Your Kingdom Come

Author (Japanese): Yūki Kō

(Precise birth and death dates: 1896.4.16-1985.1.27) Go to person page >

Translator: I-to Loh

Born in 1936 in Taiwan, the Rev. I-to Loh is a graduate of Tainan Theological College and Seminary (M.Div.), Union Theological Seminary in New York (SMM in Composition), and University of California at Los Angeles (UCLA, Ph.D. in Music, majoring in Ethnomusicology). He has taught Asian and Global Church Music, Ethnomusicology and Worship for many years at the Asian Institute for Liturgy and Music in Manila, and at Tainan Theological College and Seminary. He has collected and compiled over 20 collections of hymns, including Sound the Bamboo: CCA Hymnal 2000 (including 315 hymns from 22 countries, with 44 languages). He was named a Fellow of the Hymn Society of America and Canada in 1995, the first non-Caucasian to have earned that honor i… Go to person page >

Author (Taiwanese): John Jyigiokk Ti'n

(no biographical information available about John Jyigiokk Ti'n.) Go to person page >

Text Information

First Line: On the shore of Galilee
Title: Your Kingdom Come
Original Language: Taiwanese
Author (Japanese): Yūki Kō (1929)
Author (Taiwanese): John Jyigiokk Ti'n (alt., 1980)
Translator: I-to Loh (1980)
Source: Taiwanese
Language: English
Refrain First Line: Though two thousand years have passed
Publication Date: 1983
Copyright: Japanese words copyright by the Japanese Hymnal Committee; Trans. © 1983 by I-to Loh; Taiwanese words copyright © 1983 by John Jyigiokk Ti'n


Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Hymns from the Four Winds: A Collection of Asian American Hymns #95