| Text Is Public Domain |
---|
1D532153212 |
| | | 中华教会自立歌 (Our church now is self reliant) | 中华教会自立歌 (Our church now is self reliant) | #6297 | | | | | | | 8.7.8.7 D | | [Our church now is self reliant] | | | | | | | | | | | 186130 | | | 1 | 0 | 1319648 |
15332143211322 |
| | | Tydi sy deilwng oll o'm cân (Thou who art worthy of all my song) | Tydi sy deilwng oll o'm cân (Thou who art worthy of all my song) | #4155 | | | | | | | 8.6.8.6 | | GODRE'R COED | | | Welsh | | | | | | | | 186693 | | | 1 | 0 | 1321383 |
154321171665 |
| | | Behold the Lamb of God | Behold the Lamb of God | #7460 | | | | | | | 6.6.6.4.8.8.4 | | ST JOHN (DYKES) | | | | | | | | | | | 193407 | | | 1 | 0 | 1374524 |
1543235U1D7651543235 |
| | | Miposaka indray ny masoandro (The sun rises again) | Miposaka indray ny masoandro (The sun rises again) | #7215 | | | | | | | 11.11.11.6.6.5 | | [The sun rises again] (Zinck) | | | Malagasy | | | | | | | | 189783 | | | 1 | 0 | 1336553 |
154343212345676 |
| | | Awake, Thou Careless World, Awake! | Awake, Thou Careless World, Awake! | #7434 | | | | | | | | | [Awake Thou Careless World Awake] (Unknown) | | | | | | | | | | | 192884 | | | 1 | 0 | 1371566 |
1D55U11D55U123456465 |
| | | Ҡofa ɗaya, ita kaɗai | Ҡofa ɗaya, ita kaɗai | #6851 | | | | | | | | | [One door and only one] | | | Hausa | | | | | | | | 186216 | | | 1 | 0 | 1319813 |
155331322315455 |
| | | La Ley de Dios Perfecta Es (The Perfect Law of God) | La Ley de Dios Perfecta Es (The Perfect Law of God) | #6275 | | | | | | | | | MEAR | | | Spanish | | | | | | | | 186642 | | | 1 | 0 | 1321110 |
155351325165455 |
| | | All nations, clap your hands | All nations, clap your hands | #7398 | | | | | | | | | SILVER STREET | | | | | | | | | | | 192343 | | | 1 | 0 | 1369924 |
155543223554551 |
| | | Pechadur wyf, O Arglwydd (A sinner am I, O Lord) | Pechadur wyf, O Arglwydd (A sinner am I, O Lord) | #5159 | | | | | | | 7.6.7.6 D | | ABERTAWE | | | Welsh | | | | | | | | 186937 | | | 1 | 0 | 1321495 |
155551217725555 |
| | | Jesus bids us shine | Jesus bids us shine | #3482 | | | | | Susan Warner | E. O. Excell | | | [Jesus bids us shine] | | | | | | | | | | | 182543 | | 1 | 1 | 0 | 1314554 |
15555654323456651555 |
| | | Mivory eto izahay (We are meeting here) | Mivory eto izahay (We are meeting here) | #6793 | | | | | | | 8.6.8.6 | | LOBT GOTT IHR CHRISTEN | | | Malagasy | | | | | | | | 187625 | | | 1 | 0 | 1322173 |
15556554321334445 |
| | | В горнем ущельи укройся (Flee As a Bird) | В горнем ущельи укройся (Flee As a Bird) | #6020 | | | | | | | | | [Flee As a Bird] | | | Russian | | | | | | | | 186468 | | | 1 | 0 | 1320229 |
1556(5)3(4)551143D7 |
| | | Dear Lord and Father of mankind | Dear Lord and Father of mankind | #52 | | | | | John Greenleaf Whittier | C. Hubert H. Parry | 8.6.8.8.6 | | REPTON | | | | | | | | | | | 179344 | | 1 | 1 | 0 | 1314047 |
15567113211715155671 |
| | | All glory, laud and honor | All glory, laud and honor | #17 | All glory, laud and honor | | | | Theodulph, Bishop of Orleans | Melchior Teschner | 7.6.7.6 D | | ST. THEODULPH | | | | | | | | | | | 179266 | | 1 | 1 | 0 | 1314016 |
| | | Ry Tomponay Tsitoha (Our Mighty Lord) | Ry Tomponay Tsitoha (Our Mighty Lord) | #6797 | | | | | | | 7.6.7.6 D | | ST. THEODULPH (Teschner) | | | Malagasy | | | | | | | | 187631 | | | 1 | 0 | 1322179 |
15567113623443 |
| | | 父,我知道我的一生 (Father, I know that all my life) | 父,我知道我的一生 (Father, I know that all my life) | #5510 | | | | | | | | | [Father I know that all my life] | | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 185640 | | | 1 | 0 | 1319478 |
155671553667125 |
| | | 神的兒子,親愛救主 (O blessed Saviour, Son of God) | 神的兒子,親愛救主 (O blessed Saviour, Son of God) | #4984 | | | | | | | | | SHORTLE | | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 184850 | | | 1 | 0 | 1318347 |
15567653123515567653 |
