Person Results

Scripture:Romans 6
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 101 - 110 of 552Results Per Page: 102050

Ronald A. Nelson

b. 1927 Person Name: Ronald Axel Nelson, 1927- Scripture: Romans 6:1-5 Harmonizer of "BEACH SPRING" in Together in Song Ronald A. Nelson With degrees from St. Olaf College and the University of Wisconsin Madison, Ronald A. Nelson served for 37 years as Director of Music at Westwood Lutheran Church in suburban Minneapolis, where he has been named Cantor Emeritus and now serves as choir member. Since his retirement he devotes his time to composing, guest conducting, and serving as organist for Chapel Services at Becketwood, the Senior Cooperative where he and his wife Betty Lou reside. In 1999, he was one of 50 composers chosen to write music for the "Continental Harmony" project of the American Composers Forum and National Endowment for the Arts to celebrate the new millennium. That composition, "Building Bridges," received Honorable Mention in the Waging Peace Through Singing competition of the University of Oregon. For a 2001 Composers Forum "Faith Partners" Commission he wrote music for three Wisconsin parishes of different denominations, and is now doing a second "Faith Partners" for two parishes in Hutchinson, Minnesota. He is the recipient of a Distinguished Alumnus Award from St. Olaf College, the F. Melius Christiansen Award from Minnesota ACDA, and the Faithful Servant Award from the Association of Lutheran Church Musicians, which last year made available a CD of his compositions. In 2007 the book "With A Voice of Singing - Essays on Children, Choirs and Music in the Church" was published in his honor. --www.giamusic.com

Jack Copley Winslow

1882 - 1974 Person Name: John C. Winslow Scripture: Romans 6:13 Author of "Lord of Creation" in The Worshiping Church John (Jack) Copley Winslow (b. Hanworth, Middlesex, England, 1882; d. Godalming, Surrey, England, 1974)Winslow was educated at Balliol College in Oxford and Wells Theological College, and was ordained a priest in the Church of England in 1908. After serving at Wimbledon and lecturing at St. Augustine's College in Canterbury, he worked as a missionary in India (1914-1934). He returned to England and served as parish priest and chaplain at a number of churches, including Lee Abbey in Lynton (1948-1962). His publications include The Church in Action (1936), The Christian Approach to the Hindus (1958), and Modern Miracles (1968). His hymns were published in Hymns Ancient and Modern (1950) as well as in various other hymnals. Psalter Hymnal Handbook, 1987

Nicolás Martínez

1917 - 1972 Person Name: Nicholas Martinez, 1917-72 Scripture: Romans 6:3-5 Author of "Christ Is Risen, Christ Is Living" in Lutheran Service Book

Pablo D. Sosa

1933 - 2020 Person Name: Pablo D. Sosa, b. 1933 Scripture: Romans 6:3-5 Composer of "CENTRAL" in Lutheran Service Book Pablo Sosa (b. 1933 - d. 2020) grew up and was educated in Argentina, the U.S. (Westminster Choir College), and Germany. For years he pastored a large Methodist congregation in Buenos Aires, Argentina while composing songs, leading choirs, editing hymnals, producing religious broadcasts, and teaching liturgy and hymnology at a seminary. Meanwhile, life in Argentina pushed him to question his assumptions about what’s best for congregational singing. During Argentina’s “dirty war,” two young women from his church were disappeared, possibly for working among the poor. As Catholic and Protestant churches hesitated whether to speak out, remain silent, or support the government, many people lost faith. Economic meltdown after the war plunged many middle-class Argentinians into poverty. Sosa’s growing social awareness widened his vision for “lifting up hope with a song.” He often describes worship as “the fiesta of the faithful,” where all are welcome and all music is seen as “part of the ‘song of the earth,’ which answers the psalmist’s call ‘Sing joyfully to God, all the earth!’ (Psalm 98:4).” Whether in his home church, Iglesia Evangélica Metodista La Tercera (Third Methodist Church) in Buenos Aires, or at churches or conferences around the world, he urges people, “Put your body into worship!” And he reminds them of the biblical connection between justice and worship. CICW Website Bio (http://www.calvin.edu/worship)

