|Short Name:||Frederick M. Lehman|
|Full Name:||Lehman, Frederick M., 1868-1953|
Frederick Martin Lehman, 1868-1953
Born: August 7, 1868, Mecklenburg, Schwerin, Germany.
Died: February 20, 1953, Pasadena, California.
Buried: Forest Lawn Memorial Park, Glendale, California.
Lehman emigrated to America with his family at age four, settling in Iowa, where he lived most of childhood. He came to Christ at age 11, as he relates:
One glad morning about eleven o’clock while walking up the country lane, skirted by a wild crab-apple grove on the right and an osage fence, with an old white-elm gate in a gap at the left, suddenly Heaven let a cornucopia of glory descend on the eleven-year old lad. The wild crab-apple grove assumed a heavenly glow and the osage fence an unearthly lustre. That old white-elm gate with its sun-warped boards gleamed and glowed like silver bars to shut out the world and shut him in with the ’form of the fourth,’ just come into his heart. The weight of conviction was gone and the paeans of joy and praise fell from his lips.
Lehman studied for the ministry at Northwestern College in Naperville, Illinois, and pastored at Audubon, Iowa; New London, Indiana; and Kansas City, Missouri. The majority of his life was devoted to writing sacred songs; his first was written while a pastor in Kingsley, Iowa, in 1898. He wrote and published hundreds of songs, and compiled five song books. In 1911, he moved to Kansas City, where he helped found the Nazarene Publishing House.
|Texts by Frederick M. Lehman (20)||As||Authority Languages||Instances|
|محبة الله سمت||Frederick M. Lehman (Author)||Arabic||1|
|Central's never busy, always on the line||F. M. L. (Author)||24|
|Friends we trusted may fail||Frederick M. Lehman (Author)||2|
|God does not always lead me where the spring time zephyrs blow||F. M. Lehman (Author)||English||2|
|Have you reached this abiding place in Jesus||Frederick M. Lehman (Author)||9|
|I say Amen to Jesus, whatever it may be||Frederick M. Lehman (Author)||2|
|Just a few more tears and heart aches||F. M. L. (Author)||English||2|
|Kasih Allah tak terbilang||Frederick M. Lehman (Author)||Indonesian||2|
|Like a thief in the night||Frederick M. Lehman (Author)||2|
|No hay tristeza en el cielo||F. M. L. (Author)||Spanish||3|
|O sleep, sweet Babe, O sweetly sleep||Frederick M. Lehman (Author)||2|
|¡Oh amor de Dios! tu inmensidad||F. M. L. (Author)||Spanish||4|
|Precious little children||Frederick M. Lehman (Author)||2|
|The love of God is greater far||Frederick M. Lehman (Author)||English||67|
|The sea will not always be stormy||Frederick M. Lehman (Author)||English||2|
|There's a song in my soul that no tongue can express||Frederick M. Lehman (Author)||2|
|There's no disappointment in heaven, no weariness||F. M. L. (Author)||36|
|We shall reach that city bright||F. M. L. (Author)||English||1|
|Whether skies are dark or bright||Frederick M. Lehman (Author)||2|
|真神之愛，偉大無窮，口舌筆墨，難以形容；(Zhēnshén zhī ài, wěidà wúqióng, kǒushé bǐmò, nányǐ xíngróng;)||Frederick M. Lehman (Author)||Chinese||2|