| | | Tell me the stories of Jesus | Tell me the stories of Jesus | #6974 | | | | | | | | | KILGETTY | | | | | | | | | | | 184554 | | 1 | 1 | 0 | 1318121 |
15576543155615 |
| | | Braint, braint (Privilege, privilege) | Braint, braint (Privilege, privilege) | #4755 | | | | | | | 2.8.8.8.8.8 | | BRAINT | | | Welsh | | | | | | | | 186768 | | | 1 | 0 | 1321405 |
1D565U1352332D5675U1 |
| | | Hianao ry Tompon'aiko (Thou, the Lord of my life) | Hianao ry Tompon'aiko (Thou, the Lord of my life) | #6673 | | | | | | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | [Thou the Lord of my life] | | | Malagasy | | | | | | | | 187545 | | | 1 | 0 | 1321956 |
156517655356217 |
| | | Who saved us from eternal loss? | O listen to our wondrous story | #1270 | Who saved us from eternal loss? | | | | James M. Gray | William Owen | | | [O listen to our wondrous story] | | | | | | | | | | | 180796 | | | 1 | 0 | 1314333 |
1D565432356U1D765U1 |
| | | He sambatra Jesosy o (Happy is your little flock, O Jesus) | He sambatra Jesosy o (Happy is your little flock, O Jesus) | #7149 | | | | | | | 8.6.8.6.8.8.8.6 | | [Happy is your little flock O Jesus] (Lindeman) | | | Malagasy | | | | | | | | 189171 | | | 1 | 0 | 1333793 |
156561721533453432 |
| | | Master, speak! Thy servant heareth | Master, speak! Thy servant heareth | #7007 | | | | | | | 8.7.8.7.7.7 | | MORGEN KINDER | | | | | | | | | | | 184578 | | | 1 | 0 | 1318148 |
1D567123353212 |
| | | 尊主歌 (Jesus full of grace) | 尊主歌 (Jesus full of grace) | #6160 | | | | | | | | | HUBBARD | | | | | | | | | | | 186092 | | | 1 | 0 | 1319629 |
15671321233671122232 |
| | | Look for the way-marks, the great prophetic way-marks | Look for the waymarks as you journey on | #2637 | Look for the way-marks, the great prophetic way-marks | | | | Franklin E. Belden | Franklin E. Belden | | | [Look for the waymarks as you journey on] | | | | | | | | | | | 181957 | | | 1 | 0 | 1314481 |
1D56765U1221D34564U1 |
| | | Filled with the Spirit's power | Filled with the Spirit's power | #6981 | | | | | | | 10.10.10.10 | | CHILSWELL | | | | | | | | | | | 184560 | | 1 | 1 | 0 | 1318127 |
161161616555577 |
| | | Follow, follow, rise up, shepherd, and follow. | There's a star in the East | #6225 | Follow, follow, rise up, shepherd, and follow. | | | | | | | | [There's a star in the East] | | | | African-American Spiritual | | African-American Spiritual | | | | | 183775 | | 1 | 1 | 0 | 1314642 |
164275133211642 |
| | | Immortal, invisible, God only wise | Immortal, invisible, God only wise | #235 | | | | | Walter C. Smith | | 11.11.11.11 | | ST. DENIO | | | | | | | | | | | 179627 | | 1 | 1 | 0 | 1314179 |
1D65U112432533143211 |
| | | Ry Jeso Loharanon'aina (O Jesu source of life) | Ry Jeso Loharanon'aina (O Jesu source of life) | #7106 | | | | | | | 9.8.9.8 D | | RENDEZ A DIEU | | | Malagasy | | | | | | | | 188302 | | | 1 | 0 | 1327511 |
16512335432116512335 |
| | | Az Úrnak irgalmát (The Lord's mercy) | Az Úrnak irgalmát (The Lord's mercy) | #7238 | | | | | | | | | [The Lord's mercy] (Goudimel) | | | Hungarian | | | | | | | | 189919 | | | 1 | 0 | 1341117 |
16513116113131333211 |
| | | Guide my feet | Guide my feet | #6325 | | | | | | | 8.8.8.10 | | [Guide my feet] | | | | African-American Spiritual | | | | | | | 183819 | | | 1 | 0 | 1314649 |
165354321165354321 |
| | | Dicsőség mennyben (Glory to God in heaven) | Dicsőség mennyben (Glory to God in heaven) | #7254 | | | | | | | | | [Glory to God in heaven] (Tárkányi_Zsasskovszky) | | | Hungarian | | | | | | | | 190211 | | | 1 | 0 | 1345690 |
1656561545451767672 |
| | | We worship and adore You | We worship and adore You | #693 | | | | | Unknown | Anon | | | [We worship and adore You] | | | | | | | | | | | 180309 | | | 1 | 0 | 1314300 |
17121232121234321321 |
| | | Maty malala, ka ory ny fo! (My beloved has died, my heart is in distress) | Maty malala, ka ory ny fo! (My beloved has died, my heart is in distress) | #7176 | | | | | | | 10.10.10.10 D | | [My beloved has died my heart is in distress] | | | Malagasy | | | | | | | | 189610 | | | 1 | 0 | 1334471 |
