
| Short Name: | William Edwin Entzminger |
| Full Name: | Entzminger, William Edwin, 1859-1930 |
| Birth Year: | 1859 |
| Death Year: | 1930 |
William Edwin Entzminger was born in South Carolina in 1859. He earned a B.S. from Furman University in South Carolina and then went to Southern Baptist Theological Seminary in Louisville, KY for a Doctor of Theology degree. He married Maggie Grace Griffith, and together they became Baptist missionaries in Brazil in 1891. He wrote and translated many hymns.
=================
Born: December 25, 1859, South Carolina.
Died: January 11, 1930, Petrópolis, Rio de Janeiro, Brazil.
Buried: Petrópolis, Rio de Janeiro, Brazil.
Entzminger studied at Furman University and the Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, Kentucky. In 1891, he and his wife went to Salvador, Bahia, Brazil, where he worked as a missionary the rest of his life. He translated over 73 hymns into Portuguese, and wrote original Portuguese lyrics, as well.
--www.hymntime.com/tch
| Texts by William Edwin Entzminger (81) | As | Authority Languages | Instances |
|---|---|---|---|
| A Ti, ó Deus, louvores altos damos | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Acaso podíamos nós conseguir | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Ah, se eu tivesse mil vozes, para o Brasil encher | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 3 |
| Alegre nova nos chegou | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Alerta, mocidade! À guerra vos chamou | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Ao crente é dada proteção | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Aqui no mundo branda luz | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Às águas do Jordão desceu Jesus, o Redentor | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 3 |
| Bendigam a Deus, glorioso Senhor | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Cada dia tinham pão | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 2 |
| Ceifeiros da seara santa | W. E. Entzminger (Author) | Portuguese | 2 |
| Com alegria venho, ó Deus | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author (estribilho)) | Portuguese | 2 |
| Confiando em meu Jesus | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Consagrando-nos a Ti | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Cristo, bom Mestre, eis meu querer | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 4 |
| Cristo, divino Rei, para os perdidos | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Cristo meu Mestre, Meu amigo sem igual | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Cristo te chama com mui terno amor | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| De ti, ó meu Brasil, país de encantos mil | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 2 |
| Deus sempre insiste em me chamar | William Edwin Entzminger (Trad. port.) | Portuguese | 1 |
| Do meu país Brasil | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Do Salvador, o nome traz | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Dormir em Cristo é muito bom | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| É de provação a nossa vida aqui? | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| É grato relembrar | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| É ordem do Senhor, Selada com amor | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Eia, guerreirinhos, por Jesus lutai | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Eis, Cristo te convida | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Eis que Cristo vem á terra | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Em breve a vida vai findar | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 2 |
| Em Cristo há perfeito perdão | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 2 |
| Eterno Deus, queremos nós | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Eu avisto uma terra feliz | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Feliz o dia em que aceitei | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 3 |
| Foi Jesus que abriu o caminho do céu | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 3 |
| Glória seja dada a Cristo | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Grande, Senhor, é tua compaixão | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 1 |
| Guia, Cristo, minha nau | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 3 |
| Ide meu filho procurar | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Importará ao Senhor Jesus | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Lutai, irmãos, por Criso | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Mestre divino, ó Jesus, meu Senhor | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Mestre, o mar se revolta | William Edwin Entzminger (Port.) | Portuguese | 5 |
| Minha alma deleita-se em Cristo | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Minha Pátria para Cristo é a minha petição | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 3 |
| Mocidade, estais amando | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 2 |
| Na escuridão, oh! brilha, meiga Luz! | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 2 |
| Não somente pra fazer um feito singular | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 3 |
| Nas agruras desta vida | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| No meu viver é ajudador | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Noite de paz! Noite de amor! | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 2 |
| Ó Deus, bom Pai e Benfeitor | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Ó, filhos de Sião, honrai ao Rei dos reis | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Ó gratos ao Senhor | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Author) | Portuguese | 2 |
| Ó meninos, vinde agora | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Oh! como é tão singular Jesus | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |
| Oh! Como foi que meu Jesus | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Oh! Como foi, Senhor Jesus, O Teu sofrer por mim na cruz! | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Oh! como foique meu Jesus | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Oh! quando o momento chegar | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Pecador, teus pecados brancos, brancos | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 2 |
| Quase achegado ao bom Salvador? | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Quero ser um vaso de bênção, sim, um vaso escolhido por Deus | W. E. Entzminger (Author) | Portuguese | 5 |
| Rocha eterna, foi na cruz | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 5 |
| Santo Deus, vem inflamar | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 2 |
| Santo, santo, santo, És Tu, Senhor! | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 2 |
| Se eu tiver Jesus ao lado | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 4 |
| Se infeliz nos corre a vida terreal | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Se paz a mais doce eu puder desfrutar | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 3 |
| Semente lançada na terra | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Será possível esquecer O tu amor, Senhor? | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Será possível esquecer que, sendo tu Senhor | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 2 |
| Sois vós, irmãos, campeões da cruz? | William Edwin Entzminger (Author) | Portuguese | 1 |
| Tal qual estou, ó meu Senhor | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port., estrofes 2 a 4) | Portuguese | 3 |
| Tantos remidos vejo nos céus | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Teu divinal amor Veio me buscar | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 1 |
| Teu santo amor, Jesus, veio me alcançar | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Port.) | Portuguese | 2 |
| Tudo é paz! Tudo amor! | William Edwin Entzminger (1859-1930) (Translator) | Portuguese | 2 |
| Um bom amigo e fiel achei | William Edwin Entzminger (Translator (sts. 1-3)) | Portuguese | 4 |
| Um pouco mais, e partirei | William Edwin Entzminger (Translator) | Portuguese | 1 |
| Vamos, jovens alunos, à escola | William Edwin Entzminger (Adapter) | Portuguese | 1 |