S. Dryden Phelps

S. Dryden Phelps
www.hymntime.com/tch
Short Name: S. Dryden Phelps
Full Name: Phelps, S. Dryden (Sylvanus Dryden), 1816-1895
Birth Year: 1816
Death Year: 1895

Phelps, Sylvanus Dryden, D.D., was born at Suffield, Connecticut, May 15, 1816, and educated at Brown University, where he graduated in 1844. In 1846 he became pastor of the first Baptist Church, New Haven. Dr. Phelps is the Editor of The Christian Secretary, Hartford. His publications include, Eloquence of Nature, and Other Poems, 1842; Sunlight and Hearthlight, 1856; the Poet's Song, 1867, &c. He is the author of the following hymns:—
1. Christ, Who came my soul to save. Holy Baptism.
2. Did Jesus weep for me? Lent.
3. Saviour, Thy dying love. Passiontide.
4. Sons of day, arise from slumber. Home Missions.
5. This rite our blest Redeemer gave. Holy Baptism.
Of these Nos. 1 and 4 appeared in the Baptist ed. of the Plymouth Collection, 1857; Nos. 2 and 5 in the Baptist Devotional Hymn Book, 1864; and No. 3 in Gospel Hymns, 1st series, and Laudes Domini, 1884. [Rev. F. M. Bird, M.A.]

-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

====================

Phelps, Sylvanus Dryden, p. 893, ii. Additional hymns in common use by Dr. Phelps include (1) "Father, from Thy throne above" (Temperance); (2) "When over our land hung oppression's dark pall" (Temperance), both written in 1841. To J. Aldrich's Sacred Lyre, 1858, he contributed (3) "Sweet is the hour of prayer" (Prayer); (4) "Sweet Sunday-school! I love the place" (Sunday Schools); and (5) "Come friends, and let our hearts awake" (Divine Worship). There are also (6) "Once I heard a sound at my heart's dark door" (Voice of God within), in Pure Gold, with a refrain by Dr. Lowry; (7) "While on life's stormy sea" (Trust in God), written in 1862; and (8) "Come, trembling soul, be not afraid" (Confidence), "written after visiting a sick man, who, feeling his need of Christ, found it difficult to believe." Concerning his popular hymn "Saviour! Thy dying love," Burrage says it was written in 1862, and published in the Watchman and Reflector, and then, with music by Dr. R. Lowry in Pure Gold. It has been translated into Swedish and other languages. Burrage gives a revised version of the text, recently made by the author. (Burrage's Baptist Hymn Writers, 1888, p. 384.)

--John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)


Texts by S. Dryden Phelps (46)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Apo, gapu ta caniac nataycaS. Dryden Phelps (Author)Tagalog2
As Jesus prayed upon the heightRev. S. D. Phelps, D.D. (Author)4
Christ who came my soul to saveS. D. Phelps (Author)English8
Come, day of gospel glorySylvanus Dryden Phelps (Author)English4
Come friends and let our hearts awakeSylvanus Dryden Phelps (Author)5
Come, trembling soul, be not afraidRev. S. D. Phelps, D.D. (Author)English12
Cristo, al morir, tu amorSylvanus D. Phelps (Author)Spanish1
Cristo, tu santo amorS. Dryden Phelps (Author)Spanish2
Cristo, tu santo amor, diste a míS. Dryden Phelps (Author)Spanish2
Did Jesus weep for meS. D. Phelps (Author)English4
Du, som af kärlek varmS. Dryden Phelps (Author)Swedish2
Du, som af kjærlighed Døde for mig!S. D. Phelps (Author)Norwegian2
Du, som af kärlek dog, Jesus, för migSylvanus Dryden Phelps (Author)Swedish3
Father! from Thy throne aboveSylvanus Dryden Phelps (Author)English3
Father, Thy boundless love, Thou givest meS. D. Phelps (Author)English4
Frelser, Din Kj'rlighedSylvanus Dryden Phelps (Author)1
From the cross of Calvary's mountainS. D. Phelps, D.D. (Author)English4
God is for me, O how gloriousRev. Sylvanus Dryden Phelps, 1816- (Author)English2
Heiland, bis in den TodS. Dryden Phelps (Author)German2
Heiland, die KreuzeslastSylvanus D. Phelps (Author)German1
Holy Spirit from above, gift and pledge of Jesus ' loveS. D. Phelps , D. D. (Author)English2
How sweet the scene, how blest the hourRev. Sylvanus Dryden Phelps (1816— ) (Author)English3
Jesu, aus Liebe konntest du sterben für michS. Dryden Phelps (Author)German1
Jesus, I would abideS. D. Phelps, D. D. (Author)English2
Jesus loves me, came to save meS. Dryden Phelps (Author)English2
救主受死大愛已賜給我 (Jiù zhǔ shòu sǐ dà ài yǐ cì gěi wǒ)Sylvanus D. Phelps (Author)Chinese3
救主牺牲的爱已赐给我 (Jiù zhǔ xīshēng de ài yǐ cì gěi wǒ)S. Dryden Phelps (Author)Chinese2
Kou aloha e IesuSylvanus D. Phelps, 1816-1895 (Author)Hawaiian3
Mein Jesus, gabst du dennS. D. Phelps (Author)German5
Not far from the kingdom, So near to the gateS. D. Phelps, D. D. (Author)English2
O Jesus, keep me near thy sideS. D. Phelps (Author)2
O Lord, in whom are all my springsS. D. Phelps (Author)English3
Once I heard a sound at my heart's dark doorRev. S. D. Phelps, D.D. (Author)English24
Planted in thy house, O LordS. Dryden Phelps (Author)English2
Savior, Thy dying love Thou gavest meSylvanus Dryden Phelps (Author)English529
See at last the signs portendingSylvanus Dryden Phelps (Author)3
Sons of day, arise from slumbersRev. S. D. Phelps (Author)English9
Sweet is the house of prayerS. Dryden Phelps (Author)3
Sweet Sunday school, I love the placeSylvanus Dryden Phelps (Author)7
Teu santo amor, Jesus, veio me alcançarSylvanus Dryden Phelps (Author)Portuguese2
This rite our blest Redeemer gaveSylvanus Dryden Phelps (Author)English20
Tu vida, ¡oh Salvador!Sylvanus Dryden Phelps (1816-1895) (Author)Spanish6
Walk with the God of lightS. D. Phelps, D. D. (Author)English2
What shall I do with Jesus, the Christ who may be mine?Sylvanus Dryden Phelps (Author)English12
While on life's stormy sea my bark is drivenSylvanus Dryden Phelps (Author)6
Within the olive shadeSylvanus Dryden Phelps (Author)3

See also...

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us