| A Ti, ó Deus, louvores altos damos | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Acaso podíamos nós conseguir | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Ah, se eu tivesse mil vozes, para o Brasil encher | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 3 |
| Alegre nova nos chegou | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Alerta, mocidade! À guerra vos chamou | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Ao crente é dada proteção | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Aqui no mundo branda luz | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Às águas do Jordão desceu Jesus, o Redentor | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 3 |
| Bendigam a Deus, glorioso Senhor | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Cada dia tinham pão | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 2 |
| Ceifeiros da seara santa | W. E. E. (Author) | Portuguese | 3 |
| Com alegria venho, ó Deus | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author (estribilho)) | Portuguese | 2 |
| Confiando em meu Jesus | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Consagrando-nos a Ti | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Cristo, bom Mestre, eis meu querer | W. E. Entzminger (Translator) | Portuguese | 6 |
| Cristo, divino Rei, aos desvalidos | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Cristo, divino Rei, para os perdidos | W. E. E. (Author) | Portuguese | 2 |
| Cristo meu Mestre, Meu amigo sem igual | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Cristo te chama com mui terno amor | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| De ti, ó meu Brasil, país de encantos mil | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 2 |
| Deus sempre insiste em me chamar | William Edwin Entzminger (Trad. port.) | Portuguese | 1 |
| Do meu país Brasil | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Do Salvador, o nome traz | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Dormir em Cristo é muito bom | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| É a Cruz o trilho que leva ao Céu | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| É de provação a nossa vida aqui? | W. E. Entzminger (Translator) | Portuguese | 2 |
| É grato relembrar | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| É ordem do Senhor, Selada com amor | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 2 |
| Eia, guerreirinhos, por Jesus lutai | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Eis, Cristo te convida | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Eis que Cristo vem á terra | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 2 |
| Em breve a vida vai findar | W. E. E. (Author) | Portuguese | 4 |
| Em Cristo há perfeito perdão | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 2 |
| Eterno Deus, queremos nós | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Eu avisto uma terra feliz | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Feliz o dia em que aceitei | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 3 |
| Foi Jesus que abriu o caminho do céu | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 3 |
| Glória seja dada a Cristo | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Grande, Senhor, é tua compaixão | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Guia, Cristo, minha nau sobre o revoltoso | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Guia, Cristo, minha nau Sobre o mar do mundo aqui | W. E. Entzminger (Author) | Portuguese | 3 |
| Ide meu filho procurar | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Importará ao Senhor Jesus | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Lutai, irmãos, por Criso | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Mestre divino, ó Jesus, meu Senhor | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Minha alma deleita-se em Cristo | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Minha Pátria para Cristo é a minha petição | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 3 |
| Mocidade, estais amando | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 2 |
| Morre o dia, põese o sol | W. E. Entzminger (1859-1930) (Trad. do coro) | Portuguese | 2 |
| Na escuridão, oh! brilha, meiga Luz! | William E. Entzminger, 1869-1930 (Translator) | Portuguese | 2 |
| Não somente pra fazer um feito singular | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 4 |
| Nas agruras desta vida | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| No meu viver é ajudador | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Noite de paz! Noite de amor! | W. E. E. (Author) | Portuguese | 3 |
| Ó Deus, bom Pai e Benfeitor | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Ó, filhos de Sião, honrai ao Rei dos reis | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Ó gratos ao Senhor | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 2 |
| Ó meninos, vinde agora | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Mestre, o mar se revolta | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 7 |
| Oh! como é tão singular Jesus | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 2 |
| Oh! Como foi que meu Jesus | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Oh! Como foi, Senhor Jesus, O Teu sofrer por mim na cruz! | W. E. E. (Author) | Portuguese | 2 |
| Oh! como foique meu Jesus | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Oh! quando o momento chegar | W. E. E. (Author) | Portuguese | 2 |
| Oh, talvez que qualquer alma possa alegrar | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 2 |
| "Os que esperam no Senhor renovar-se-ão | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Pecador, teus pecados brancos, brancos | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 2 |
| Quase achegado ao bom Salvador? | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Quero ser um vaso de bênção, sim, um vaso escolhido por Deus | W. E. E. (Author) | Portuguese | 8 |
| Rocha eterna, foi na cruz | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 5 |
| Santo Deus, vem inflamar | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 2 |
| Santo, santo, santo, És Tu, Senhor! | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 2 |
| Se eu tiver Jesus ao lado | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 5 |
| Se infeliz nos corre a vida terreal | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Se paz a mais doce eu puder desfrutar | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 3 |
| Se paz a mais doce me deres gozar | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Semente lançada na terra | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Será possível esquecer O tu amor, Senhor? | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 1 |
| Será possível esquecer que, sendo tu Senhor | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 2 |
| Sois vós, irmãos, campeões da cruz? | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Tal qual estou, ó meu Senhor | W. E. E. (Author) | Portuguese | 4 |
| Tantos remidos vejo nos céus | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Teu divinal amor Veio me buscar | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Teu santo amor, Jesus, veio me alcançar | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 2 |
| Tudo é paz! Tudo amor! | William Edwin Entzminer (Translator) | Portuguese | 2 |
| Um bom amigo e fiel achei | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port., estrofes 1 a 3) | Portuguese | 4 |
| Um pouco mais, e partirei | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Vamos, jovens alunos, à escola | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |