter | 6.6.8.6 | | FESTAL SONG | B♭ Major | 515356567176523 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273629 |
| | 다 함 께 오 라 (Come, Let Us Reason) | 다 함 께 오 라 우 리 가 ("Come, let us reason together") | #283 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 예 배 시 작; 합 창 과 후 렴; Choruses and Refrains; Opening Hymns; Trust and Assurance; 개 회 찬송; 신 뢰 와 확신 | | | Ken Medema | Ken Medema | Irregular | Isaiah 1:18 | COME, LET US REASON | D Major | | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273631 |
| | 예 수 가 우 리 를 부 르 는 소 리 (Softly and Tenderly Jesus Is Calling) | 예 수 가 우 리 를 부 르 는 소 리 (Softly and tenderly Jesus is calling) | #284 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 오 라 오 라 | 예 수 그 리 스 도; Affliction and Comfort; Christian Life; Discipleship and Service; Grace and Calmness; Jesus Christ; Trust and Assurance; 고통과 편안함; 그리스도인의 삶; 제자 훈련 와 봉사; 은혜 와 평안; 신 뢰 와 확신 | | | Will L. Thompson | Will L. Thompson | 11.7.11.7 with refrain | | THOMPSON | G Major | 3211712166511132 | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273633 |
| | 주 하 나 님 독 생 자 예 수 (God Sent His Son (Because He Lives)) | 주 하 나 님 독 생 자 예 수 (God sent his Son, they called him Jesus) | #285 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 나 의 소 망 살 아 계 신 부 님 | 용 서; 회 개; Christian Year Easter; Eternal Life; Forgiveness; Jesus Christ Love For; Pardon; Repentance; Service Music Confession and Pardon Prayer; Trust and Assurance; 교회 년 부활절; 영생; 예수 사랑; 참회의 기도; 신 뢰 와 확신 | | | Gloria Gaither; William J. Gaither | William J. Gaither | 9.8.9.11 with refrain | | RESURRECTION | A♭ Major | 534513216216565 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273634 |
| | 죄 와 수 치 무 거 운 짐 (Shackled by a Heavy Burden (He Touched Me) | 죄 와 수 치 무 거 운 짐 (Shackled by a heavy burden) | #286 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 주 손 길 나 를 만 제 | 기 쁨; 회 개; Forgiveness; Joy; New Creation; Pardon; Repentance; Service Music Confession and Pardon Prayer; Trust and Assurance; 용서; 새로운피조물; 참회의 기도; 신 뢰 와 확신 | | | William J. Gaither | William J. Gaither | Irregular with refrain | Mark 1:41 | HE TOUCHED ME | F Major | 54343213543432366664 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273636 |
| | 예 수 를 내 가 주 로 믿 어 (Blessed Assurance, Jesus Is Mine) | 예 수 를 내 가 주 로 믿 어 (Blessed assurance, Jesus is mine!) | #287 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 이 것 이 나 의 간 븡 이 요 (This is my story, this is my song) | Grace and Calmness; Jesus Christ Blood; New Creation; Obedience; Salvation; Trust and Assurance; 은혜 와 평안; 예수 의 보혈; 새로운피조물; 순종; 구원; 신 뢰 와 확신 | | | Fanny J. Crosby | Phoebe P. Knapp | 9.10.9.9 with refrain | 2 Corinthians 4:6 | ASSURANCE | D Major | 321554565535177654 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273638 |
| | 어 찌 알 수 있 나 (How Can We Sinners Know) | 어 찌 알 수 있 나 (How can we sinners know) | #288 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 회 개; Assurance; Forgiveness; Jesus Christ Blood; Pardon; Repentance; Salvation; Trust and Assurance; 신 뢰 와 확신; 확신; 용서; 예수 의 보혈; 구원 | | | Charles Wesley | William Crotch | 6.6.8.6 | | ST. MICHAEL | G Major | 513223543221176 | | English; Korean | | | Genevan Psalter, 1551 | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273640 |