171212321771271 |
| | | Grace, grace, God's grace | Marvelous grace of our loving Lord | #595 | Grace, grace, God's grace | | | | Julia H. Johnston | D. B. Towner | | | [Marvelous grace of our loving Lord] | | | | | | | | | | | 180203 | | 1 | 1 | 0 | 1314267 |
171214436716555 |
| | | As with gladness, men of old | As with gladness, men of old | #28 | | | | | W. Chatterton Dix | Conrad Kocher | 7.7.7.7.7.7 | | DIX | | | | | | | | | | | 179294 | | 1 | 1 | 0 | 1314026 |
| | | Lord of all, to Thee we raise | For the beauty of the earth | #259 | Lord of all, to Thee we raise | | | | Folliott Sandford Pierpoint | Conrad Kocher | 7.7.7.7.7.7 | | DIX | | | | | | | | | | | 179665 | | 1 | 1 | 0 | 1314193 |
1D7U1221234321(D7)U1 |
| | | Lord Jesus Christ, life-giving bread | Lord Jesus Christ, life-giving bread | #2558 | | | | | Johann Rist | | 8.7.8.7.8.8.7 | | HERR, WIE DU WILLST | | | | | | Strassburg | | | | | 181880 | | | 1 | 0 | 1314464 |
171233243525651 |
| | | 非我惟主 (Not I, but Christ) | 非我惟主 (Not I, but Christ) | #5324 | | | | | | | | | [Not I but Christ] | | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 185494 | | | 1 | 0 | 1319413 |
171234213212345 |
| | | Gondviselő jó Atyám vagy (My dear God, good Father) | Gondviselő jó Atyám vagy (My dear God, good Father) | #7318 | | | | | | | | | [My dear God good Father] (Cruger) | | | Hungarian | | | | | | | | 191846 | | | 1 | 0 | 1363647 |
171235323216512 |
| | | 是愛的神作我牧人 (The Lord my shepherd is) | 是愛的神作我牧人 (The Lord my shepherd is) | #5019 | | | | | | | | | ROCKINGHAM (Mason) | | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 184896 | | | 1 | 0 | 1318363 |
171235432333654 |
| | | May the grace of Christ, our Savior | May the grace of Christ, our Savior | #5769 | | | | | John Newton | Ludwig van Beethoven | 8.7.8.7 | | SARDIS | | | | | | | | | | | 183567 | | 1 | 1 | 0 | 1314628 |
1D7U12D5U12321234321 |
| | | His Name Is Jesus | His Name is Jesus, Jesus | #6141 | | | | name is Jesus, Jesus, sad hearts weep ... | Unknown | Unknown | | | [His name is Jesus, Jesus] | F Major | | | | | | | | | | 183714 | | | 1 | 0 | 1314637 |
171433223667121 |
| | | St. St. Anatolius. of Constantinople (Dykes) | The day is past and over | #3332 | | | | | St. Anatolius. of Constantinople | John Bacchus Dykes | 7.6.7.6.8.8 | | ST. ANATOLIUS. OF CONSTANTINOPLE (DYKES) | | | | | | | | | | | 182425 | | 1 | 1 | 0 | 1314544 |
176356121334361 |
| | | Abide with me from morn till eve | Abide with me; I need Thee every day | #6562 | Abide with me from morn till eve | | | | Emma Graves Dietrich | Louis Eichhorn | | | [Abide with me, I need Thee every day] | | | | | | | | | | | 183889 | | | 1 | 0 | 1314673 |
17653616533216217117 |
| | | Speed Thy servants | Speed Thy servants | #5882 | | | | | | | 8.7.8.7.8.7 | | DISMISSAL | | | | | | | | | | | 185969 | | | 1 | 0 | 1319580 |
1D765363553212244433 |
| | | He that is down needs fear no fall | He that is down needs fear no fall | #6705 | | | | | John Bunyan, 1628-1688 | G. Baskeyfield | | | ASSURANCE | | | | | | | | | | | 184001 | | | 1 | 0 | 1314703 |
176543215667711 |
| | | Joy to the world, the Lord is come! | Joy to the world, the Lord is come! | #233 | | | | | Isaac Watts | George Frideric Handel | 8.6.8.6 | | ANTIOCH | | | | | | | | | | | 179624 | | 1 | 1 | 0 | 1314178 |
1D7654322347652231 |
| | | Jesus has promised | Jesus has promised | #6792 | | | | | | Scott Lawrence | | | [Jesus has promised] | | | | | | | | | | | 184056 | | | 1 | 0 | 1314710 |
176545676511122 |
| | | 怎能叫我不愛主? (Down from His splendor in glory He came) | 怎能叫我不愛主? (Down from His splendor in glory He came) | #5047 | | | | | | | | | [Down from His splendor in glory He came] | | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 184929 | | | 1 | 0 | 1318377 |