Gerhard M. Cartford

1923 - 2016 Person Name: Gerhard M. Cartford, b. 1923 Scripture: Romans 6:3-4 Translator of "Soplo de Dios (O Living Breath)" in Lift Up Your Hearts Gerhard Cartford was born in 1923. He helped to edit the Lutheran Book of Worship (1978) and wrote the liturgical chant service for the hymnal. He also translated some hymns for Libro de Litugia y Cántico and also helped edit this hymnal. He was head of the Music Department at Texas Lutheran University for 13 years Lynette (Mann) Parkhurst, former student

Susan Palo Cherwien

1953 - 2021 Person Name: Susan Palo Cherwien, b. 1953 Scripture: Romans 6:1-11 Author of "O Blessed Spring" in With One Voice

Thomas E. Herbranson

1933 - 2009 Scripture: Romans 6:3-4 Author of "This Is the Spirit's Entry Now" in The United Methodist Hymnal

Erdmann Neumeister

1671 - 1756 Person Name: Erdmann Neumeister, 1671-1756 Scripture: Romans 6:1-10 Author of "God's Own Child, I Gladly Say It" in Lutheran Service Book Neumeister, Erdmann, son of Johann Neumeister, schoolmaster, organist, &c, at Uechteritz, near Weissenfels, was born at Uechteritz, May 12, 1671. He entered the University of Leipzig in 1689, graduated M.A. in 1695, and was then for some time University lecturer. In June 1697 he was appointed assistant pastor at Bibra, and in 1698 pastor there, and assistant superintendent of the Eckartsberg district. He was then, in 1704, called by Duke Johann Georg, to Weissenfels as tutor to his only daughter, and assistant court preacher, and shortly afterwards court preacher. After the death of this princess, Neumeister was invited by the Duke's sister (she had married Count Erdmann II. von Promnitz) to Sorau, where on New Year's Day, 1706, he entered on the offices of senior court-preacher, consistorialrath, and superintendent. Finally, in 1715, he accepted the appointment of Pastor of St. James's Church at Hamburg, entering on his duties there Sept. 29, 1715. He died at Hamburg, Aug. 18 (not 28), 1756 (Bode, p. 120; Allgemeine Deutsche Biographie. xxiii. 543, &c). Neumeister was well known in his day as an earnest and eloquent preacher, as a vehement upholder of High Lutheranism, and as a keen controversialist against the Pietists and the Moravians by means of the pulpit as well as the press. His underlying motive was doubtless to preserve the simplicity of the faith from the subjective novelties of the period. He was the author of one of the earliest historico-critical works on German Poetry (1695"); and of many Cantatas for use in church, of which form of Fervice he may be regarded as the originator. He had begun to write hymns during his student days, and in later years their composition was a favourite Sunday employment. He takes high rank among the German hymn-writers of the 18th century, not only for the number of his productions (over 650), but also for their abiding value. A number are founded on well-known hymns of the 16th and 17th century; and many of his later productions are inferior. Of his earlier efforts many soon took and still hold their place as standard German hymns; and deservedly so, for their simple, musical style, scripturalness, poetic fervour, depth of faith and Christian experience, and for their clear-cut sayings which have almost passed into proverbial use. They appeared principally in the following works:— 1. DerZugang zum Gnadenstuhle Jesu Christo. This was a devotional manual of preparation for Holy Communion, with interspersed hymns. The first edition appeared at Weissenfels in 1705, the 2nd 1707, 3rd 1712, 4th 1715. The earliest edition of which precise details are available is the 5th edition 1717, from which Wetzel, ii. 231, quotes the first lines of all the 77 hymns (the page references to the earlier eds. given by Fischer appear to be conjectural); and the earliest ed. available for collation was the 7th edition, 1724 [Göttingen University Library]. In the later editions many hymns are repeated from his other works. 2. Fünffache Kirchen-Andachten, Leipzig 1716 [Wernigerode Library], a collected edition of his Cantatas (Wernigerode Library has the 1704 ed. of his Geistliche Cantaten), and similar productions. A second set (Fortgesetzte) appeared at Hamburg in 1726 [Hamburg Town Library]; and a third set (Dritter Theil) at Hamburg in 1752 [Hamburg Town Library]. 