Short Name: | August Heinrich Hoffmann von Fallersleben |
Full Name: | Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich, 1798-1874 |
Birth Year: | 1798 |
Death Year: | 1874 |
Texts by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (31)![]() | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Abend wird es wieder: über Wald und Feld | Hoffmann von Fallersleben (Author (v. 1 & 2)) | German | 11 |
Alle Vögel sind schon da | A. H. Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 7 |
Bela Jesuo, estro de la estroj | Heinrich August Hoffmann von Fallersleben (Author, v. 2 (attributed)) | Esperanto | 3 |
Das alte Jahr vergangen ist | A. H. Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 1 |
Der Frühling hat sich eingestellt | Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 4 |
Der Sonntag ist gekommen | Hoffmann v. F. (Author) | German | 2 |
Die Sterne sind erblichen mit ihrem güldnen Schein | Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 3 |
Du lieblicher Stern, du leuchtest so fern | Hoffmann v. F. (Author) | German | 4 |
Es blüht ein schönes Blümchen | August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (Author) | German | 2 |
Fairest Lord Jesus, Ruler of all nature | Heinrich A. H. von Fallersleben (Author (St. 2)) | English | 2 |
Freu dich, du werte Christenheit | A. H. Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 4 |
Glorioso Cristo, Rey de lo creado | August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (Author) | Spanish | 2 |
Heimat, Heimat über alles, über alles in der Welt | Hoffmann von Fallersleben (Author) | German | 2 |
In meines Vaters Garten | Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 8 |
Jezu przekrasny | Heinrich August Hoffmann von Fellersleben (Author (st. 2)) | Czech, English, German, Polish, Slovak | 3 |
Kukkud, kukkud ruft aus dem Wald | A. H. Hoffman von Fallersleben (Author) | 4 | |
Morgen kommt der Weihnachtsmann | A. H. Hoffman von Fallersleben (Author) | 2 | |
Nachtigall, Nachtigall wie sangst du so schön | Hoffmann v. Fallersleben, 1798-1874 (Author) | German | 3 |
Nun ist der stern erglommen am Himmelszelt | Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 2 |
O beautiful star that shines from afar | Hofmann von Fallersleben (Author) | English | 3 |
O du, mein heiß Verlangen! | Hoffmann von Fallersleben (Author) | German | 2 |
O wie ist es kalt geworden | A. H. Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 6 |
Schöner Frühling, komm doch wieder | A. H. Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 2 |
Schönster Herr Jesu | H. August Hoffmann von Fallersleben (Author (v. 2)) | German | 2 |
Shadows softly gather | A. H. Hoffman von Fallersleben (Author) | 2 | |
So sei gegrüßt viel tausendmal, holder, holder Frühling! | Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 3 |
Summ, summ, summ, Bienchen, summ herum | A. H. Hoffmann v. Fallersleben (Author) | 2 | |
The sun is down the evening come | A. H. Hoffmann v. Fallersleben (Author) | 2 | |
Vögel singen, Blumen blühen | Hoffmann v. Fallersleben (Author) | German | 5 |
Ward ein Bluemchen mir geschenket | A. H. Hoffmann v. Fallersleben (Author) | 3 | |
Wer hat die schönsten Schäfchen? | Hoffmann von Fallersleben, 1798-1874 (Author) | German | 12 |