| | 내 맘 속 의 음 악 소 리 는 (There's Within My Heart a Melody) | 내 맘 속 의 음 악 소 리 는 (There's within my heart a melody) | #289 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 예 수 예 수 예 수 (Jesus, Jesus, Jesus) | 구 원; Affliction and Comfort; Assurance; Trust and Assurance; 고통과 편안함; 신 뢰 와 확신; 확신 | | | Luther B. Bridgers | Luther B. Bridgers | 9.7.9.7 with refrain | Revelation 21:1-5 | SWEETEST NAME | A♭ Major | 3323433267122543 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273641 |
| | 아 하 나 님 의 은 혜 로 (I Know Not Why God's Wondrous Grace) | 아 하 나 님 의 은 혜 로 (I know not why God's wondrous grace) | #290 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 내 가 믿 고 또 의 지 함 은 (But I know whom I have believed) | 사랑; Grace and Calmness; Love; Salvation; Trust and Assurance; 은혜 와 평안; 구원; 신 뢰 와 확신 | | | Daniel W. Whittle | James McGranahan | 8.6.8.6 D | 2 Timothy 1:12 | EL NATHAN | D Major | 13343216553556 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273642 |
| | 주 의 친 절 한 팔 에 안 기 세 (What a Fellowship, What a Joy Divine) | 주 의 친 절 한 팔 에 안 기 세 (What a fellowship, what a joy divine) | #291 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 주 의 팔 에 (Leaning, leaning) | Adoration and Praise; Christian Life; Discipleship and Service; Providence; Salvation; Trust and Assurance; 그리스도인의 삶; 경배와 찬양; 제자 훈련 와 봉사; 섭리; 구원; 신 뢰 와 확신 | | | Elisha A. Hoffman | Anthony J. Showalter | 10.9.10.9 with refrain | Deuteronomy 33:27 | SHOWALTER | A♭ Major | 333212221655171 | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273643 |
| | 나 는 주 를 의 지 하 니 (I Will Trust in the Lord) | 나 는 주 를 의 지 하 니 (I will trust in the Lord) | #292 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 기 도; 시 편; 증 거; 희 망; Comfort and Encouragement; Hope; Prayer; Psalms; Testimony and Witness; Trust and Assurance; 평안 과 위로; 신 뢰 와 확신 | | | | William Farley Smith | Irregular | | I WILL TRUST | F Major | 56161161321616165561 | English | English; Korean | African American spiritual; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | African American spiritual | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273644 |
| | 오 놀 라 운 구 세 주 (A Wonderful Savior Is Jesus My Lord) | 오 놀 라 운 구 세 주 예 수 내 주 (A wonderful Savior is Jesus my Lord) | #293 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 저 메 마 른 망 내 가 걸 어 가 도 (He hideth my soul in the cleft of a rock) | 시 편; Assurance; Grace and Calmness; Psalms; Trust and Assurance; 신 뢰 와 확신; 확신; 은혜 와 평안 | | | Fanny J. Crosby | William J. Kirkpatrick | 11.8.11.8.11.8.11.8.8 | | HE HIDETH MY SOUL | D Major | 554332166655543 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273645 |
| | The Trusting Heart to Jesus Clings | 주 안 에 있 는 나 에 게 (The trusting heart to Jesus clings) | #294 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 주 님 을 찬 송 하 면 서 (Singing I go along life's road) | 시 편; Christian Life; Discipleship and Service; Psalms; Trust and Assurance; 그리스도인의 삶; 제자 훈련 와 봉사; 신 뢰 와 확신 | | | Eliza E. Hewitt | William J. Kirkpatrick | 8.6.8.8.8.8 | Psalm 119:54 | SINGING I GO | G Major | 51112356551132125111 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273646 |
| | 내 진 정 사 모 하 는 (I Have Found a Friend in Jesus) | 내 진 정 사 모 하 는 주 에 수 내 친 구 (I have found a friend in Jesus, he's everything to me) | #295 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 주 는 저 산 밑 에 맥 합 (he's the lily of the valley) | 시 편; 예 수 그 리 스 도; Jesus Christ; Jesus Christ Friend; Psalms; Trust and Assurance; 예 수 그 리 스 도 친 구; 신 뢰 와 확신 | | | Charles W. Fry | William S. Hays; Charles W. Fry | Irregular | | SALVATIONIST | F Major | 1355655312116512 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273647 |
