Text Is Public Domain |
---|
| | Ee bwana Mungu Mkuu | Ee Bwana Mungu Mkuu | #220 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kumtambikia Mungu Nyimbo za asubuhi | | Ee Bwana Mungu Mkuu Uliye mwumbaji, ... | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1901878 |
| | Ee moyo wangu amka | Ee moyo wangu amka | #207 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kumtambikia Mungu Nyimbo za asubuhi | | Ee moyo wangu amka, mwimbie Muumba ... | P. Gerhardt, 1607-1676 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1901852 |
| | Ee moyo wangu, hima | Ee moyo wangu, hima | #150 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Yesu anatungojea mbinguni | | Ee moyo wangu, hima, enenda mbinguni! ... | J. K. L. Allendorf, 1693-1773 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | | 0 | 1901394 |
| | Ee ndugu, tendeni kazini | Ee ndugu, twendeni kazini kwa Bwana | #338 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kumfuata Yesu | | Ee ndugu, twendeni kazini kwa Bwana, ... | F. Crosby, 1823-1915 | | | | | | | English | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1906661 |
| | Ee, Roho Mtakatifu | Ee, Roho Mtakatifu | #233 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | Converse | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | | 0 | 1145380 |
| | Ee, Roho Mtakatifu | Ee, Roho Mtakatifu | #233 | Nyimbo Za Imani Yetu | Nijaze, nijaze | Roho Mtakatifu | | | | | | Galatians 5:25 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 |  | | | | | | 0 | 1762227 |
| | Ee Roho uje | Ee Roho uje | #129 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Yesu anawapa wanfunzi wake Roho Mtakatifu | | Ee Roho uje, ee Bwana, ujaze kipaji ... | Martin Luther, 1483-1546 | | | | | | | German | Swahili | Mfalme Robert wa Ufaransa 1031 | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1901324 |
| | Ee, watoto njooni | Ee, watoto njooni | #86 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kuteswa na kufa kwa Yesu | | Ee, watoto njooni, njooni Golgota, ... | E. G. Woltersdorf | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1900183 |
| | Ee Yesu Mesiya | Ee Yesu Mesiya | #216 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kumtambikia Mungu Nyimbo za asubuhi | | Ee Yesu Mesiya, usiku umekwisha. ... | J. Lange, 1670-1744 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 |  | | | | | | 0 | 1901870 |
| | E'en as a Bird | E'en as a bird on flutt'ring wing | #44 | Songs of Praise and Delight: for sunday schools and young people's meetings | E'en as a bird, on flutt'ring wing | | | | Birdie Bell | J. H. Entwisle | | | [E'en as a bird on flutt'ring wing] | | 5671721766564535671 | | English | | | | | | 1898 |  | | | | | | 0 | 1746962 |
| | E'en as the day glides | E'en as the day glides | #d10 | Work and Worship | | | | | Maud Frazer Jackson | | | | | | | | English | | | | | | 1910 | | | | | | | 0 | 331648 |
| | E'en From the Cradle | E'en from the cradle my life Thou hast guided | #57 | Immanuel's Praise | Follow me with Thy purpose of glory | | | | James M. Gray | M. J. Babbitt | | | [E'en from the cradle my life Thou hast guided] | | 32343215117432672213 | | English | | | | | | 1914 |  | | | | | | 0 | 1677168 |
| | Eén Naam is onze hope | Eén Naam is onze hope | #d7 | Lieder für die Mennonitische Weltkonferenz=Songs for the Mennonite World Conferene=Cantiques pour la Conférence Mennonite Mondiale=Gezangen voor het Doopsgezinde Wereldcongres | | | | | | | | | | | | | Dutch | | | | | | 1957 |  | | | | | | 0 | 1989922 |
| | E'en So, Lord Jesus, Quickly Come | Peace be to you | #277 | Worship His Majesty | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1987 | | | | | | | 0 | 1900630 |
