Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Instance Results

Topics:second+sunday+in+advent
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 111 - 120 of 196Results Per Page: 102050
TextPage scan

O store Gud, vi love dig

Author: Ambrosius; Luther; Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #10 (1919) Topics: Sædvanlige Salmer til Høimesse; High Mass; Første Søndag I Advent Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; First Sunday in Advent; Fjortende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday; Tjue sekund Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Twenty second Sunday after Trinity Sunday; Taksigelses-Dag; Thanksgiving Day; Heiliggjørelse; Sanctification; Jesus, vor Konge; Jesus, Our King; Taksigelse; Thanksgiving Lyrics: 1 O store Gud, vi love dig, Vi sige Tak evindelig! Al Verden sander det og veed, At du er End af Evighed. 2 Al Engles Hob og Himlens Hær, Lov, Tak og Pris for Thronen bær, Og Sangen af Serafer gaar Saa langt, som himlens Hvælving naar: 3 "Du hellig, hellig, hellig er, Gud Zebaot, vor Herre kjær, Og fund er Himlen al og Jord Udaf din Guddoms Ære stor!" 4 Profeter og Apostle glad Og dine Vidner, Rad paa Rad, De staa for dig i Livsens Sal Med Takkefang i Tusindtal. 5 Din Kirstenhed paa denne Jord Bekjender dig og paa dig tror Som Faderen af Evighed, Hvis Magt ei Maal og Ende veed. 6 Og Sønnen, den erbaarne, som Fra dig til Verdens Frelse kom, Samt Heligaand, vor Trøster sand, Høilovet over alle land. 7 O Kriste, Ærens Konge prud, Du er Guds Søn og evig Gud, Stor Kjærlighed dig til os drog, Du os at frelse Manddom tog. 8 Den haarde Dødens Braad du brød Og vandt os Livet ved din Dod. Dig binder ikke Dødens Baand, Du sidder hos Guds høire Haand. 9 Gjenkommer med Guds Vælde stor, At holde Dommedag paa Jord. Thi hjælp os nu, vær deres Trøst, Som du saa dyre har forløst! 10 Reed os et Rum i himmerig Blandt dem, som samlet er hos dig! Dit Folk til Hjælp, o Kristus, kom, Velsign din Arv og Ejendom! 11 Opløft os, led os, vis os Vei, Til evig Tid forlad os ei! Vi flokkes glade i din Favn, Hver Dag velsigne vi dit Navn. 12 Tag os, trofaste Gud, i Agt, Lad ingen Synd i os faa Magt! O vær os naadig, Herre Gud, Vær naadig alt til Enden ud! 13 Gud være os miskundelig, Som vi og haabet har paa dig! Vi tror derpaa og trøstes ved, Vi rokkes ei i Evighed. Languages: Norwegian
Text

On Jordan's bank the Baptist's cry

Author: Charles Coffin (1676-1749); John Chandler (1806-1876) Hymnal: Ancient and Modern #46 (2013) Meter: 8.8.8.8 Topics: Advent; Church Year Advent; God in grace and mercy; Healing; John the Baptist; Light; Other Saints and Festivals The Birth of John the Baptist; Proper 21 Year A; The Baptism of Christ Year A; The Baptism of Christ Year B; The Baptism of Christ Year C; The Second Sunday of Advent Year B; The Second Sunday of Advent Year C; Saints St John Baptist Lyrics: 1 On Jordan's bank the Baptist's cry announces that the Lord is nigh; awake and hearken, for he brings glad tidings from the King of kings. 2 Then cleansed be every breast from sin; make straight the way for God within; prepare we in our hearts a home, where such a mighty guest may come. 3 For thou art our salvation, Lord, our refuge and our great reward; without thy grace we waste away, like flowers that wither and decay. 4 To heal the sick stretch out thine hand, and bid the fallen sinner stand; shine forth, and let thy light restore earth's own true loveliness once more. 5 All praise, eternal Son, to thee whose advent sets thy people free, whom with the Father we adore, and Holy Ghost for evermore. Scripture: Psalm 50:2 Languages: English Tune Title: WINCHESTER NEW
TextPage scan