| | 저 장 미 꽃 위 에 이 슨 (In the Garden (I Come to the Garden Alone)) | 저 장 미 꽃 위 에 이 슨 (I come to the garden alone) | #296 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 주 가 나 와 동 행 을 하 멘 서 (And he walks with me, and he talks with me) | 예 수 의 이 름; Christian Life; Christian Year Easter; Jesus Christ Friend; Jesus Christ Name of; Trust and Assurance; 그리스도인의 삶; 교회 년 부활절; 예 수 그 리 스 도 친 구; 신 뢰 와 확신 | | | C. Austin Miles | C. Austin Miles; Charles H. Webb | 8.9.5.5.7 with refrain | John 20:11-18 | GARDEN | A♭ Major | 55345123211121615 | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273648 |
| | 태 산 을 넘 어 함 곡 에 가 도 (Walking in Sunlight All of My Journey) | 태 산 을 넘 어 함 곡 에 가 도 (Walking in sunlight, all of my journey) | #297 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 하 늘 의 영 광 하 늘 의 영 광 (Heavenly sunlight, heavenly sunlight) | 슬 픔; Christian Life; Funeral and memorial service; Triumph; Trust and Assurance; 그리스도인의 삶; 장례 와 추도식; 신 뢰 와 확신 | | | H. J. Zelley | George Harrison Cook | 10.9.10.9 with refrain | | SUNLIGHT | F Major | 567113212556531 | English | English; Korean | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273649 |
| | 주 의 곁 에 있 을 깨 (Savior, Lead Me) | 주 의 곁 에 있 을 깨 (Savior, lead me, lest I stray) | #298 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 주 여 주 에 (Lead me, lead me) | Trust and Assurance; 신 뢰 와 확신 | | | F. M. Davis | F. M. Davis | 7.7.7.7 with refrain | Psalm 16:9 | LEAD ME, sAVIOR | B♭ Major | 535176543265435 | English | English; Korean | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273650 |
| | 날 내 속 하 신 니 의 구 세 주 (I Greet Thee, Who My Sure Redeemer Art) | 날 내 속 하 신 니 의 구 세 주 (I greet thee, who my sure Redeemer art) | #299 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 아침; Commitment; Morning; Salvation; Service Music Greeting/Call to Worship/Opening Hymns; Trust and Assurance; 헌신; 구원; 예배 전화; 예배 의 부름; 신 뢰 와 확신 | | | John Calvin; Elizabeth Lee Smith | | 10.10.10.10 | | TOULON | F Major | 123432117134565 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee; French Psalter, 1545 | | Genevan Psalter, 1551 (adapt.) | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273651 |
| | 하 나 님 의 사 랑 을 사 모 하 는 자 (Everyone Who Longs for (Only Long for God) | 하 나 님 의 사 랑 을 사 모 하 는 자 (Ev'ryone who longs for the boundless love of God) | #300 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Commitment; Trust and Assurance; 헌신; 신 뢰 와 확신 | | | Sung-ho Park; Edward Poitras | Sung-ho Park | | | [Everyone who longs for the boundless love of God] | A Major | 543334322117167 | Korean | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273653 |
| | 주 님 의 기 쁨 은 나 의 힘 (The Joy of the Lord) | 주 님 의 기 쁨 은 나 의 힘 (The joy of the Lord is my strength) | #301 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 기 쁨; 증 거; Affliction and Comfort; Christian Life; Comfort and Encouragement; Discipleship and Service; Faith; Joy; Testimony and Witness; Trust and Assurance; 고통과 편안함; 그리스도인의 삶; 평안 과 위로; 제자 훈련 와 봉사; 신 뢰 와 확신 | | | Alliene G. Vale | Alliene G. Vale | 8.8.7.7.8 | Nehemiah 8:10 | THE JOY OF THE LORD | D Major | 55331151342244227757 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1273702 |