3. Evangelischer Nachklang, Hamburg, 1718 [Hamburg Town Library], with 86 hymns on the Gospels for Sundays and Festivals, originally written to form conclusions to his sermons. A second set of 86 appeared as the Anderer Theil at Hamburg, 1729 [Hamburg Town Library]. Those of Neumeister’s hymns which have passed into English are:— i. Gott verlasst die Seinen nioht, Ei so fahret hin ihr Sorgen. Cross and Consolation. In his Evangelical Nachklang, 1718, No. 71, p. 149, in 5 stanzas of 8 lines, appointed for the 25th Sunday after Trinity, in Burg's Gesang-Buch, Breslau, 1746, it appears in two forms. No. 127 is the original with alterations, and arranged in 11 stanzas of 4 lines, with the refrain "Gott verlässt die Seinen nicht." No. 128 is a form in 3 stanzas of 6 lines, rewritten to the melody, "Jesus meine Zuversicht", and beginning with stanza iii. line 5, of the original, viz. "Gott verlässt die Seinen nicht, Nach dem Seufzen, nach dem Weinen." ii. Jesu, grosser Wunderstern. Epiphany. In his Kirchen-Andachten, 1716, p. 646, in 4 st. of 6 1., with the motto, Auf ihr Christen insgemein! Stellt euch mit den Weisen ein. Jesus muss geschenket sein." It is a hymn on the Gifts of the Magi, and the spiritual sense in which we can offer the same—-the Gold of Faith, the Frankincense of Prayer, the Myrrh of Penitence. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 208. Translated as:— 1. Jesus! great and wondrous star. A good and full translation by E. Cronenwett, as No. 52 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. iii. Jesus nimmt die Sünder an! Saget doch dies Trostwort Allen. Lent. The best hymn of its author. First published in his Evangelical Nachklang, 1718, No. 47, p. 96, in 8 stanzas of 6 lines, founded on the Gospel for the 3rd Sunday after Trinity (St. Luke xv. 1-7), and also suggested by St. Matt. xi. 28, and Isaiah i. 18. It has come into very extensive German use, especially at Mission services at home and abroad. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 110. The translations are:— 1. This man sinners doth receive. In full by Dr. H. Mills, in his Horae Germanicae, 1845 (1856, p. 73). His translations of stanzas i., ii., iv., v. are included in the American Lutheran General Synod's Collection, 1850-52, No. 844. 2. Jesus sinners doth receive! Spread the word of consolation. A good translation of stanzas i., iii.—v., by A. T. Russell, as No. 47 in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848, repeated in his own Psalms & Hymns, 1851. 3. Jesus is the sinner's Friend. A good and full translation by Miss Dunn in her Hymns from the German, 1857, p. 82. Her translations of stanzas i., ii., iv. are No. 46 in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864. 4. Sinners Jesus will receive. A full and good translation by Mrs. Bevan in her Songs of Eternal Life, 1858, p. 23. Repeated in full in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 50, and, abridged, in the English Presbyterian Psalms & Hymns, 1867, and Flett's Collection, Paisley, 1871. In Dr. W. F. Stevenson's Hymns for Church & Home, 1873, stanzas i., v., vi., vii. are included, altered, and beginning "Jesus sinners will receive; Say this word of grace to all;" and this form is also in the Baptist Hymnal, 1879. Other translations are :— (l) "My Jesus the sinner receives." By Miss Warner, 1869, p. 51. (2) "Jesus sinners doth receive! Tell to all." By R. Massie in the Day of Rest, 1811. The hymn "Jesus sinners will receive, When they fall," by E. Cronenwett, in 5 stanzas, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, is marked as a translation of Neumeister. It follows Neumeister in metre, but seems rather a paraphrase of the hymn "Jesus nimmt die Sünder an, Drum so will ich nicht verzagen." This hymn is by Ludwig Heinrich Schlosser [b. Sept. 1, 1663, at Darmstadt; d. Aug. 18,1723, as pastor at Frankfurt am Main], and appeared in the Appendix to the Frankfurt ed., 1693, of Crüger's Praxis, and in his own Stilles Lob Gottes in dern geistlichen Zion, Frankfurt a. M , 1724 (see Wetzel, iv. 433; Kambach's Anthologie, vi p. xi., &c). In Burg's Gesang-Buch, Breslau, 1746, the Neumeister hymn is given as No. 1593 and marked as by G. G. Hofmann, and the Schlosser hymn as No. 1592 and marked as by Neumeister. Hence perhaps the confusion. Hymns not in English common use:--. iv. Bleib, Jesu, bleib bei mir. For the Dying. In his Evangelical Nachklang, 171S, No. 31, p. 64, in 7 st., entitled "For the Second Day of Easter." In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1434. Translated as "Jesus, near me still abide." By Miss Dunn, 1857, p. 117. v, Herr Jesu Christ, mein höchstes Gut. Love to Christ. One of his best and most popular hymns, apparently written for use at the Sunday celebration of Holy Communion in the castle at Weissenfels. It seems to have appeared in his Zugang, 1705 (Wetzel, ii. 232, cites it as in the 5th edition 1717. In the 8th ed. 1724, p. 17, entitled “Hymn of Consolation from Ps. lxxiii. 