Browse Instances

Status message

An "instance" is a combination of a text and tune as published in a particular hymnal. For example, Presbyterian Hymnal #139 is an instance made up of the text "Come, Thou Almighty King" and the tune ITALIAN HYMN.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Showing 1 - 50 of 266
Title
Ku Berbahagia
Ku Di Bakula
Ku Di Lekela
Ku Di Tuma Ni Jezú
Ku Dimuna An' A Jezú
Ku Diulu Kana-Ku Ku Di Lekela
Ku diulu kuná, kuzediua kuá!
Ku, e ku a paio
KU, E KU A PAIO
枯乾的骸骨阿 (O ye dry bones)
枯乾的骸骨阿 (O ye dry bones)
苦海人生,波濤洶湧, (Jesus call us)
Ku Ima Isoso O Henda Kota
Ku Ita Kiá
Ku Mu Mona Polo Iê
Ku Mulenga Ué Zá
Ku nam się, o Zbawco, zbliż
Ku nam się zwrócić, Jezu chciej
Ku niebiosom dążmy wciąż
Ku no Iesu, na haipule e!
KU NO IESU NA HAIPULE E!
Ku predu, len dial' a d'alej
Ku tandu dia museke ku tunge inzo ié
Ku tebe moj dobry Pane
Ku Tebe volam, o moj Boze
Kua Jezú Tuana Tuejile
Kua Kambedié Ngó
Kua Maria
Kua Santa Terezia
Kua Santu Jozefu
快將號筒吹響, (Blow ye the trumpet, blow!)
快乐崇拜歌
快樂歌 (Joyful, joyful, we adore Thee)
快樂家鄕歌 (O mother dear, Jerusalem)
快樂,快樂,我們敬拜 (Joyful, joyful, we adore Thee)
快樂,快樂,我們祟拜, (Joyful, joyful, we adore Thee)
快樂日歌 (O happy day, that fixed my choice)
快樂日 (O happy day)
快樂生活歌 (Glad that I live am I)
Kuala Kididi Kuná
Kuata Ku Bibidia
Kubaba Ngó Muxiku Ua Tanga
Kubana Kididi Kua Jezú
Kubanza Dikulusu
Kubikila Jezú Sai Futu Iê
Kubinga Nzumbi Ia Nzambi
Kubongoloka Ku Mambu
Kubuluka Kua Di Muika
Kuckuck
Kudaya, rahm kar

Pages



Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.