Op sødeste Sang

Author: Jvar Brinch Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #75 (1919) Topics: Nadver; Eucharist; Første Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie; First Sunday in Advent; Andre Søndag I Faste Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Second Sunday in Lent; Skjærtorsdag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Maundy Thursday; Glæde og Hvile I Herren; Joy and Rest in the Lord; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus Lyrics: 1 Op sødeste Sang, Op Psalter og Harpe, lad høre din Klang! Og alt, som er i mig af ædleste Rod, Tak Jesus, som altid har været saa god, Og nylig forløste mit Hjerte af Tvang, Tak tusinde Gang! 2 O glædelig Dag, Da Jesus gik under mit syndig Tag! Stor Salighed er vederfaret min Sjæl, Min Jesus er bleven mit Hjerte til Del. Hvad uforskyldt Ære! Nu hilser seg dig: Velkommen til mig! 3 Mit Hjerte er let, For gik jeg i Verden bedrøvet og træt. Min Hunger og Tørst efter Naaden er endt, Thi Herren har Synders Forladelse sendt, Og Jesus han tog mig tl Naade igjen, Nu er jeg hans Ven! 4 Min Aand den er fuld Af Glæde, som ikke kan kjøbes for Guld. Hvor maa jeg dog sande, ak Herren er god, Han gav mig sit hellige Legem og Blod Med søde og sande, livsalige Ord Ved Nadverens Bord! 5 Jeg gav ham min Tro; Mit Hjerte skal være Guds hellige Bo. Ei nogen skal gjøre den Fæstning Fortæd Hvor Jesus er inde, der lyser han Fred; Ei Nøden, ei Døden, ei Yndest, ei Had Ska skille os ad. 6 Hvo vilde da vel Anklage min salig benaadede Sjæl? Hvo vil mig fordømme? thi Kristus er her, Som gjør mig retfærdig og haver mig kjær, Ham vil jeg og tjene med hjertelig Lyst, Og lyde hans Røst. 7 Jeg lover paany Det Gode at gjøre, det Onde at fly; Saa sandt som Gud giver mig Naade og Aand, Og gjerne vil række mig hjælperig Haand, Saa vil jeg forbedre mit syndige Liv; O Herre, det giv! 8 Det være da saa; Jeg lever i Haabet og lider derpaa, At Herren skal give mig Naade og Magt, At gjøre det Gode, jeg nu har i Agt. Hjælp Herre, lad lykkes! saa æres dit Navn, Saa fremmes mit Gavn. 9 Saa skal jeg engang Vel blive fuldkommen, og synge min Sang Som Himmelens Borger, blandt Englenes Flok, Hvor Troen og Haabet har skjænket mig nok, Men Kjærlighed bliver i Glæde og Fred Evindelig ved. Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre Jesus Krist!

Author: Hans C. Sthen Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #80 (1919) Topics: Slutningssalmer; Closing Hymns; Sædvanlige Salmer til Høimesse; High Mass; Confessions; Skriftemaal; Fjerde Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday in Advent; Første Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Epiphany; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Third Sunday after Epiphany; Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday after Epiphany; Second Sunday in Lent; Tredje Søndag i Faste Til Høimesse; Third Sunday in Lent; Femte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fifth Sunday after Trinity Sunday; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Secund Søndag I Faste Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Herre Jesus Krist! Min Frelser du est, Til dig haaber jeg alene; Jeg tror paa dig, Forlad ikke mig Saa elendelig, Mig trøster dit Ord det rene. 2 Alt efter den Vilje, O Herre, mig stille, At jeg dig trolig kan dyrke; Du est min Gud, Lær mig dine Bud, Al min Tid ud Du mig i Troen styrke! 3 Nu vil jeg være, O Jesus kjære, Hvor du mig helft vil have, Jeg lukker dig ind I mit Hjerte og Sind, O Herre min, Med al din Naad og Gave! 4 Saa inderlig Forlader jeg mig Alt paa din Gunst og Naade, O Jesus sød, Hjælp mig af Nød For din haarde Død, Frels mig af alskens Vaade! 5 Al min Tillid Nu og al Tid Har jeg til dig, o Herre! Du est min Trøst, Dit Ord og Røst I al min Brøst Min Hjertens Glæde mon være. 6 Naar Sorgen mig trænger, Efter dig mig forlænger, Du kan mig bedst husvale; Den, du vil bevare, Han er uden Fare, Du mig forsvare, Dig monne jeg mig befale! 7 Nu veed jeg vist, Herre Jesus Krist, Du vil mig aldrig forlade; Du siger jo saa: Kald du mig paa, Hjælp skal du faa I al din Sorg og Vaade. 8 O give det Gud, Vi efter dine Bud Kunde os saa skikke tilsammen, At vi med dig Evindelig I Himmerig Kunde leve i Salighed! Amen. Languages: Norwegian
Text