| | 독 수 리 높 은 등 지 에 (The Care the Eagle Gives Her Young) | 독 수 리 높 은 등 지 에 (The care the eagle gives her young) | #302 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 사랑; 용 기; 하 나 님; Affliction and Comfort; Comfort and Encouragement; Courage; Creation; God; Love; Providence; Trust and Assurance; Trust and Assurance; 고통과 편안함; 평안 과 위로; 창조; 섭리; 신 뢰 와 확신 | | | R. Deane Postlethwaite | Jessie Seymour Irvine; T. C. L. Pritchard | 8.6.8.6 | Deuteronomy 31:11 | CRIMOND | F Major | 53425421713322445 | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273703 |
| | 아 름 답 게 하 셨 네 (Something Beautiful) | 아 름 답 게 하 셨 네 (Something beautiful, someting good) | #303 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 합 창 과 후 렴; 회 개; Affliction and Comfort; Choruses and Refrains; Christian Experience; Forgiveness; Pardon; Repentance; 고통과 편안함; 체험; 용서 | | | Gloria Gaither | William J. Gaither | Irregular | | SOMETHING BEAUTIFUL | E♭ Major | 323212124454(3)23345 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273704 |
| | 내 평 생 에 기 는 길 (When Peace, Like a River, Attendeth My Way) | 내 평 생 에 기 는 길 순 하 든 지 (When peace, like a river attendeth my way) | #304 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 내 영 흔 평 안 해 (It is well with my soul) | 그 리 스 도 인 의 삶; 믿 음; 시 편; Affliction and Comfort; Comfort and Encouragement; Grace and Calmness; Psalms; Trust and Assurance; 고통과 편안함; 평안 과 위로; 은혜 와 평안; 신 뢰 와 확신 | | | Horatio G. Spafford | Philip P. Bliss | 11.8.11.9 with refrain | Psalm 23:6 | VILLE DU HAVRE | D Major | 554332346543517 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273705 |
| | 네 마 음 에 근 심 있 느 냐 (O Soul, Are you Weary? (Turn Your Eyes Upon Jesus)) | 네 마 음 에 근 심 있 느 냐 (O soul, are you weary and troubled?) | #305 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 눈 을 주 님 께 돌 려 (Turn your eyes upon Jesus) | 예 수 그 리 스 도; Affliction and Comfort; Comfort and Encouragement; Jesus Christ; 고통과 편안함; 평안 과 위로 | | | Helen H. Lemmel | Helen H. Lemmel | Irregular | | LEMMEL | F Major | 332354332617132 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 1273706 |
| | 수 고 한 자 오 라 (Come All Ye That Labor) | 수 고 한 자 오 라 (Come all ye that labor) | #306 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Affliction and Comfort; Christian Life; Comfort and Encouragement; Discipleship and Service; 고통과 편안함; 그리스도인의 삶; 평안 과 위로; 제자 훈련 와 봉사 | | | Bruce Ballinger | | | Matthew 11:28-30 | [Come all ye that labor] | A♭ Major | | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1273707 |
| | 잠 잠 하 라 (Be Still, My Soul) | 잠 잠 하 라 주 네 편 되 시 니 (Be still, my soul: the Lord is on your side) | #307 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 믿 음; 시 편; 영 생; 용 기; 펑 화; Affliction and Comfort; Calmness and Serenity; Comfort and Encouragement; Courage; Eternal Life; Faith; Funeral and memorial service; Peace; Psalms; Trust and Assurance; 고통과 편안; 평안 과 위로; 장례 와 추도식; 평안; 신 뢰 와 확신 | | | Katharina von Schlegel; Jane Borthwick | Jean Sibelius | 11.10.11.10.11.10 | Psalm 49:20 | FINLANDIA | F Major | 323432312233234 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Arr. from The Hymnal, 1933 | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1273709 |
| | 내 주 를 가 까 이 하 려 함 은 (Nearer, My God, to Thee) | 내 주 를 가 까 이 (Nearer, my God to thee) | #308 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Affliction and Comfort; Biblical Narrative; Christian Life; Discipleship and Service; Grief; Service Music Invitation to Prayer; 고통과 편안함; 성경 이야기; 그리스도인의 삶; 제자 훈련 와 봉사; 기도 로의부름 | | | Sarah F. Adams | Lowell Mason | 6.4.6.4.6.6.6.4 | Genesis 28:10-22 | BETHANY | F Major | 321166513232116 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1273711 |