| | Een vaste burcht is onze God | Een vaste burcht is onze God | #d6 | Lieder für die Mennonitische Weltkonferenz=Songs for the Mennonite World Conferene=Cantiques pour la Conférence Mennonite Mondiale=Gezangen voor het Doopsgezinde Wereldcongres | | | | | | | | | | | | | Dutch | | | | | | 1957 |  | | | | | | 0 | 1989921 |
| | Eer aan God (Glory to our God) | Eer aan God, eer aan God (Glory to our God) | #30 | Global Praise 3: more songs for worship and witness | | Service Music Gloria | | - Eer aan God, eer aan God, eer aan ... | Marcus Veenstra; S T Kimbrough, Jr. | Marcus Veenstra; Horacio Vivares | | | [Eer aan God, eer aan God] | D Major | 32443566512321332444 | | Dutch; English | Jongerenliturgie | | | | | 2004 | | | | | | | 0 | 1634494 |
| | E'er long, we'll see the glorious day | E'er long, we'll see the glorious day | #d96 | Universalist Hymn Book | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1843 | | | | | | | 0 | 331649 |
| | E'er since, by faith, I saw the stream | E'er since, by faith, I saw the stream | #79 | Worship in the School Room: a manual of devotion intended especially for the school, also adapted to the family | | | | | Cowper | | | | DOWNS | | 135655435615451 | | | | | | | | 1865 |  | | | | 1 | | 0 | 1295005 |
| | E'er the blue Heav'ns were stretch'd abroad | E'er the blue Heav'ns were stretch'd abroad | #I.II | The Psalms of David: imitated in the language of the New Testament, and applied to the Christian state and worship (27th ed.) | | Christ His Human and Divine Nature; Christ His Eternity; Communion with Christ and Saints; Deity of Christ; Incarnation of Christ; Nativity of Christ; Humanity of Christ | | E'er the blue Heav'ns were stretch'd ... | | | | John 1:1 | | | | | English | | | | | | 1766 |   | | | | | | 0 | 1168748 |
| | E'er the sun goeth down | There is work that must be done | #d2 | New Songs of Salvation | E'er the sun goeth down | | | | George Bennard | | | | | | | | English | | | | | | 1925 | | | | | | | 0 | 797818 |
| | E'er the sun goeth down | There is work that must be done | #d148 | Divine Praise | E'er the sun goeth down | | | | George Bennard | | | | | | | | English | | | | | | 1926 | | | | | | | 0 | 797819 |
| | E'er we sleep, for every favour | E'er we sleep, for every favour | #211 | Psalms, Hymns and Spiritual Songs | | | | | | | | | THANET | | | | | | | | | | 1992 | | | | | 1 | | 0 | 2038682 |
| | E'ery Hour for Jesus | Ev'ry hour for Jesus, who bled and died for me | #46 | Songs of Sovereign Grace | Ev'ry hour, ev'ry hour | | | Ev’ry hour for Jesus, who bled and ... | E. E. Hewitt | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Ev'ry hour for Jesus, who bled and died for me] | | 34565335445334565351 | | English | | | | | | 1897 |    | | | | 1 | | 0 | 1176751 |
| | Eešetaa'eveotse | Eešetaa'eveotse | #157 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Netȧhaoename; Let's Pray | | | Luise Hensel, 1798-1876; Rodolphe Petter | | | Psalm 121:3 | [Eešetaa'eveotse] | E♭ Major | 11117122222123333321 | German | Cheyenne | | | Kaiserswerth Liederbuch, 1842 | | | 1982 | | | | | 1 | | 0 | 1643958 |
| | Eet er nødigt, dette Ene | Eet er nødigt, dette Ene | #369 | Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) | | Attende Søndag efter Trinitatis Aftensang; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday Evening; Kjærlighed til Gud og Frelseren; Love to God and Savior | | Et er nødigt; dette Ene Lær mig, Gud, ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1890 |   | | | | | | 0 | 1439524 |
| | eEvening Hymn | Gentle Jesus, meek and mild | #167 | Augsburg Songs for Sunday Schools and other services | | Communion with God | | | Charles Wesley | | | | [Gentle Jesus, meek and mild] | | 11117122222123333321 | | English | | | German | | | 1885 |  | | | | 1 | | 0 | 1266556 |