Op, thi Dagen nu frembryder

Author: J. A. Freylinghausen; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #95 (1897) Topics: Første Søndag i Advent Til Høimesse; First Sunday in Advent High Mass; Palme-Søndag Til Aftensang; Palm Sunday For Evening; 8 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eighth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 12 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 22 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-second Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Op, thi Dagen nu frembryder, Som den hele Verden fryder! Op, thi Naadens gyldne Aar Frem med Lys og Glæde gaar, Som de Gamle før saa saare Ventede med Længsels Taare! Halleluja, Halleluja! 2 Den, som mange Majestæter, Fromme Fædre og Profeter Har tilforen villet se, Og det dog ei kunde ske, Han til os saa kjærlig kommer, O, en yndig Naades Sommer! Halleluja, Halleluja! 3 Den, som Abraham var lovet, Menighedens Liv og Hoved, Jakobs Krone, Sol og Lyst, Alle Folkes Haab og Trøst, Fandt sig hos os ind omsider, Sagtelig til Zion rider. Halleluja, Halleluja! 4 Her er han, som vil fuldføre, Hvad hans Fader bød at gjøre, Han vil gjøre Sagen god Med sit dyrebare Blod, Pint, foragtet, ilde saaret, Sanke det, som vor forloret. Halleluja, Halleluja! 5 Nu maa Skyggen bort sig vende, Og det Billedverk faa Ende; Hvad behøves Offer meer? Jesus et fuldgyldigt er. Hvad har Pagtens Ark at sige? Her er Naadens rette Rige. Halleluja, Halleluja! 6 Moses Rige nu ophører, Kristi Friheds Aand os fører, Borte er den Trældoms Frygt; Hvo Guds Naade ret har søgt, Kan nu fuldt sig dertil fryde, Barnefriheds Stand at nyde. Halleluja, Halleluja! 7 Nu er Forhæng sønderrevet, Aabnet os en Indgang blevet, I Guds Helligdom at gaa, For ham uden Frygt at staa; Han, som Verdens Lys er blevet, Nattens Mørkhed har fordrevet. Halleluja, Halleluja! 8 Derfor, Zion, op at sjunge, Og velsigne denne Konge! Byd du ham dit Hjerte til, Du er Brud med dig han vil Riget dele: lad dig føre Ham til Offer, lad dig høre! Halleluja!, Halleluja! Languages: Norwegian Tune Title: [Op, thi Dagen nu frembryder]
TextPage scan

Hvorledes skal jeg møde

Author: Paul Gerhardt; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #98 (1919) Topics: Første Søndag i Advent Til Høimesse; Første Søndag I Advent Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Tredje Søndag i Advent Til Høimesse; Third Sunday in Advent; Fjerde Søndag I Advent Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Fourth Sunday in Advent; Andre Søndag I Faste Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Second Sunday in Lent; Palmesøndag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Palm Sunday; Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie; Ordinary Prayer Day; Syttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Tjuetredje Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Twenty third Sunday after Trinity Sunday; Ansegtelse og Trøst; Occupation and Comfort; Evangeliets Indbydelse; Gospel Invitaion; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Jesus, vor Forsoner; Jesus, Our Atonement; Jesus, vor Ven; Jesus, Our Friend; First Sunday in Advent Lyrics: 1 Hvorledes skal jeg møde Og ære dig, min Skat? Du skjønne Morgenrøde Mod al min Jammers Nat! Min Jesus, sig, hvorledes Mit arme Hjerte skal Opsmykkes og bevares Dig til en Brudesal? 2 Dit Zion Palmer svinger Til evig Seiers Tegn Og Glædens Tone klinger I Naadens blide Egn. Mit Hjerte dig til Ære Skal grønnes som en Skov, Og alt mit Liv skal være Din Kjærlighed til Lov. 3 Hvor har du, milde Hjerte, Dog ingen Møie spart, At dæmpe al den Smerte, Som klemte mig saa hart! Da jeg i Mørkheds Sæde Og Dødens Skygger sad, Da kom du selv, min Glæde, Og gjorde mig saa glad. 4 Jeg laa i Baand og Fængsel, Du førte mig herud; Jeg stod i Spot og Trængsel Da tog du mig til Brud; For mig at saa ophøiet, Du bar min Skam og Brøst: Hvad du saa tungt har pløiet, Er mig en evig Høst. 5 Ei andet fra dit Rige Har draget dig herned, End din den uden Lige Bundløse Kjærlighed, Hvormed du vilde drage Al Verden til dit Bryst, Og vende al dens Plage Til Herlighed og Lyst. 6 Kom, bange Sjæl, at skrive Dig det i Hjertet ind, Lad denne Glæde blive Indtrykt i Sjæl og Sind: At Hjælpen er tilstede, At Jesus selv er her; Han vil dig trøste, glæde Og altid have kjær. 7 Du tør ei heller klage, At du ham ei kan faa, Han kommer selv at tage Dig ud af Jammers Vraa, Han kommer selv, han kommer, At dæmpe al din Ve, Og gjør en liflig Sommer Af al din Trængsels Sne! 8 Du tør og ei forskrækkes For dine Synders Tal, Af Jesus de tildækkes Og dig forlades skal; Han kommer fuld af Naade Til arme Synd'res Trøst, At dæmpe deres Vaade, Som føle deres Brøst. 9 Lad dig kun ikke true Af Satans List og Mord, Din Jesus kan ham kue, Det koster kun et Ord; Han gaar med dig i Striden Med Konge-Magt og Mod, Al Magt mod hans er liden, Og daaner for hans Fod. 10 Tilsidst han og skal komme At give hver sin Del, De Onde Dødsens Domme, De Gode Himlen hel. Ak kom, vor Sol og Glæde, Kom hent din lille Flok Til Himlens Brudesæde! Saa har den Glæde nok. Languages: Norwegian
TextPage scan

