We ask for donations here just twice a year, and this is one of those times. So, before you hit the "close" button on this box, would you consider a donation to keep Hymnary.org going? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Last month, our Hymnary website had almost 1 million visitors from around the world: people like you who love hymns. To serve our users well takes money, and we have limited sources of revenue. This fund drive is one such source.

You can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546, or you can click the Donate button below. From the entire Hymnary.org team, our grateful thanks.

I-to Loh

Short Name: I-to Loh
Full Name: Loh, I-to, 1936-
Birth Year: 1936
Hymnary.org does not have biographical information about this person.

Texts by I-to Loh (46)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
AlleluiaI-to Loh (Translator)English1
Ay, ay salidummay I-to Loh (Adapter)English2
Bānb-în ah, lín tióh o-ló (Let all nations praise the LORD)I-to Loh, b. 1936 (Translator)English, Taiwanese4
Bānkok bānbîn, Bānkok bānbîn tióh chheng-chàn lâhôhoa (Let all nations, let all nations come, praise the LORD)I-to Loh (Adapter)English, Taiwanese2
Chuyŏ sasŭmi shinaenmul ch'attŭt (O LORD, as a deer longs for cool water)I-to Loh, b. 1936 (Translator)English, Korean2
Come, all you people, Come and praise your MakerI-to Loh (b. 1936) (Paraphraser)English, Shona15
Deviyani obatai (O Father God, we give you praise)I-to Loh (Translator)English, Sinhala1
Esho hae Probhu Tumi dhora yeesho (Come, O Jesus Christ, make your dwelling with us)I-to Loh (Author (English))Bengali, English1
For the bread which you have brokenI-to Loh (Transc. (Taiwanese phonetic))English1
From this time onwardsI-to Loh (Transcriber)English2
Hala, hala rasi kath the dho (Hala, hala, hear our Christmas Song)I-to Loh (Paraphraser (English))English, Mundhri1
Here, O Lord, your servants gatherI-to Loh (b. 1936) (Phonetic transcription from the Japanese)English, Japanese4
[If We Love One Another]I-to Loh (Author)English2
In the singing, in the silenceI-to Loh (Translator (Mandarin))English1
Jîn-seng chhin-chhiū chhân-iá chháu hoe (Find from Nature proof of God's grace)I-to Loh (Author)English, Taiwanese2
Jesus Christ sets free to serve all of humankind in loveI-to Loh (Author)English2
Jesus has come to preach the good newsI-to Loh (Author)2
[Jesus Sets Us Free]I-to Loh (Author)English2
Jiu shi zhi shen, wei zhong-sheng bokai (The bread of life for all is broken!)I-to Loh (Phonetic transcription)Chinese, English3
Joy Probhu tomari joy (Glory be to you, O God)I-to Loh (Translator)Bengali1
Lán tiíoh kèng-pài lâ-hô-hoa (Let us come to worship God)I-to Loh, b. 1936 (Author)English, Taiwanese4
Lajale htaora Hp'ya htaora Hp'ya (Come, O come, let us praise Parent God)I-to Loh (Author (English))Burmese, English1
Lord, we thank you for this foodI-to Loh (Author)English3
Mī-pau Chú Lí ūí goán lâi peh (For the bread which you have broken)I-to Loh (Translator (Taiwanese))English, Taiwanese2
Maa thoed rao rong phleng na matsa kaan (Come and worship God with songs of praise)I-to Loh (Author (English))English, Thai1
Mang yeng sab dan Sang Hyang Yesus (Lord Jesus spoke in parables)I-to Loh (Author (English, st. 4))Balinese, English2
Mar ba zey chañ mar ba zey (May the LORD bless you with joy)I-to Loh (Author (sts. 2))English, Karen2
My dear home, JerusalemI-to Loh (Translator)English2
O datang, datang ya Roh Kudus (O O come quickly, Holy Spirit)I-to Loh (Author (English))English, Indonesian1
O give thanks to the Lord who is goodI-to Loh (Adapter)English2
O praise the Lord, O praise the Lord, O praise the LordI-to Loh (Adapter and Alterer)English2
On the shore of GalileeI-to Loh (Translator)English2
Pais ka lau pa kuI-to Loh (Transcriber)Bunu, Bunun2
Pareme senei (Heavenly hosts sang)I-to Loh (Author (st. 3))Thamilz3
Pot sow ekhung yan tsu ko na (Word of God is here among uszz0I-to Loh (Author (st. 3))English, Lotha2
Reamo leboga (To God our thanks we give)I-to Loh (Paraphraser (English))English, French, si'Tswana, Tswana6
Siōng-tè lút-hoat tē sì kàu (Christ fulfils the Law of old)I-to Loh (Translator )English, Taiwanese1
Sirma apom saya dana (O Father God, you're merciful)I-to Loh (Paraphraser (English))English, Mundhri1
Soa-iá chhi-chhùi hoe hun-hiong (Green the wild fields, blue the sky)I-to Loh (Author)English, Taiwanese2
Tayni ci Yes tay ni i la's no (You have come, Lord Christ, preaching love and grace)I-to Loh (Translator (English))Amis, English2
Tere saha mukh ham hain ate (We come before thee, O Great and Holy)I-to Loh (Hindi phonetic transcription)English, Hindi3
Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit)I-to Loh (Paraphraser)English, Spanish, Yoruba16
Yao gan-xie Shang-ZhuI-to Loh (Adapter)Mandarin2
Yuan quan-neng Zhu Shang-di (May the LORD, gracious God)I-to Loh (Translator (Mandarin))English, Mandarin2
Zan-mei Ye-su, lai zanmel zhu Yesu (Bless You Jesus, we praise You O Jesus)I-to Loh (Author (sts. 2-3))English, Mandarin2
Zhu bai-xing dang qing-ting (Hear now, God's own people)I-to Loh (Translator )English, Mandarin1
Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.