23-28 ), and is included in the Halle Stadt Gesang-Buch,1711, No. 524 in 6 st. In Freylinghausen, 1714, it begins "Herr Jesu Christ, mein Fleisch und Blut." In Porst's Gesang-Buch,ed. 1855, No. 546. The translations are (1) "All my desires are fix'd on Thee" (st. iii.). By P. H. Molther as pt. ot No. 401 in the Moravian Hymn Book 1801 (1886, No. 448). (2) "Lord Jesus Christ, my spirit's health." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 115). vi. Herr Jesu, meines Lebens Heil. Evening. Apparently in his Zugang, 1705 (Wetzel, ii. 232, as in ed. 1717. In ed. 1724, p. 284 in 10 st), and included in the Halle Stadt Gesang-Buch, 1711, No. 426. In Burg's Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 1844. Translated as (1) "Now I'll lie down and sleep in Thee"(st. vi.), as pt. of No. 750 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 1137). (2) "Lord Jesu! Thou my life's true health." By H. J. Buckoll, 1842, p. 92. vii. Ich bin bei allem Kummer stille. Trust in God. Included in the 5th ed. 1717 of his Zugang (Wetzel, ii. 232), and in the ed. 1724, p. 594, in 6 stanzas, founded on Ps. lxxvii. 11. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 911. It has been translated into English through the recast by J. S. Diterich "Herr, mache meine Seele stille," which is No. 169, in 7 stanzas, in the Berlin Gesang-Buch,1765 (Berlin Gesang-Buch, 1829, No. 599). Translated as "Lord, make my spirit still." By Miss Warner, 1869, p. 26. viii. Ich weiss dass mein Erlöser lebet. For the Dying. In his Evangelical Nachklang, 1718, No. 32, in 5 st., entitled "On the Third Day of Easter." In Bunsen's Allgemeine Gesang-Buch, 1846, No. 437, in 4 stanzas. Translated as "I know that my Redeemer liveth, And as He lives." A good translation from Bunsen in Reid's Praise Book, 1872. ix. Ob Menschen klug und weise sein. Spiritual Wisdom. In his Evangelical Nachklang, 1718, No. 12, p. 24, in 6 stanzas, for the 1st Sunday after Epiphany. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. Translated as “Here many wise and prudent grow." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 109). x. So ist die Woche nun geschlossen. Saturday Evening. Apparently in his Zugang, 1705 (Wetzel, ii. 233, cites it as in ed. 1717. In the ed. 1724, p. 552, in 9 st. entitled "Hymn for the close of the Week"). In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. Translated as “Thou, Lord, Thy love art still bestowing." By H. J. Buckoll, 1842. xi. Wie Gott will, also will ich sagen. Trust in God. Wetzel ii. 214, cites this as in his Zugang, 1717 (ed. 1724, p. 570, in 8 stanzas). In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 919. Translated as “As Thou wilt, my God! I ever say” By Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther, 1858, p. 44 (1884, p. 166), and thence in Bishop Ryle's Collection 1860, No. 163. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Robert E. Voelker

b. 1957 Person Name: Robert E. Voelker, b. 1957 Scripture: Romans 6:1-10 Translator of "God's Own Child, I Gladly Say It" in Lutheran Service Book

Stuart Townend

Person Name: Stuart Townend, b. 1963 Scripture: Romans 6:5 Author of "See what a morning, gloriously bright" in Singing the Faith Stuart Townend (b. 1963) grew up in West Yorkshire, England, the youngest son of an Anglican vicar. He started learning piano at a young age, and began writing music at age 22. He has produced albums for Keith Routledge and Vinesong, among many others, and has also released eight solo albums to date. Some of his better-known songs include “How Deep the Father’s Love,” “The King of Love,” and “The Power of the Cross.” He continues to work closely with friends Keith and Kristyn Getty, and is currently a worship leader in Church of Christ the King in Brighton, where he lives with wife Caroline, and children Joseph, Emma and Eden. Laura de Jong

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.