O store Konge, Davids Søn

Author: Nils Urbimontanus Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #99 (1919) Topics: Advent 1; Første Søndag i Advent Til Høimesse; Andre Søndag I Faste Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Second Sunday in Lent; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus Lyrics: 1 O store Konge, Davids Søn, Min Brudgom skjøn, Kom, lad dig her indbede! For dig mit Hjertes Hus og Dør Nu mer end før Staar aaden og tilrede. Ved Komme din Dør Sorgen min, Vor Sjæle-Nød, Ja Synd og Død Du ene kan adsprede. 2 Af, træd til mig! jeg mod dig gaar, Se Viljen staar Beredt, dig Aag at bære! Dit Aag er sødt, din Byrde let, Gjør aldrig træt, Jeg kan dig ei undvære! Hvad jeg formaar, Til Rede staar, Min Sjæl og Aand, Min Mund og Haand Dig lyster høit at ære. 3 O Morgenstjerne, inderlig Nu længes mig, At du dog vil oprinde, Og dig med mig i Syndens Nat, Min ene Skat, Af Kjærlighed forbinde! Til Armodsdom, O Jesus, kom! Til mig indrid, Du min Tillid, Og lad dig hos mig finde! 4 Jeg mine Kviste for dig strør, Dig bedre bør, Dig sømmer Oljegrene, For Seir og Fred dit Budstab er, Dermed du her Mig ogsaa vil forlene, Din Kjærlighed Dog dig herned, At du min Sjæl Af Hjertet vel Evindelig vil mene. 5 Nu Hosianna, Davids Søn! Min Del og Løn, For dig sig Jorden bøie! Høilovet udi Evighed Den, som med Fred Sig hid til os vil føie! Som i vor Nød Fra Faders Skjød Kom os til Gavn I Herrens Navn, Hosianna i det Høie! Languages: Norwegian
TextPage scan

Gud Faders Søn enbaarne

Author: Elisabeth Crutziger; Ukjende Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #100 (1919) Topics: Advent 1; Første Søndag i Advent Til Høimesse; Second Sunday in Christmas; Marias Bebudelses Dag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Marias Bebudelses Dag Til Aftengudstjeneste; Annunciation; Annunciation; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Åttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday; Anden Juledag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium Lyrics: 1 Guds Faders Søn enbaarne Af Evighedens Aar, Den af hans Hjerte kaarne Til sødest Frelser vor, Han er den Morgenstjerne, Oplyser os saa gjerne Med sit Miskundheds Ord. 2 For os et Menn'ske vorden I sidst Verdens Tid, Tvert mod Naturens Orden Fødd af en Jomfru bild, Han Djævelen har lænket, Os Himmerige stjænket, Alt med dit evig' Liv. 3 O Kristus, du os give, Vi maatte ret forstaa, I kristen Tro forblive, Og dig nu tjene saa, Vort Hjerte maatte smage Din Sødhed alle Dage, Og tørste dig at faa! 4 Du stande skal for Styre Med Guddoms Magt paa Jord, Og raader alt med dyre Og stærke Guddoms Ord: Dit Lys i os optænde, Vort Hjerte til dig vende, Og sluk vor Vantro stor! 5 Du tugte os i Naade, Styrk os i Troen saa, At fri fra Helveds Vaade Guds Børn vi blive maa, At vi her aldrig mere End Kristi Ord begjære, Falsk Lærdom plat forsmaa! 6 Lad alle Synder slukne, Tag Ondskab af vor Hu, Den gamle Adam drukne, Den ny maa leve nu! At ind til dig vi stræve, Os selv ei længer leve, Men lev i os kun du! Languages: Norwegian
Text

Gud Faders Søn enbaarne

Author: Elizabet Creutziger; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #100 (1897) Topics: Første Søndag i Advent Til Høimesse; First Sunday in Advent High Mass; Anden Juledag Til Hoimesse; Second Christmas Day High Mass; Mariæ Bebudelses Dag Til Hoimesse; Annunciation High Mass; Mariæ Bebudelses Dag Til Aftensang; Annunciation For Evening; 6 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Guds Faders Søn enbaarne Af Evighedens Aar, Den af hans Hjerte kaarne Til sødest Frelser vor, Han er den Morgenstjerne, Oplyser os saa gjerne Med sit Miskundheds Ord. 2 For os et Menn'ske vorden I sidst Verdens Tid, Tvert mod Naturens Orden Fød af en Jomfru frid, Han Djævelen har lænket, Os Himmerige stjænket, Alt med dit evig' Liv. 3 O Kriste, du os give, Vi maatte ret forstaa, I kristen Tro forblive, Og dig nu tjene saa, Vort Hjerte maatte smage Din Sødhed alle Dage, Og tørste dig at faa! 4 Du stande skal for Styre Med Guddoms Magt paa Jord, Og raader alt med dyre Og sterke Guddoms Ord: Dit Lys i os optende, Vort Hjerte til dig vend, Og sluk vor Vantro stor! 5 Du tugte os med Gode, Styrk os i Naaden saa, At fri fra Helveds Vaade, Guds Børn vi blive maa, At vi her aldrig mere End Kristi Ord begjære, Falsk Lærdom plat forsmaa! 6 Lad alle Synder slukne, Tag Ondskab af vor Hu, Den gamle Adam drukne, Den ny maa leve nu! At ind til dig vi stræve, Os selv ei længer leve, Men lev i os kun du! Languages: Norwegian Tune Title: [Gud Faders Søn enbaarne]
TextPage scan

Vaagn op, min Sjæl! thi Stunden er

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #102 (1919) Topics: Første Søndag i Advent Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday in Advent; Nyaarsdag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; New Years Day; Septuagesima Sunday; Sexagesima Sunday; Marias Bebudelses Dag Til Aftengudstjeneste; Annunciation; Trinity Sunday; Second Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday after Trinity Sunday; Efterfølgelse, Jesu; Obedience of Jesus; Naadetiden; Vandring I Lyset; Walking in the Light; Vækkelse og aandelight; Revival and Spirituality; First Sunday in Advent Evening Service; Anden Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Anden Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fjerde Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Andeb Tekstrækkes Epistel; Søndag Seksagesima Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Søndag Septuagesima Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Trefoldigheds-Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel Lyrics: 1 Vaagn op, min Sjæl! thi Stunden er Af Søvne op at stande, Og Salighedens Tid er nær At glæde vore Lande. Vor Sørge-Nat Er gangen plat, Vi skal nu snarlig finde, Fra Davids Stol Retvisheds Sol, Vor Jesus, at oprinde. 2 Kast derfor af din Synde-Ham, Og Mørkets stygge Klæde, At Jesus, Guds uskyldig Lam, I dig kan have Glæde! Gak frem og staa Med Vaaden paa, Som Lysets Barn kan sømme; Lad Utugt gaa Af Hjertets Vraa, Hold Kiv og Had i Tømme! 3 Ifør mig, Gud, og klæd mig saa, At hver kan se og kjende, Jeg har min Jesus ganske paa Indtil mit Levnets Ende! Bort Kjøds Begjær! Min Jesus er Udi mit Kjød i Vente; Gid jeg ham ind I Sjæl og Sind Med Bøn og Bod kan hente! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV